×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Short Stories in Arabic for Intermediate Learners (MSA), 01.05 الرحلة المجنونة_Chapter 3_رحلة على الطريق السريع _

01.05 الرحلة المجنونة_Chapter 3_رحلة على الطريق السريع _

الفصل الثالث – رحلة على الطريق السريع

استيقظتُ مبكرا في الصباح. وتحممتُ. ثم طلبتُ الطعام في غرفتي. كان لدي القليل من المال في هذا الوقت. ولكني كنتُ جائعا لذلك اخذتُ وقتي لاستمتاع بالافطار.. بعد ذلك ارتديتُ ملابسي وتركتُ الفندق. لاحظتُ الوقت في الساعة المُعَلَّقَة على الحائط وكانت العاشرة صباحاً. تَسَاءَلْتُ لو كانت أمي قد تحدّثت مع سارة، فأختي تشعر بالقلق دائماً، لذلك آمُل أن تكون على ما يرام.

عند مدخل الفندق وبينما كنتُ على وشك أن أُغَادِر توقّفتُ لأفكّر كيف سأعود إلى مدينة برشلونة. لقد أنفقتُ معظم نقودي في الفندق ولم أكن أعرف طريق البنك لأحصل على نقود من حسابي، وبِالتَّأْكِيد سارة كانت تنتظرني. أنا محتاج إلى حلّ سريع!

رأيتُ عَامِلَيْن يحملان بعض الصَّنَادِيق إلى شَاحِنَة كبيرة عليها صورة واسم الشركة. نظرتُ مرّة أخرى ثم بدأتُ أضحك بصوت عالٍ ولكني توقّفتُ عن الضحك فأنا لا أريد أن أُعَرِّض نفسي لِلْحَرَج مرّة ثانية. ما كنتُ أصدّق أن الصورة التي كانت على الشاحنة كانت صورة البايلا الخاصة بمطعم البايلا في برشلونة!

ذهبتُ وأَلْقَيْتُ التَّحِيَّة على أحد العاملَين الذي ردّ التحيّة وسألني إذا كنتُ أريد المساعدة. سألتُه إذا كان يعمل في هذا المطعم وأنا أُشِير إلى الصورة على الشاحنة، ردّ قائلاً أنه السائق فقط. سألتُه إذا ما كان يعرف المطعم فأجاب: 'نعم، نحن نأخذ لهم الأرز كل أسبوع لعمل البايلا ولكني لا أعمل هناك.' ثم تركني وذهب.

فجأةً خَطَرَت لِي فِكْرَة فذهبتُ إليه وسألته: 'عفواً، هل يمكنكَ أن تأخدني معكَ إلى مدينة برشلونة؟ يجب أن أعود إلى هناك لأن أختي تنتظرني وليس لدي الكثير من النقود.'

فكّر الرجل قليلاً ثم وَافَقَ وطلب مني الصُّعُود إلى الشاحنة والجلوس بين صناديق الأرز دُونَ أن أُخْبِر أي شخص. وافقتُ وشكرتُه كثيراً. قال لي ليس هناك مشكلة وطلب مني أن أَتَحَرَّكَ بِسُرْعَةٍ كي لا نتأخّر.

صَعِدْتُ من الباب الخلفي وجلستُ بين صناديق الأرز. بدأ مُحَرِّك الشاحنة واتَّجَهْنَا إلى برشلونة، وقلتُ لنفسى كم هي فكرة رائعة، فالشاحنة أسرع من الحافلة لذلك سَأَكْسِب بَعْضَ الوَقْت ولن أَتَكَلَّف أي نقود. أكملتُ رحلتي وأنا سعيد جدّاً.

كان المكان مُظْلِماً في صندوق الشاحنة ولم يكن من الممكن أن أرى أي شيء، فقط كنتُ أسمع المحرّك وصوت السيّارات على الطريق السريع. لكن فجأةً بدأ شيء يتحرّك وكان هناك شَخْص أخر بين الصناديق. حاولتُ الحديث معه قائلاً: 'مرحباً،' ولكني لم أسمع أي صوت. 'مَن هنا؟' سألتُ باللغة الإنجليزية، ولكن لم يجاوب أحد. كنتُ متأكّداً أن هناك شخص ما بين الصناديق. وقفتُ ومشيتُ قليلاً، يا لها من مفاجأة، إنه رجل عجوز مُخْتَبِئ بين الصناديق.

قلتُ له: 'آسف لكن من أنتَ؟' ردّ الرجل وقال: 'اتركني في حالي.' كان الرجل يتحدّث اللغة الإنجليزية بإتقان. سألتُه: 'ماذا تفعل هنا؟' أجاب: 'مسافر إلى برشلونة.' سألتُه: 'هل السائق يعرف أنكَ هنا؟' أجاب: 'لا. لا يعرف، فقد تَسَلَّلْتُ إلى الشاحنة عندما كنتَ تتكلّم مع السائق.' 'حسناً، لقد فهمتُ الآن.' أَوْقَفَ السائق الشاحنة فجأةً وجاء إلينا في الخلف. نظر إليّ الرجل العجوز بقلق وسأل: 'لماذا توقّف السائق؟' أجبتُه: 'لا أعرف.' كان هناك صوت يأتي من الباب الخلفي للشاحنة. قال الرجل العجوز: 'لابد أن أَخْتَبِئ.'

فتح السائق الباب ولم ير غيري فقد كان الرجل العجوز يختبئ بين الصناديق. سألني السائق: 'ما الذي يحدث هنا؟' أجبتُه: 'لا شيء.' سألني: 'مع من كنتَ تتحدّث؟' أجبته: 'أنا؟ لم أكن أتكلّم مع أحد فليس هناك أحد غيري هنا كما ترى.' فقال لي: 'اسمع، نحن لسنا في برشلونة حتى الآن. كن هادئاً فأنا لا أريد أي مشكلة، هل تفهم ما أقول؟' قلتُ له: 'نعم، أفهم.'

أغلق السائق الباب وعاد إلى مقعد القيادة. في نفس اللحظة خرج الرجل العجوز من بين الصناديق ونظر إليّ مبتسماً قائلاً: 'كم أنا محظوظ أنه لم يرني.' قلتُ له: 'نعم، أنتَ محظوظ.' سألتُه: 'لماذا تسافر من فالنسيا إلى برشلونة في شاحنة؟' فقال لي: 'هل تريد حقّاً أن تعرف السبب؟' أجبتُه: 'نعم، بالطبع.'

قال لي: 'حسناً، دعني أخبركَ قصة صغيرة.' قلتُ له: 'من فضلكَ احكِ لي القصة فالرحلة طويلة.' بدأ الرجل يخبرني بقصته فقال: 'لي ابن لم أقابله أبداً فأنا وأمه كنّا معاً منذ سنوات طويلة. لم تكن العلاقة بيننا جيّدة ولكني كنتُ أحبّها، بعد ذلك ذهبتُ إلى الولايات المتّحدة للحصول على فرصة عمل جيّدة. لم تسر الوظيفة بشكل جيّد ولم أستطع العودة إلى زوجتي.'

توقَّف عن الحديث قليلاً ثم أكمل: 'لقد غادرت المكان ولم أرها هي أو ابني بعد ذلك مطلقاً. لكن بعد فترة عرفتُ أين هما…' سألتُه: 'هل هما في برشلونة؟' أجاب: 'نعم.' سألتُه: 'كم عمر ابنكَ؟' أجاب: 'أربعة وعشرون عاماً.' قلتُ له: 'إنَّه نفس عمري.' ضحك الرجل وقال: 'يا لها من مُصَادَفَة.' قلتُ له: 'نعم، هي مصادفة.' بعد لحظات من الصمت وقفتُ لأمدّد رجلَي قليلاً وسألتُ الرجل: 'ما اسم ابنكَ؟'

قال الرجل: 'اسمه أرماندو. ولديه شقة في برشلونة قريبة من مطعم اسمه"البايلا المجنونة" ولذلك أنا هنا في هذه الشاحنة.' لم أستطع أن أصدّق 'مطعم بيت البايلا'. إذاً، الرجل العجوز هو والد صديقي أرماندو. يا لها من مفاجأة.

الفصل الثالث – مراجعة

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

01.05 الرحلة المجنونة_Chapter 3_رحلة على الطريق السريع _ |||||جاده|بزرگراه |die verrückte||Reise||| the journey|crazy||journey||the road|The Highway |||||jalan|jalan raya 01.05 Die verrückte Reise_Kapitel 3_Autobahnfahrt_ 01.05 The Crazy Trip_Chapter 3_Highway Trip_ 01.05 Crazy Journey_Chapter 3_Highway Trip 01.05 Crazy Trip_Capítulo 3_Highway Trip_ 01.05 Crazy Trip_Chapitre 3_Autoroute 01.05 Perjalanan Gila_Bab 3_Perjalanan Jalan Raya_ 01.05 Viaggio pazzo_Capitolo 3_Viaggio in autostrada_ 01.05 Beprotiška kelionė_3 skyrius_Kelionė greitkeliu_ 01.05 Crazy Trip_Hoofdstuk 3_Highway Trip_ 01.05 Szalona podróż_Rozdział 3_Wycieczka autostradą 01.05 A Viagem Maluca_Capítulo 3_Viagem pela Rodovia_ 01.05 Сумасшедшая поездка_Глава 3_Поездка по шоссе 01.05 The Crazy Trip_Kapitel 3_Highway Trip_ 01.05 Çılgın Yolculuk_Bölüm 3_Otoyol Gezisi 01.05疯狂旅行_第三章_公路旅行 01.05 疯狂旅行_第三章_公路旅行_

الفصل الثالث – رحلة على الطريق السريع |le troisième|Voyage (1)||La route|l'autoroute Kapitel|dritte|||| The chapter|The third|Journey|on|the road|the highway ||Viaggio|sull'|La strada|autostrada Chapter Three - A trip on the highway Chapitre 3 - Un road trip Bab Tiga - Perjalanan Jalan Raya Bölüm 3 - Bir Yolculuk 第3章 公路旅行

استيقظتُ مبكرا في الصباح. وتحممتُ. ثم طلبتُ الطعام في غرفتي. كان لدي القليل من المال في هذا الوقت. ولكني كنتُ جائعا لذلك اخذتُ وقتي لاستمتاع بالافطار.. بعد ذلك ارتديتُ ملابسي وتركتُ الفندق. Je me suis réveillé||dans||Je me suis douché||J'ai commandé||||||peu d'argent||||||||Affamé||j'ai pris|mon temps|pour profiter|petit-déjeuner|||j'ai mis||j'ai quitté| "I woke up"|early||the morning|I showered.|Then|I ordered|food||my room|I had|I had|a little||money|in the|this||"But I"|I was|hungry|"so"|took|my time|to enjoy|"the breakfast"||after that|I wore|my clothes|left|the hotel Ich wachte auf|früh|||Ich duschte.||bestellte||||||||||||aber ich||hungrig||nahm mir Zeit|meine Zeit|Genießen|for breakfast|||zog ich an||verließ ich| Mi sono svegliato|Presto|nel||Mi sono lavato.|poi|||||||||pochi soldi||||||Affamato|||il mio tempo|per godermi|la colazione|||mi sono vestito|I miei vestiti|ho lasciato| |زودتر|||دوش گرفتم||غذا را سفارش داد||||||کمی پول||پول||||||گرسنه بودم||وقت|وقتی|برای لذت بردن|صبحانه خوردن|||لباس پوشیدم||ترک کردم| ||||dan saya mandi||||||||||||||||lapar|jadi|||untuk menikmati|sarapan|||saya mengenakan||| I woke up early in the morning and I took a shower. Then I ordered food in my room. I had a little money at this time. But I was hungry so I took my time to enjoy breakfast. After that got dressed and left the hotel. Me desperté temprano en la mañana. Me duché. Luego pedí comida en mi habitación. Tenía poco dinero en ese momento. Pero estaba hambriento, así que me tomé mi tiempo para disfrutar del desayuno. Luego me vestí y salí del hotel. Puis je me suis habillé et j'ai quitté l'hôtel. Saya bangun pagi-pagi sekali. Dan saya mandi. Lalu aku memesan makanan di kamarku. Saya punya sedikit uang saat ini. Tapi saya lapar jadi saya meluangkan waktu untuk menikmati sarapan. Setelah itu, saya berpakaian dan meninggalkan hotel. Tada apsirengiau ir išėjau iš viešbučio. Ardından giyinip otelden ayrıldım. 然后我穿好衣服离开了酒店。 然后我穿好衣服离开了酒店。 لاحظتُ الوقت في الساعة المُعَلَّقَة على الحائط وكانت العاشرة صباحاً. J'ai remarqué||||accrochée||le mur||dix heures|du matin I noticed|time||the hour|hanging up||the wall|"it was"|ten o'clock|in the morning ||||دیوارکوب|||و بود|ده|صبح Ich bemerkte||||die hängende||die Wand||zehn Uhr morgens|in the morning Ho notato|l'ora|||appesa||il muro|ed erano|| |||一 (1)|||||| saya perhatikan|waktu|||gantung||dinding|itu|| Ich habe auf die Uhr an der Wand geschaut und es war zehn Uhr morgens. I noticed the time on the clock on the wall and it was ten in the morning. Miré la hora en el reloj colgado en la pared y eran las diez de la mañana. J'ai remarqué l'heure sur l'horloge murale et il était dix heures du matin. Aku memperhatikan waktu di jam dinding dan saat itu sudah pukul sepuluh pagi. Pastebėjau laiką ant sienos esančio laikrodžio ir buvo dešimta ryto. Duvardaki saate baktım ve saat sabahın onuydu. 我注意到墙上挂钟的时间,已经是上午十点了。 تَسَاءَلْتُ لو كانت أمي قد تحدّثت مع سارة، فأختي تشعر بالقلق دائماً، لذلك Je me suis demandé|si|si|ma mère|déjà|avait parlé|||ma sœur|ressent|d'inquiétude|toujours|c'est pourquoi I wondered|if|had||"had already"|talked||Sarah|my sister|feels|with anxiety|always|therefore |如果|||||||||||所以 Ich fragte mich|ob||||gesprochen hat||Sarah|my sister||with worry|| Mi sono chiesto||||||||||||perciò پرسیدم||||||||خواهرم|||| |jika|||sudah|||||merasa|kecemasan|| Ich frage mich, ob meine Mutter mit Sara gesprochen hat, da meine Schwester immer besorgt ist. I wondered if my mom had talked to Sarah, my sister is always worried, so Me pregunté si mi madre había hablado con Sara, mi hermana siempre se siente ansiosa, por lo que Je me demandais si ma mère avait parlé à Sarah, ma sœur est toujours inquiète, alors Aku bertanya-tanya apakah ibuku sudah berbicara dengan Sarah, karena kakakku selalu khawatir Pagalvojau, ar mano mama kalbėjo su Sara, mano sesuo visada nerimauja, todėl Annemin Sarah ile konuşup konuşmadığını merak ettim, kız kardeşim her zaman endişelidir, bu yüzden 我想知道我妈妈是否和莎拉说过话,我姐姐总是很担心,所以 آمُل أن تكون على ما يرام. J'espère||tu sois||ce qui|bien I hope||you are|on||all right Ich hoffe|||||fine Spero||||| امیدوارم||||| saya berharap||kamu berada|||baik Ich hoffe, dass alles in Ordnung ist. I hope you are well. Espero que estés bien. J'espère que tu vas bien. Saya harap Anda baik-baik saja. Tikiuosi, tau viskas gerai. Umarım iyisindir. 我希望你们都很好。

عند مدخل الفندق وبينما كنتُ على وشك أن أُغَادِر توقّفتُ لأفكّر كيف سأعود إلى مدينة برشلونة. |À l'entrée||alors que|||sur le point||quitter l'hôtel|je me suis arrêté|pour réfléchir||je reviendrai||la ville|Barcelone at|entrance|the hotel|"while"|"I was"||about to||leave|I stopped|to think about|how|I return|||Barcelona |ورودی|||||||خروج کنم|ایستادم|تا فکر کنم||برمی‌گردم||| Am Eingang von|Eingang||während|||im Begriff||verlassen|Ich hielt an|to think||Ich zurückkehren|||Barcelona "presso"|Ingresso dell'hotel||e mentre|||sul punto di||lasciare|mi sono fermato|a riflettere||tornerò||| 在||||||||||||||| |pintu masuk|||saya||akan||pergi|saya berhenti|||kembali||| Als ich das Hotel verlassen wollte, hielt ich am Eingang des Hotels an und überlegte, wie ich nach Barcelona zurückkehren würde. At the entrance to the hotel, as I was about to leave, I stopped to think of how I would return to Barcelona. En la entrada del hotel, mientras estaba a punto de irme, me detuve a pensar en cómo regresar a la ciudad de Barcelona. A l'entrée de l'hôtel, alors que j'étais sur le point de partir, je me suis arrêté pour réfléchir à comment je retournerais à Barcelone. Di pintu masuk hotel, ketika saya hendak berangkat, saya berhenti untuk memikirkan bagaimana saya akan kembali ke Barcelona. Prie įėjimo į viešbutį, kai ruošiausi išeiti, sustojau pagalvoti, kaip grįšiu į Barseloną. Otelin girişinde tam çıkmak üzereyken durup Barselona'ya nasıl döneceğimi düşündüm. 到了酒店门口,当我准备离开时,我停下来思考我该如何回到巴塞罗那。 لقد أنفقتُ معظم نقودي في الفندق ولم أكن أعرف طريق البنك لأحصل على نقود من |J'ai dépensé|la plupart de|mon argent||l'hôtel||savais|savais|le chemin|la banque|pour obtenir|pour obtenir|argent| "I have"|I spent|most of|my money||the hotel|and not|did not|know|way to|the bank|to get||money| |Ich habe ausgegeben|die meisten|my money||||nicht wusste||den Weg zu|die Bank|um zu bekommen||| |ho speso|la maggior parte|I miei soldi|||||conoscevo|strada del|la banca|per ottenere||| |||پولم|||||||بانک|تا بگیرم||پول| |saya menghabiskan|sebagian besar||||||||bank|untuk mendapatkan||| Ich habe das meiste Geld im Hotel ausgegeben und wusste nicht, wie ich zu meiner Bank gelangen kann, um Geld abzuheben. I spent most of my money in the hotel and didn't know the way to the bank to get money from Había gastado la mayor parte de mi dinero en el hotel y no sabía cómo llegar al banco para obtener más dinero. J'ai dépensé la plupart de mon argent à l'hôtel et je ne savais pas de quelle banque retirer de l'argent Saya menghabiskan sebagian besar uang saya di hotel dan tidak tahu di mana mendapatkan uang dari bank Didžiąją dalį pinigų išleidau viešbutyje ir nežinojau, iš kurio banko gauti pinigų Paramın çoğunu otelde harcadım ve hangi bankadan para alacağımı bilemedim. 我大部分钱都花在酒店了,不知道该从哪家银行取钱 حسابي، وبِالتَّأْكِيد سارة كانت تنتظرني. Mon compte|sans aucun doute|||m'attendait my account|"certainly"||was|waiting for me Mein Konto|"auf jeden Fall"|||mich erwartete Il mio conto|sicuramente|||mi aspettava حسابی من|و البته|||منتظرم akun saya|dan pasti||adalah| Sicherlich wartete Sarah auf mich. My account, and of course Sarah was waiting for me. Mi cuenta, seguro que Sara me estaba esperando. Mon compte, et bien sûr Sarah m'attendait. Akun saya, dan tentu saja Sarah menunggu saya. Mano paskyra ir, žinoma, Sara manęs laukė. Hesabım ve tabii ki Sarah beni bekliyordu. 我的帐户,当然还有莎拉正在等我。 أنا محتاج إلى حلّ سريع! |J'ai besoin||solution rapide|rapide |Ich brauche||schnelle Lösung| |I need||solution|quick |Ho bisogno||soluzione rapida|rapido |butuh||solusi|cepat Ich brauche eine schnelle Lösung! I need a quick fix! ¡Necesito una solución rápida! J'ai besoin d'une solution rapide ! Saya butuh solusi cepat! Hızlı bir düzeltmeye ihtiyacım var! 我需要快速修复!

رأيتُ عَامِلَيْن يحملان بعض الصَّنَادِيق إلى شَاحِنَة كبيرة عليها صورة واسم الشركة. J'ai vu|deux ouvriers|portent||les boîtes||camion|||image de marque|nom de l'entreprise| I saw|two workers|are carrying||the boxes||truck|large||logo|name of company|the company |两名工人|||||||||| Ich sah|zwei Arbeiter|tragen||die Kisten||LKW|||picture|and name|die Firma |due operai|stanno portando||le scatole||Camion grande|||immagine|nome della azienda|azienda |دو کارگر|دو نفر||جعبه‌ها||کامیون بزرگ|||تصویر|نام|شرکت ||mengangkat||kotak||truk|||gambar|nama|perusahaan Ich sah zwei Arbeiter, die einige Kisten zu einem großen Lastwagen mit einem Bild und dem Namen der Firma darauf trugen. I saw two workers carrying some boxes to a large truck with a picture and company name on it. Vi a dos trabajadores llevando algunas cajas a un camión grande con la imagen y el nombre de la empresa. J'ai vu deux ouvriers transporter des boîtes dans un gros camion avec une photo et le nom de l'entreprise dessus. Saya melihat dua pekerja membawa beberapa kotak ke sebuah truk besar dengan gambar dan nama perusahaan di atasnya. Mačiau du darbuotojus, nešančius kažkokias dėžes į didelį sunkvežimį su nuotrauka ir įmonės pavadinimu. Üzerinde şirketin adı ve resmi olan bazı kutuları büyük bir kamyona taşıyan iki işçi gördüm. 我看到两个工人把一些箱子搬到一辆大卡车上,上面有照片和公司名称。 نظرتُ مرّة أخرى ثم بدأتُ أضحك بصوت عالٍ ولكني توقّفتُ عن الضحك فأنا لا أريد أن أُعَرِّض نفسي لِلْحَرَج مرّة ثانية. ||autre fois|||||||||le rire|||||m'exposer à|moi-même|à l'embarras||une seconde I looked|again|another||started|laugh out loud|out loud|loudly|"but I"|I stopped||laughter|"for I"||I want||expose to embarrassment|myself|to embarrassment|time|again ||||||||||||||||||尴尬|| Ich schaute|||||lachen|laut|laut|aber ich|Ich hörte auf||Lachen|||||bloßstellen||zur Verlegenheit|| ||||Ho iniziato|ridere ad alta voce|a voce alta|ad alta voce|||||||||espormi a|me stesso|in imbarazzo|Un'altra volta|di nuovo منظورم|||||می‌خندم|بلند|بلند||||خنده|||||در معرض|خودم|شرمندگی||دفعه دیگر |||||tertawa|suara|||berhenti|||||||menempatkan||malu||ثانية(1) Ich sah noch einmal hin und begann laut zu lachen, aber dann hörte ich auf zu lachen, denn ich wollte mich nicht noch einmal blamieren. I looked again and then started laughing out loud but I stopped laughing because I didn't want to embarrass myself again. Miré de nuevo y empecé a reír en voz alta, pero me detuve de reír porque no quiero volver a exponerme a la vergüenza. J'ai regardé à nouveau et j'ai commencé à rire à haute voix mais j'ai arrêté de rire parce que je ne veux pas m'exposer à nouveau à l'embarras. Saya melihat lagi dan kemudian mulai tertawa terbahak-bahak, tetapi saya berhenti tertawa karena saya tidak ingin mempermalukan diri saya lagi. Dar kartą pažiūrėjau ir pradėjau garsiai juoktis, bet nustojau juoktis, nes nenoriu vėl patirti gėdos. Tekrar baktım ve sonra yüksek sesle gülmeye başladım ama gülmeyi bıraktım çünkü kendimi tekrar utandırmak istemiyorum. 我又看了一眼,然后开始大声笑,但我停止了笑,因为我不想再次让自己陷入尴尬。 ما كنتُ أصدّق أن الصورة التي كانت على الشاحنة كانت صورة البايلا الخاصة بمطعم البايلا في برشلونة! ||Je croyais||||était||le camion|||||du restaurant|||Barcelone I|I was|I could believe||the picture||"was"||the truck|"was"|picture|paella|of the restaurant|at a restaurant|paella||Barcelona ||我相信|||||||||||||| ||Ich glaubte||||||der LKW|||||of the restaurant||| ||||||||||||speciale|||| ||باور می‌کرد||عکس|||||||||رستوران||| ||percaya||||||||||khusus|restoran||| Ich konnte nicht glauben, dass das Bild auf dem Lastwagen das Bild des Paella-Restaurants in Barcelona war! I couldn't believe that the picture on the truck was the paella of the Paella restaurant in Barcelona! ¡No podía creer que la imagen en el camión fuera la imagen del paella del restaurante Paella en Barcelona! Je n'arrivais pas à croire que la photo sur le camion était la paella du restaurant de paella à Barcelone ! Negalėjau patikėti, kad nuotraukoje ant sunkvežimio buvo Barselonos paeljos restorano paelija! Kamyonun üzerindeki resmin Barselona'daki paella restoranının paellası olduğuna inanamadım! 我简直不敢相信卡车上的照片是巴塞罗那海鲜饭餐厅的海鲜饭!

ذهبتُ وأَلْقَيْتُ التَّحِيَّة على أحد العاملَين الذي ردّ التحيّة وسألني إذا كنتُ أريد المساعدة. Je suis allé|et j'ai salué|la salutation|à|un des|les deux travailleurs||a répondu à|le salut|m'a demandé||||de l'aide I went|and I greeted|greeting|to|one of|the two workers|who|returned|greeting|asked me|if|"I"|I want|the help |我打招呼|问候||||||||||| I went|und grüßte|den Gruß|||der beiden Arbeiter|derjenige, der|erwiderte|den Gruß|fragte mich||||help من رفتم||سلام|||دو کارمند|||سلام|از من پرسید||||کمک |melemparkan|salam|||||menjawab|salam|||||bantuan Ich ging hin und grüßte einen der Arbeiter, der zurückgrüßte und mich fragte, ob ich Hilfe benötige. I went and saluted one of the workers who saluted and asked me if I wanted to help. Fui y saludé a uno de los trabajadores que me devolvió el saludo y me preguntó si necesitaba ayuda. Je suis allé dire bonjour à l'un des travailleurs, qui m'a salué et m'a demandé si je voulais de l'aide. Saya pergi dan menyapa salah satu pekerja, yang membalas salam dan bertanya apakah saya ingin membantu. Nuėjau ir pasisveikinau su vienu iš darbininkų, kuris mane pasisveikino ir paklausė, ar noriu padėti. Gidip işçilerden birine merhaba dedim, o da beni karşıladı ve yardım isteyip istemediğimi sordu. 我走过去向其中一名工人打招呼,他也向我打招呼,并问我是否需要帮助。 سألتُه إذا كان يعمل في هذا المطعم وأنا Je lui ai demandé||||||| I asked him|if|||||| I asked him||||||| Ich fragte ihn, ob er in diesem Restaurant arbeitet und er antwortete, dass er nur der Fahrer sei. I asked him if he works in this restaurant and me Le pregunté si trabajaba en este restaurante y él Je lui ai demandé s'il travaillait dans ce restaurant et moi Paklausiau jo, ar jis dirba šiame restorane ir aš 我问他和我是否在这家餐厅工作 أُشِير إلى الصورة على الشاحنة، ردّ قائلاً أنه السائق فقط. je montre||||||en disant que||le conducteur| zeigte hinüber||||der LKW||sagend||der Fahrer| pointed to||the picture||the truck|replied|saying|that|the driver|"only" saya menunjuk||||||mengatakan|||hanya Ich wies auf das Bild auf dem Lastwagen hin und er antwortete, dass er nur der Fahrer sei. Pointing to the picture on the truck, he replied that it was only the driver. Se refirió a la imagen en el camión, respondiendo que solo era el conductor. En pointant la photo sur le camion, il a répondu qu'il n'y avait que le chauffeur. Rodydamas į nuotrauką ant sunkvežimio, jis atsakė, kad tai tik vairuotojas. Kamyonun üzerindeki resmi işaret ederek, sadece sürücü olduğunu söyledi. 他指着卡车上的照片回答说,那只是司机。 سألتُه إذا ما كان يعرف المطعم فأجاب: 'نعم، نحن نأخذ لهم الأرز كل أسبوع لعمل البايلا ولكني لا أعمل هناك.' ||||||他回答|||||米饭|||||||| je lui ai demandé||||||a répondu|||livrons|leur|le riz||semaine|pour faire||||| "I asked him"|if|whether|"he knew"|he knows|the restaurant|He replied||we|deliver to|"to them"|the rice|every|week|for making||but I||I work| ||||||antwortete|||liefern||Reis|||zur Zubereitung||||arbeite dort nicht| |||||||||mengambil||nasi|||untuk membuat||||| Ich fragte ihn, ob er das Restaurant kennt, und er antwortete: 'Ja, wir liefern ihnen jede Woche Reis für die Paella, aber ich arbeite nicht dort.' I asked him if he knew the restaurant and he replied, 'Yes, we take them rice every week for paella but I don't work there.' Le pregunté si conocía el restaurante y respondió: 'Sí, les llevamos arroz cada semana para hacer la paella, pero yo no trabajo allí.' Je lui ai demandé s'il connaissait le restaurant et il m'a dit : 'Oui, on leur prend du riz toutes les semaines pour faire de la paella mais je n'y travaille pas'. Saya bertanya kepadanya apakah dia mengetahui restoran tersebut dan dia menjawab: 'Ya, kami membawakan mereka nasi setiap minggu untuk membuat paella tetapi saya tidak bekerja di sana.' Restoranı bilip bilmediğini sordum ve 'Evet, paella yapmaları için onlara her hafta pirinç götürüyoruz ama ben orada çalışmıyorum' dedi. 我问他是否知道那家餐厅,他说:“是的,我们每周都会给他们带大米来做海鲜饭,但我不在那里工作。” ثم تركني |离开了我 |Puis il m'a laissé. |ließ mich zurück |left me Then he left me Entonces me dejó Puis il m'a quitté sonra beni terk etti 然后他就离开了我 وذهب. Et il est parti. and went and gone. y se fue. 然后就消失了。

فجأةً خَطَرَت لِي فِكْرَة فذهبتُ إليه وسألته: 'عفواً، هل يمكنكَ أن تأخدني معكَ إلى مدينة برشلونة؟ يجب أن أعود إلى هناك لأن ||||我去|||||||||||||||||因为 Soudainement|m'est venue|à moi|une idée|je suis allé||je lui ai demandé|Pardon, pouvez-vous||peux-tu||m'emmener|avec toi||||||||| Plötzlich|kam mir in den Sinn|to me|idea|||Ich fragte ihn|Entschuldigung,||you can||mich mitnehmen|with you||||||zurückkehren|||weil "Suddenly"|crossed my mind|"to me"|an idea|I went to|to him|"I asked him"|"Excuse me"||"can you"||take me|with you||||must||I return|||because tiba-tiba|muncul|||||||||||||||harus||kembali||| Plötzlich kam mir eine Idee, also ging ich zu ihm und fragte: "Entschuldigung, könntest du mich nach Barcelona mitnehmen? Ich muss dorthin zurück, weil." Suddenly an idea came to me and I went to him and asked: 'Excuse me, can you take me to Barcelona with you? I have to go back there because De repente, se me ocurrió una idea, así que fui hacia él y le pregunté: 'Perdón, ¿podrías llevarme contigo a la ciudad de Barcelona? Debo regresar allí porque Soudain une idée m'est venue et je suis allé le voir et lui ai demandé : 'Excusez-moi, pouvez-vous m'emmener avec vous à Barcelone ? Je dois y retourner car Staiga man kilo mintis, nuėjau pas jį ir paklausiau: „Atsiprašau, ar galite pasiimti mane su savimi į Barseloną? Turiu ten grįžti, nes Birden aklıma bir fikir geldi ve yanına gittim ve 'Afedersiniz, beni Barselona'ya götürür müsünüz? oraya geri dönmeliyim çünkü 突然我灵机一动,我走到他面前问他:‘打扰一下,你能带我去巴塞罗那吗?我必须回到那里因为 أختي تنتظرني وليس لدي الكثير من النقود.' ||pas|||| |wartet auf mich||||| |is waiting for me|and not|I have|a lot||money My sister is waiting for me and I don't have much money.' Ma sœur m'attend et je n'ai pas beaucoup d'argent. Kız kardeşim beni bekliyor ve fazla param yok.' 我姐姐正在等我,而我没有多少钱。”

فكّر الرجل قليلاً ثم وَافَقَ وطلب مني الصُّعُود إلى الشاحنة والجلوس بين صناديق الأرز دُونَ أن أُخْبِر أي شخص. 思考||||同意||我|上车|||||大米箱||||告诉|| réfléchit||||a accepté|||monter|||et de s'asseoir||caisses|riz|sans que||ne dire à|| Der Mann dachte.||||stimmte zu|||Das Einsteigen||der Lastwagen|und sich setzen||Kisten||ohne dass||informieren|| thought for a moment||a little bit|then|agreed|asked|me|getting into||truck|and sit||boxes of rice|rice|without informing anyone||tell||person memikirkan||||setuju|meminta||naik|||dan duduk||kotak|beras|tanpa|untuk|memberitahu|siapa| Der Mann dachte kurz nach, stimmte dann zu und bat mich, auf den Lastwagen zu steigen und mich zwischen den Reissäcken niederzulassen, ohne jemandem davon zu erzählen. The man thought a little, then agreed and asked me to get into the truck and sit between the rice boxes without telling anyone. El hombre pensó un poco, luego estuvo de acuerdo y me pidió que subiera al camión y me sentara entre las cajas de arroz sin informar a nadie. L'homme a réfléchi un moment puis a accepté et m'a demandé de monter dans le camion et de m'asseoir parmi les boîtes de riz sans le dire à personne. Vyras kurį laiką pagalvojo, o paskui sutiko ir paprašė manęs sėsti į sunkvežimį ir niekam nieko nesakęs atsisėsti tarp dėžių su ryžiais. Adam bir süre düşündü ve sonra kabul etti ve kimseye söylemeden kamyona binip pirinç kutularının arasına oturmamı istedi. 那人想了想,同意了,并让我上车,坐在米箱中间,不要告诉任何人。 وافقتُ وشكرتُه كثيراً. ||بسیار J'ai accepté|et je l'ai remercié| Ich stimmte zu.|and I thanked him| I agreed|I thanked him|a lot Ich stimmte zu und dankte ihm sehr. I agreed and thanked him very much. Estuve de acuerdo y le agradecí mucho. J'ai accepté et je l'ai beaucoup remercié. Sutikau ir labai jam padėkojau. Kabul ettim ve kendisine çok teşekkür ettim. 我同意了,并且非常感谢他。 قال لي ليس هناك مشكلة وطلب مني أن أَتَحَرَّكَ ||||||||me déplacer |||||he asked|me||move forward |||||خواست|من||حرکت کنم ||||||||mich zu bewegen |||||请求|||行动 ||||||||bergerak Er sagte mir, dass es kein Problem gebe und bat mich, mich zu bewegen. He told me there was no problem and asked me to move Me dijo que no había problema y me pidió que me moviera. Il m'a dit qu'il n'y avait pas de problème et m'a demandé de déménager Jis man pasakė, kad nėra problemų ir paprašė persikelti Bana bir sorun olmadığını söyledi ve taşınmamı istedi. 他告诉我没问题并让我搬走 بِسُرْعَةٍ كي لا نتأخّر. Rapidement|pour ne pas||soyons en retard Quickly|so that|not|be late 快速地||| Schnell|damit nicht||zu spät kommen با سرعت|||دیر نکنیم dengan cepat|agar||terlambat Schnell, damit wir nicht spät dran sind. quickly so as not to be late. Rápidamente para no retrasarnos. rapidement pour ne pas être en retard. greitai, kad nevėluotų. geç kalmamak için çabuk. 快点,以免迟到。

صَعِدْتُ من الباب الخلفي وجلستُ بين صناديق الأرز. Je suis monté|||arrière|je me suis assis||| "I climbed"|from|the door|rear|I sat down||boxes|rice |||پشتی|نشستم||جعبه‌های|برنج Ich stieg auf|||hintere|und setzte mich||Kisten|Reis 我从|||后门|||| saya naik||||||| Ich stieg durch die Hintertür ein und setzte mich zwischen den Reissäcken. I went up the back door and sat between the rice boxes. Subí por la puerta trasera y me senté entre cajas de arroz. Je suis monté par la porte de derrière et je me suis assis parmi les caisses de cèdre. Išlipau pro galines duris ir atsisėdau tarp kedro dėžių. Arka kapıdan yukarı çıktım ve sedir kutularının arasına oturdum. 我从后门上去,坐在雪松木箱中间。 بدأ مُحَرِّك الشاحنة واتَّجَهْنَا إلى برشلونة، وقلتُ لنفسى كم هي فكرة رائعة، فالشاحنة أسرع من الحافلة لذلك سَأَكْسِب بَعْضَ الوَقْت a démarré|Moteur||nous sommes dirigés|||et j'ai dit|à moi-même|||||le camion|||||je gagnerai|un peu de|du temps began|Engine|the truck|we headed to||Barcelona|I said|to myself|how much|a great idea|great idea|great idea|the truck|faster||The bus|so|I will save|some|some time |发动机||我们朝着|||我说|||||||||||我会节省|| |Motor|der LKW|fuhren wir|||und sagte ich|mir selbst||||wonderful|der LKW|||||Ich spare Zeit.|some|time |||||||||||Ottima idea|||||||| شروع|||به سمت|||گفتم|به خودم||||عالی|پس کامیون|||||وقت|کمی|زمان |||dan kami menuju||||||itu||rencana||lebih cepat||||saya akan mendapatkan|| Der LKW startete und wir fuhren nach Barcelona. Ich dachte bei mir, wie großartig die Idee ist, denn der LKW ist schneller als der Bus. Dadurch werde ich etwas Zeit gewinnen. The truck started and we headed to Barcelona, and I thought to myself what a great idea, the truck is faster than the bus so I'm going to buy some time El motor del camión se puso en marcha y nos dirigimos hacia Barcelona, y pensé para mí mismo qué gran idea, el camión es más rápido que el autobús, así que ganaré algo de tiempo. Le moteur du camion a démarré et nous nous sommes dirigés vers Barcelone, et je me suis dit quelle bonne idée, le camion est plus rapide que le bus donc je vais gagner du temps Užsivedė sunkvežimio variklis ir mes nuvažiavome į Barseloną, ir aš pagalvojau, kokia puiki mintis, sunkvežimis greitesnis už autobusą, todėl nusipirksiu šiek tiek laiko. Kamyonun motoru çalıştı ve Barselona'ya doğru yola çıktık ve kendi kendime ne harika bir fikir, kamyon otobüsten daha hızlı, bu yüzden biraz zaman kazanayım dedim. 卡车引擎启动,我们前往巴塞罗那,我心想这真是个好主意,卡车比公共汽车快,所以我会争取一些时间 ولن أَتَكَلَّف أي نقود. et ne coûtera|ne coûtera rien|| will not|spend||money |صرف کنم|| |keine Kosten haben|| 绝不会|花费|| |mengeluarkan usaha|| Ich werde kein Geld ausgeben. I wouldn't charge any money. No voy a pedir dinero. Je ne facturerai rien. Aš neimsiu pinigų. Herhangi bir ücret talep etmeyeceğim. 我不会收取任何费用。 أكملتُ رحلتي وأنا سعيد جدّاً. J'ai terminé|mon voyage||| I completed|my journey||| |سفرم||| Ich habe abgeschlossen|my trip||| 我完成了|我的旅行||| saya menyelesaikan|||| Ich habe meine Reise sehr glücklich beendet. I completed my trip and I am very happy. Terminé mi viaje muy feliz. J'ai terminé mon voyage et je suis très heureux. Aš baigiau savo kelionę ir esu labai laimingas. Yolculuğumu tamamladım ve çok mutluyum. 我完成了我的旅程,我很高兴。

كان المكان مُظْلِماً في صندوق الشاحنة ولم يكن من الممكن أن أرى أي شيء، فقط كنتُ أسمع المحرّك وصوت السيّارات على الطريق السريع. ||||صندوق|||||||||||||موتور|صوت|ماشین‌ها||| ||sombre||Coffre|||||possible||||||||le moteur|et le bruit|les voitures||| was|the place|dark||truck bed|the truck|and it was not|"was not"||possible||I could see|||only|was|I heard|the engine|and the sound|cars on highway||the highway|highway ||dunkel||Laderaum|der LKW||||||I see|||||I hear|der Motor|und das Geräusch|cars||| ||gelap||kotak|||||||||||||mesin|suara|mobil|||jalan raya Der Ort war dunkel im Laderaum des Lastwagens, und es war nicht möglich, irgendetwas zu sehen. Ich hörte nur den Motor und das Geräusch der Autos auf der Autobahn. It was dark in the trunk of the truck and I couldn't see anything, I could just hear the engine and the sound of cars on the highway. El lugar estaba oscuro en la caja del camión y no podía ver nada, solo escuchaba el motor y el ruido de los coches en la autopista. Il faisait noir dans le coffre du camion et je ne voyais rien, je n'entendais que le moteur et les voitures sur l'autoroute. Di bak truk gelap dan saya tidak dapat melihat apa pun, saya hanya dapat mendengar suara mesin dan suara mobil di jalan raya. Sunkvežimio bagažinėje buvo tamsu ir nieko nesimatė, girdėjau tik užmiestyje važiuojantį variklį ir automobilius. Kamyonun bagajı karanlıktı ve hiçbir şey göremiyordum, sadece motoru ve otoyoldaki arabaları duyabiliyordum. 卡车后备箱里漆黑一片,什么也看不见,只能听到发动机的轰鸣声和高速公路上汽车的声音。 لكن فجأةً بدأ شيء يتحرّك وكان هناك شَخْص أخر بين الصناديق. ||||حرکت|||یک نفر|دیگری||جعبه‌ها ||||se déplacer|||une personne|une autre personne||les boîtes "But"|"Suddenly"|started to move|something|is moving|||person|another person|between the boxes|the boxes ||||sich bewegen|||person|||den Kisten |||||||orang|||kotak Aber plötzlich begann etwas zu bewegen und es gab eine andere Person zwischen den Kisten. But suddenly something started moving and there was another person among the boxes. Pero de repente algo empezó a moverse y había otra persona entre las cajas. Mais soudain, quelque chose a commencé à bouger et une autre personne se trouvait parmi les cartons. Tapi tiba-tiba sesuatu mulai bergerak dan ada orang lain di antara kotak-kotak itu. Tačiau staiga kažkas pradėjo judėti ir tarp dėžių atsidūrė kitas žmogus. Ama aniden bir şey hareket etmeye başladı ve kutuların arasında başka biri vardı. 但突然有东西开始移动,箱子里多了一个人。 حاولتُ الحديث معه قائلاً: 'مرحباً،' ولكني لم أسمع أي صوت. |||گفتم||||||صدا J'ai essayé|||||||||son Ich versuchte||mit ihm|sagend||||||Ton I tried|conversation|with him|saying|Hello|but I||hear|any|sound saya mencoba|||||||||suara Ich versuchte, mit ihm zu sprechen, indem ich sagte: 'Hallo,' aber ich hörte keine Stimme. I tried to talk to him, saying, 'Hello,' but I didn't hear any sound. Intenté hablar con él diciendo: 'Hola', pero no escuché ningún sonido. J'ai essayé de lui parler, en lui disant "Bonjour", mais je n'ai pas entendu de son. Saya mencoba berbicara dengannya, berkata, 'Halo,' tetapi saya tidak mendengar suara apa pun. Bandžiau su juo pasikalbėti, sakydamas: „Labas“, bet negirdėjau nė garso. Onunla 'Merhaba' diyerek konuşmaya çalıştım ama bir ses duymadım. 我试图和他说话,说“你好”,但我没有听到任何声音。 'مَن هنا؟' سألتُ باللغة الإنجليزية، ولكن لم يجاوب أحد. who||I asked|||||جواب داد| Qui|||||||répondre| "Who"|"here"|asked|in English|English|but|not|answer|anyone |||||||antworten| siapa|||||||| 'Wer ist da?' fragte ich auf Englisch, aber niemand antwortete. 'from here?' I asked in English, but no one answered. '¿Quién está ahí?' Pregunté en inglés, pero nadie respondió. 'Par ici?' J'ai demandé en anglais, mais personne n'a répondu. 'iš čia?' Paklausiau angliškai, bet niekas neatsakė. 'buradan?' İngilizce sordum ama kimse cevap vermedi. '从这里?'我用英语问,但没有人回答。 كنتُ متأكّداً أن هناك شخص ما بين الصناديق. |sûr|||||| I was|sure||there||someone||the boxes |sicher||||||den Kisten |||||||le scatole |مطمئن|||||| |yakin|||||| Ich war sicher, dass sich jemand zwischen den Kisten versteckt. I was sure there was someone in between the boxes. Estaba seguro de que había alguien entre las cajas. J'étais sûr qu'il y avait quelqu'un parmi les cartons. Saya yakin ada seseorang di antara kotak-kotak itu. Buvau tikras, kad tarp dėžių kažkas yra. Kutuların arasında birinin olduğundan emindim. 我确信箱子里有人。 وقفتُ ومشيتُ قليلاً، يا لها من مفاجأة، إنه رجل عجوز مُخْتَبِئ ایستادم|و راه رفتم|||||شگفتی|||پیر|پنهان شده Je me suis arrêté|et j'ai marché|||||Surprise|||vieil homme|caché Ich stand.|und ich ging|||||Überraschung|||alter Mann|versteckt sich I stood|"and walked"|a little|oh|what a|of|surprise|It is|man|old man|hiding |dan saya berjalan|||||kejutan||||tersembunyi Ich blieb stehen und ging ein wenig, oh welche Überraschung, es war ein alter Mann, der sich versteckte I stood and walked a little, what a surprise, it's an old man hiding Me detuve y caminé un poco, ¡qué sorpresa, era un hombre anciano escondido Je me suis levé et j'ai marché un peu, quelle surprise, c'est un vieil homme qui se cache Saya berdiri dan berjalan sedikit, sungguh mengejutkan, ternyata ada seorang lelaki tua yang bersembunyi Atsistojau ir šiek tiek paėjau, kokia staigmena, čia slepiasi senukas Ayağa kalkıp biraz yürüdüm, ne sürpriz, yaşlı bir adam saklanıyor 我站起来走了几步,没想到,竟然是一个躲起来的老人 بين الصناديق. |Between the boxes. zwischen den Kisten. between the boxes. entre las cajas. entre les cases. 盒子之间。

قلتُ له: 'آسف لكن من أنتَ؟' گفتم||||| I said|to him||||you (male) I told him: 'I'm sorry, but who are you?' Je lui ai dit : 'Désolé, mais qui es-tu ?' Ona 'Üzgünüm ama sen kimsin?' dedim. 我对他说:“抱歉,你是谁?” ردّ الرجل وقال: 'اتركني في حالي.' پاسخ داد|||||وضعیت من |||Laisse-moi tranquille.||mon état actuel antwortete|||Lass mich in Ruhe.||in Ruhe response|||Leave me alone.||my own state |||||keadaan Der Mann antwortete: „Lass mich in Ruhe.“ The man replied, 'Leave me alone.' El hombre respondió: 'Déjame en paz.' L'homme a répondu: "Laissez-moi tranquille." Laki-laki itu menjawab dan berkata: 'Tinggalkan aku sendiri.' Vyras atsakė: „Palik mane ramybėje“. Adam, "Beni rahat bırak" diye cevap verdi. 那人回答说:“别打扰我。” كان الرجل يتحدّث اللغة الإنجليزية بإتقان. ||صحبت می‌کرد|||به طور کامل ||parlait|||parfaitement was||was speaking|||fluently ||sprach|||fließend ||يتحدث||| The man spoke English perfectly. El hombre hablaba inglés con fluidez. L'homme parlait un anglais parfait. Pria itu berbicara bahasa Inggris dengan sempurna. Adam mükemmel İngilizce konuşuyordu. 那个人英语说得很流利。 سألتُه: 'ماذا تفعل هنا؟' من به او||| I asked him||| I asked him|what|do here|here I asked him: 'What are you doing here?' Le pregunté: '¿Qué haces aquí?' 我问他:“你在这里做什么?” أجاب: 'مسافر إلى برشلونة.' پاسخ داد|مسافر|| a répondu||| antwortete: 'Ich reise nach Barcelona.'|Reisender|| Answered: "Traveling to Barcelona."|Traveling||Barcelona jawab||| He replied: 'Traveling to Barcelona.' Il a répondu: "Il se rend à Barcelone." Dia menjawab: 'Bepergian ke Barcelona.' Jis atsakė: „Jis keliauja į Barseloną“. 他回答说:“他要去巴塞罗那。” سألتُه: 'هل السائق يعرف أنكَ هنا؟' |||می‌داند|| ||||que tu es| Ich fragte ihn||der Fahrer||that you| I asked him||the driver|knows|you are|here ||||kamu| Ich fragte ihn: 'Weiß der Fahrer, dass du hier bist?' I asked him, 'Does the driver know you're here?' Le pregunté: '¿El conductor sabe que estás aquí?' J'ai demandé : 'Est-ce que le chauffeur sait que vous êtes ici ?' Aš paklausiau: 'Ar vairuotojas žino, kad tu čia?' 'Şoför burada olduğunuzu biliyor mu?' diye sordum. 我问:“司机知道你在这里吗?” أجاب: 'لا. Answered: "No."| Er antwortete: 'Nein.' He replied: 'No. Respondió: 'No.' Jis atsakė: „Ne. 他回答说:“不。” لا يعرف، فقد تَسَلَّلْتُ إلى الشاحنة عندما كنتَ تتكلّم ||زیرا|||||تو|صحبت می‌ک ||ich habe|Ich schlich mich.||der LKW||you were|gesprochen hast |does not know|I sneaked|I snuck in||the truck|when|you were talking|were talking |||je me suis faufilé||le camion||tu parlais|parlais |||||||kamu|berbicara Er weiß es nicht, denn ich bin in den Lastwagen geschlichen, als du sprachst. He doesn't know, I snuck into the truck when you were talking No lo sabe, me colé en el camión mientras hablabas. Il ne sait pas, je me suis faufilé dans le van pendant que tu parlais Dia tidak tahu, aku menyelinap ke dalam truk saat kamu sedang berbicara Jis nežino, aš įlipau į furgoną, kol tu kalbėjai O bilmiyor, sen konuşurken ben gizlice minibüse bindim. 他不知道,你说话的时候我偷偷钻进了货车 مع السائق.' with the driver.' şoförle.' 和司机一起。 'حسناً، لقد فهمتُ الآن.' خوب||فهمیدم| ||J'ai compris.| In Ordnung|emphatic particle|Ich verstehe.| Okay|I have|"I understand now."| ||saya mengerti| 'Gut, jetzt habe ich verstanden.' 'Okay, now I understand.' '¡Vale, ahora entiendo.' 'D'accord, maintenant je comprends.' 'Oke, aku mengerti sekarang.' „Gerai, dabar aš suprantu“. 'Tamam şimdi anlıyorum.' “好吧,现在我明白了。” أَوْقَفَ السائق الشاحنة فجأةً وجاء إلينا في الخلف. متوقف|||||به سمت ما||عقب a arrêté|||||vers nous||à l'arrière hielt an||||kam zu uns|||hinten stopped|the driver|the truck|suddenly|came|to us|in|the back menghentikan||||||| Der Lkw-Fahrer stoppte plötzlich und kam zu uns nach hinten. The driver stopped the truck suddenly and came to us in the back. El conductor detuvo repentinamente el camión y vino hacia nosotros en la parte trasera. Le conducteur a soudainement arrêté le camion et est venu à l'arrière. Sopir tiba-tiba menghentikan truk dan mendatangi kami dari belakang. Vairuotojas staiga sustabdė sunkvežimį ir įlipo į galą. Sürücü aniden kamyonu durdurdu ve arkadan geldi. 司机突然停下车,从后面进来。 نظر إليّ |به من look|at me Er schaute mich an. looked at Me miró regardé lihat pažvelgė baktı 看着 الرجل العجوز بقلق وسأل: 'لماذا توقّف السائق؟' |پیر|با نگرانی|پرسید||توقف| |le vieil homme|avec inquiétude|demanda anxieusement||| man|the old man|anxiously|and asked||stopped|the driver |old man|besorgt|fragte||to stop| |tua||bertanya||berhenti| Der alte Mann war besorgt und fragte: 'Warum hat der Fahrer angehalten?' The old man worriedly asked: 'Why did the driver stop?' El anciano estaba ansioso y preguntó: '¿Por qué se detuvo el conductor?' Le vieil homme demanda avec inquiétude : « Pourquoi le chauffeur s'est-il arrêté ? Orang tua itu dengan cemas bertanya: 'Mengapa pengemudinya berhenti?' Senis susirūpinęs paklausė: „Kodėl vairuotojas sustojo? Yaşlı adam endişeyle sordu: 'Sürücü neden durdu?' 老人担心地问:“司机怎么停车了?” أجبتُه: 'لا أعرف.' به او|| Je lui ai répondu|| Ich antwortete ihm.|| I replied, "I don't know."|| saya menjawabnya|| Ich antwortete ihm: 'Ich weiß es nicht.' 'I don't know,' I replied. Le respondí: 'No sé.' “我不知道,”我回答道。 كان هناك صوت يأتي من الباب الخلفي للشاحنة. |||||||شاحنه |||||||du camion ||Geräusch|kommt||||for the truck ||sound|coming from||the door|back|of the truck |||||||truk Es gab ein Geräusch, das aus der hinteren Tür des Lastwagens kam. There was a sound coming from the back door of the truck. Había un ruido que venía de la puerta trasera del camión. Un bruit provenait de la porte arrière du camion. Terdengar suara dari pintu belakang truk. Iš užpakalinių sunkvežimio durų pasigirdo garsas. Kamyonun arka kapısından bir ses geliyordu. 卡车后门处传来了声音。 قال الرجل العجوز: 'لابد أن أَخْتَبِئ.' |||||پنهان شوم |||Il faut||me cacher |man|old man|must|to|"I must hide." |||Muss||Ich muss mich verstecken. |||||saya bersembunyi Der alte Mann sagte: "Ich muss mich verstecken." 'I must hide,' said the old man. El hombre viejo dijo: 'Tengo que esconderme.' « Je dois me cacher, dit le vieil homme. 'Saya harus bersembunyi,' kata lelaki tua itu. - Turiu pasislėpti, - pasakė senis. "Gizlenmeliyim," dedi yaşlı adam. “我必须躲起来,”老人说。

فتح السائق الباب ولم ير غيري فقد كان الرجل العجوز يختبئ ||||او|کسی غیر از من|زیرا||||پنهان شده بود a ouvert||||n'a pas vu|que moi|||||se cachait öffnete||||sah nicht|mich außer mir||||the old|versteckte sich opened|the driver|door|and not|did not see|"anyone but me"|for||the man|the old man|was hiding ||||melihat||||||bersembunyi Der Fahrer öffnete die Tür und sah niemanden außer mir, denn der alte Mann versteckte sich. The driver opened the door and didn't see anyone but me, the old man was hiding El conductor abrió la puerta y no vio a nadie más, ya que el hombre viejo estaba escondido Le chauffeur a ouvert la porte et n'a vu que moi, car le vieil homme se cachait Sopir membuka pintu dan tidak melihat siapa pun kecuali saya Vairuotojas atidarė duris ir nematė nieko, išskyrus mane, nes senolis slapstėsi Şoför kapıyı açtı ve yaşlı adam saklandığı için benden başka kimseyi görmedi. 司机打开车门,除了我之外没有人,因为老人躲了起来 بين الصناديق. |Zwischen den Kisten. |the boxes between the boxes. entre las cajas. tarp dėžių. kutular arasında. 盒子之间。 سألني السائق: 'ما الذي يحدث هنا؟' ||||دارد اتفاق می‌| m'a demandé||||| fragte mich|der Fahrer|||| asked me|driver||that|is happening|here Der Fahrer fragte mich: 'Was passiert hier?' The driver asked me: 'What's going on here?' El conductor me preguntó: '¿Qué está pasando aquí?' Le chauffeur m'a demandé : 'Qu'est-ce qui se passe ici ?' Şoför bana 'Burada neler oluyor?' diye sordu. 司机问我:“这是怎么回事?” أجبتُه: 'لا شيء.' Ich antwortete ihm.|| I answered him||nothing Ich antwortete ihm: 'Nichts.' 'Nothing,' I replied. Le respondí: 'Nada.' « Rien », ai-je répondu. "Hiçbir şey," diye yanıtladım. “没什么,”我回答道。 سألني: 'مع من كنتَ تتحدّث؟' ||||صحبت می‌کرد ||||you were talking asked me||with whom|you|were you talking ||||berbicara Er fragte mich: 'Mit wem hast du gesprochen?' He asked me: 'Who were you talking to?' Él me preguntó: '¿Con quién estabas hablando?' Il m'a demandé : 'A qui parlais-tu ?' Dia bertanya kepada saya: 'Dengan siapa kamu berbicara?' Jis manęs paklausė: "Su kuo tu kalbėjai?" Bana sordu: 'Kiminle konuşuyordun?' 他问我:“你在和谁说话?” أجبته: 'أنا؟ لم أكن أتكلّم مع أحد فليس هناك أحد غيري هنا |||||||پس|||| ||||||personne||||| Ich antwortete ihm|||war nicht|||||||| I answered him|I||I was|talking|||so there is|there||other than me|here Ich antwortete ihm: 'Ich? Ich habe mit niemandem gesprochen, denn es gibt hier niemanden außer mir' I replied: 'Me? I wasn't talking to anyone, there's no one else here Contesté: '¿Yo? No he hablado con nadie, no hay nadie más aquí que yo.' J'ai répondu : 'Moi ? Je ne parlais à personne, il n'y a personne d'autre ici Aku menjawab: 'Aku? Saya tidak berbicara dengan siapa pun karena tidak ada orang lain di sini Aš atsakiau: „Aš? Aš su niekuo nekalbėjau, daugiau čia nėra Cevap verdim: 'Ben mi? Kimseyle konuşmuyordum, burada başka kimse yok. 我回答:‘我?我没有和任何人说话,这里没有其他人 كما ترى.' Comme tu vois.| Wie du siehst.| as|you see 'Wie du siehst.' As you see.' 'Como ves.' comme tu vois.' Gördüğünüz gibi.' 如你所见。' فقال لي: 'اسمع، نحن لسنا في برشلونة حتى الآن. گفت||||هستیم|||| Il a dit||Écoute||ne sommes pas|||| sagte er||Hör zu||sind nicht|||| And said||Listen|we|are not||Barcelona|"until"|now ||||tidak|||| Dann sagte er zu mir: 'Hör zu, wir sind noch nicht in Barcelona.' And he said, 'Listen, we're not in Barcelona yet. Entonces me dijo: 'Escucha, aún no estamos en Barcelona.' Et il m'a dit : 'Écoute, on n'est pas encore à Barcelone. Dia berkata kepada saya: 'Dengar, kita belum berada di Barcelona. Ir jis man pasakė: „Klausyk, mes dar nesame Barselonoje. Ve bana 'Dinle, henüz Barselona'da değiliz' dedi. 他对我说:‘听着,我们还没到巴塞罗那。 كن هادئاً |ساکت باش |Sois calme. Sei ruhig.|Sei ruhig. be|Be calm. |tenang Sei ruhig Be calm Mantente tranquilo sois calme Tenanglah Sakin ol 淡定 فأنا لا أريد أي مشكلة، هل تفهم ما أقول؟' ||||||می‌فهمی|| ||||||Comprends-tu||ce que je dis So I||I want||||understand||I say ||||||Verstehst du?|| Ich möchte keine Probleme, verstehst du, was ich sage? I don't want any trouble, do you understand what I'm saying?' No quiero problemas, ¿entendiste lo que dije? Je ne veux pas d'ennuis, comprenez-vous ce que je dis ? Saya tidak ingin ada masalah, apakah Anda mengerti apa yang saya katakan?' Nenoriu jokių rūpesčių, ar supranti, ką sakau? Sorun istemiyorum, ne dediğimi anlıyor musun?' 我不想惹麻烦,你明白我在说什么吗? قلتُ له: 'نعم، أفهم.' |||می‌فهمم I said|||I understand Ich sagte ihm: 'Ja, ich verstehe.' I told him, 'Yes, I understand.' Le dije: 'Sí, entiendo.' Je lui ai dit : 'Oui, je comprends.' 我告诉他,“是的,我明白。”

أغلق السائق الباب وعاد إلى مقعد القيادة. ferma|||est retourné||siège du conducteur|siège du conducteur closed|the driver|the door|returned||driver's seat|driver's seat schloss ab|||zurückkehrte||Fahrersitz|Fahrersitz ||||||posto di guida بست|||و برگشت||صندلی راننده|راننده menutup|||kembali|||mengemudi Der Fahrer schloss die Tür und kehrte zum Fahrersitz zurück. The driver closed the door and returned to the driver's seat. El conductor cerró la puerta y regresó a su asiento. Le conducteur a fermé la portière et est retourné au poste de conduite. Pengemudi menutup pintu dan kembali ke kursi pengemudi. Vairuotojas uždarė duris ir grįžo į vairuotojo vietą. Sürücü kapıyı kapattı ve sürücü koltuğuna geri döndü. 司机关上车门,回到驾驶座上。 في نفس اللحظة ||لحظه ||Au même moment |same|the moment ||Im selben Moment ||detik In dem Moment At the same moment En ese mismo momento Au même moment Pada saat yang sama Aynı anda 与此同时 خرج الرجل العجوز من بين الصناديق ونظر إليّ مبتسماً قائلاً: خارج||||||||| ||le vieil homme||||||| trat hervor||||||schaute an||lächelnd|sagend came out||the old man|||the boxes|looked at me||smiling|saying keluar||||||||| Der alte Mann kam aus den Kisten heraus und lächelte mich an, als er sagte: The old man came out of the boxes and looked at me with a smile. El hombre viejo salió de entre las cajas y me miró sonriendo, diciendo: Le vieil homme sortit du milieu des cartons et me regarda en souriant en disant : Senis išėjo iš dėžių ir šypsodamasis pažvelgė į mane, sakydamas: Yaşlı adam kutuların arasından çıkıp gülümseyerek bana baktı ve şöyle dedi: 老人从箱子里走出来,微笑地看着我,说道: 'كم أنا محظوظ أنه لم يرني.' |||||ببیند مرا ||chanceux|||m'a vu how||Wie glücklich|||mich gesehen how||lucky|that he||see me ||beruntung||| Wie habe ich Glück, dass er mich nicht gesehen hat. 'How lucky I am that he didn't see me.' ¡Qué suerte que no me vio! « Quelle chance j'ai qu'il ne m'ait pas vu. 'Betapa beruntungnya aku dia tidak melihatku.' „Kaip man pasisekė, kad jis manęs nepamatė“. "Beni görmediği için ne kadar şanslıyım." “我真幸运,他没有看到我。” قلتُ له: 'نعم، أنتَ محظوظ.' I said|||you|lucky ||||Fortunato ||||beruntung Ich sagte zu ihm: "Ja, du bist wirklich Glück gehabt." I told him, 'Yes, you are lucky.' Le dije: 'Sí, eres afortunado.' Je lui ai dit : 'Ouais, tu as de la chance.' Aš jam pasakiau: „Taip, tau pasisekė“. 我告诉他,“是的,你很幸运。” سألتُه: 'لماذا تسافر من فالنسيا إلى برشلونة في شاحنة؟' ||||Valencia||||truck I asked him|why|travel||Valencia||Barcelona||Truck ||||||||camion ||||||||truk Ich fragte ihn: "Warum reisen Sie von Valencia nach Barcelona mit dem Lastwagen?" I asked him: 'Why are you traveling from Valencia to Barcelona in a truck?' Le pregunté: '¿Por qué viajas de Valencia a Barcelona en camión?' Je lui ai demandé : 'Pourquoi tu vas de Valence à Barcelone en van ?' Aš jo paklausiau: „Kodėl jūs keliaujate iš Valensijos į Barseloną furgonu?“ 我问他:“你为什么乘坐面包车从瓦伦西亚到巴塞罗那?” فقال لي: 'هل تريد حقّاً أن تعرف السبب؟' ||||Vraiment||| Er sagte||||really|||der Grund he said|||want|really||to know|the reason ||||benar-benar||| And he said, 'Do you really want to know why?' Me dijo: '¿Realmente quieres saber la razón?' Et il m'a dit : 'Tu veux vraiment savoir pourquoi ?' Dia berkata kepada saya: 'Apakah kamu benar-benar ingin tahu alasannya?' Ve bana 'Nedenini gerçekten bilmek istiyor musun?' dedi. 他对我说:“你真的想知道为什么吗?” أجبتُه: 'نعم، بالطبع.' ||Bien sûr. I answered him||Of course ||of course I replied, 'Yes, of course.' Le respondí: 'Sí, por supuesto.' "Oui, bien sûr," répondis-je. Saya menjawab: 'Ya, tentu saja.' “是的,当然,”我回答道。

قال لي: 'حسناً، دعني أخبركَ قصة صغيرة.' |||بگذار من||یک داستان| ||In Ordnung|let me|dir erzählen||kleine |to me|okay|let me|tell you|story|short story |||laisse-moi|te raconter|| |||biarkan||| He said, 'Well, let me tell you a little story.' Me dijo: 'Muy bien, déjame contarte una pequeña historia.' Il m'a dit : 'Eh bien, laissez-moi vous raconter une petite histoire.' Dia berkata kepada saya: 'Baiklah, izinkan saya menceritakan sedikit kisahnya kepada Anda.' Jis man pasakė: „Na, papasakosiu tau nedidelę istoriją“. Bana 'Peki, sana küçük bir hikaye anlatayım' dedi. 他对我说:“好吧,让我给你讲一个小故事。” قلتُ له: 'من فضلكَ احكِ لي القصة فالرحلة طويلة.' ||||بگو|||پس سفر| |||s'il te plaît|Raconte|||en voyage| |to him|who|your favor|Tell||the story|the journey| |||your favor|Erzähle|||die Reise| ||||ceritakan|||فَالْرِّحْلَةُ طويلة.| Ich sagte zu ihm: 'Bitte, erzähl mir die Geschichte, denn die Reise ist lang.' I told him, 'Please tell me the story, the journey is long.' Le dije: 'Por favor, cuéntame la historia ya que el viaje es largo.' Je lui ai dit : 'S'il vous plaît, racontez-moi l'histoire, c'est un long voyage.' Aš jam pasakiau: „Papasakokite man istoriją, tai ilga kelionė“. Ona 'Lütfen bana hikayeyi anlat, uzun bir yolculuk' dedim. 我对他说:“请告诉我这个故事,这是一段漫长的旅程。” بدأ الرجل يخبرني بقصته فقال: 'لي ابن لم أقابله أبداً فأنا وأمه كنّا معاً منذ سنوات طويلة. ||به من می‌گو|داستانش|||پسر||او را ملاقات کردم|||و مادرش||با هم||| ||me raconte|de son histoire|||||je l'ai rencontré|jamais rencontré||et sa mère||||| Der Mann begann|||with his story||mir|Sohn||nie getroffen|ever||his mother|waren zusammen|||| began||"tell me"|his story|he said|"I have"|my son||meet him|"never met"|I|his mother and I|we|together|for|many years| |||kisahnya|||||menemui|pernah|||kami|||| Der Mann begann mir seine Geschichte zu erzählen und sagte: 'Ich habe einen Sohn, den ich noch nie getroffen habe, denn seine Mutter und ich waren seit vielen Jahren zusammen. The man started telling me his story and said: 'I have a son, whom I have never met, and his mother and I have been together for many years. El hombre comenzó a contarme su historia y dijo: 'Tengo un hijo que nunca he conocido, ya que su madre y yo hemos estado juntos durante muchos años. L'homme a commencé à me raconter son histoire et m'a dit : « J'ai un fils que je n'ai jamais rencontré, sa mère et moi sommes ensemble depuis de nombreuses années. Pria itu mulai menceritakan kisahnya kepada saya dan berkata: 'Saya mempunyai seorang putra yang belum pernah saya temui dan ibunya telah bersama selama bertahun-tahun. Vyras pradėjo man pasakoti savo istoriją ir pasakė: „Turiu sūnų, kurio niekada nesu sutikęs. Jo mama ir aš kartu jau daug metų. Adam bana hikayesini anlatmaya başladı, 'Hiç görmediğim bir oğlum var. Annesiyle uzun yıllardır birlikteyiz. 那个人开始向我讲述他的故事,并说道:“我有一个我从未见过的儿子。我和他的母亲已经在一起很多年了。” لم تكن العلاقة بيننا جيّدة ولكني كنتُ أحبّها، بعد ذلك ذهبتُ إلى الولايات المتّحدة للحصول على فرصة عمل ||la relation|entre nous||||je l'aimais|||||les États-Unis|unies|pour obtenir||opportunité d'emploi| |were|relationship|between us|not good|but I|I was|I loved her|after that|that|I went|to|the states|United States|to obtain||job opportunity|work |war nicht|Beziehung|zwischen uns||||Ich liebte sie.|||||states||um ... zu bekommen||Gelegenheit|Arbeitsstelle ||||||||||||||||opportunità di lavoro| |||بین ما|||||||||ایالات متحده|متحده|برای به دست آوردن||| |tidak||||||saya mencintainya|||||Amerika|Serikat|untuk mendapatkan||kesempatan| Unsere Beziehung war nicht gut, aber ich liebte sie. Danach ging ich in die Vereinigten Staaten, um eine Arbeitsgelegenheit zu finden.' The relationship between us was not good, but I loved her. After that, I went to the United States to get a job opportunity. Nuestra relación no era buena pero yo la amaba. Luego me fui a los Estados Unidos en busca de oportunidades laborales.' La relation entre nous n'était pas bonne, mais je l'aimais. Après cela, je suis allé aux États-Unis pour trouver un emploi. Hubungan kami tidak baik, tapi saya mencintainya. Setelah itu, saya pergi ke Amerika untuk mencari kesempatan kerja. Mūsų santykiai nebuvo geri, bet aš ją mylėjau.Po to išvykau į JAV įsidarbinti. Aramızdaki ilişki pek iyi değildi ama onu çok sevdim ve sonrasında iş bulmak için Amerika'ya gittim. 我们之间的关系并不好,但是我很爱她,之后我就去美国找工作了。 جيّدة. good Good. bien. 好的。 لم تسر الوظيفة بشكل جيّد ولم أستطع العودة إلى زوجتي.' |عمل|کار|به طور|خوب||نتوانستم|به همسرم||همسرم |n'a pas bien|le travail|de manière|bien||n'ai pas pu|revenir auprès de|| did not|go well|the job|in a ... manner|well|and|could not|return to||wife |lief nicht|job||well||konnte nicht|zurückkehren zu|| |تسر(1)|||baik||saya bisa|kembali|| Der Job lief nicht gut und ich konnte nicht zu meiner Frau zurückkehren. The job did not go well and I could not go back to my wife. El trabajo no funcionó bien y no pude volver a ver a mi esposa.' Le travail ne s'est pas bien passé et je n'ai pas pu retourner chez ma femme. Pekerjaan itu tidak berjalan dengan baik dan saya tidak bisa kembali menemui istri saya.' Darbas nesisekė ir aš negalėjau grįžti pas žmoną“. İş iyi gitmedi ve karıma geri dönemedim.' 工作进展不顺利,我无法回到妻子身边。”

توقَّف عن الحديث قليلاً ثم أكمل: 'لقد غادرت المكان ولم أرها |||||ادامه داد||ترک کردم|||او را Il s'est arrêté|||||a continué|||||je ne l'ai Stopped|about|talking|a little while||continued|I have|"left"|place|and|see her he stopped|||||fortfahren||verlassen|||sie nicht gesehen |||||melanjutkan||meninggalkan|||dia Er hielt inne und fuhr fort: 'Ich habe den Ort verlassen und sie nicht gesehen. He paused for a moment and then continued: 'I left the place and didn't see her.' Dejó de hablar por un momento y luego continuó: 'Me fui y nunca la vi Il s'arrêta puis continua : 'Elle est partie et je ne l'ai pas vue Dia berhenti berbicara sejenak, lalu melanjutkan: 'Dia meninggalkan tempat itu dan saya tidak melihatnya Jis nutilo ir tęsė: „Ji išėjo, o aš jos nemačiau Hij zweeg even en vervolgde: 'Ze ging weg en ik heb haar niet gezien Durdu ve sonra devam etti: "Gitti ve onu görmedim. 他停顿了一下,然后继续说道:“她走了,我没有看到她。” هي أو ابني بعد ذلك مطلقاً. |||||هرگز ||my son|||überhaupt nicht It|or|my son|after that|that|at all |||||Jamais |||||sekali-sekali Weder sie noch meinen Sohn danach jemals wieder gesehen.' She or my son never after that. a ella o a mi hijo después de eso. Elle ou mon fils après ça jamais. Dia atau anakku tidak pernah lagi setelah itu. Ji ar mano sūnus po to niekada. O ya da oğlum bundan sonra asla. 从那以后她或我的儿子再也没有。 لكن بعد فترة عرفتُ أين هما…' |||فهمیدم||آنها ||eine Weile|Ich wusste||they are but|after|period|I knew|where|they are |||j'ai su|| |||saya tahu|| But after a while I knew where they were...' Pero luego supe dónde estaban...' Mais au bout d'un moment, j'ai su où ils étaient…' Tapi setelah beberapa saat aku tahu di mana mereka berada...' Bet po kurio laiko aš žinojau, kur jie yra… Ama bir süre sonra nerede olduklarını anladım...' 但过了一会儿我就知道他们在哪里了……” سألتُه: 'هل هما في برشلونة؟' I asked him||they are||Barcelona I asked him: 'Are they in Barcelona?' Le pregunté: '¿Están en Barcelona?' Je lui ai demandé : « Sont-ils à Barcelone ? 我问他:“他们在巴塞罗那吗?” أجاب: 'نعم.' Er antwortete: 'Ja.'| Answered: "Yes."|yes He replied: 'Yes.' Respondió: 'Sí.' Dia menjawab: 'Ya.' Jis atsakė: „Taip“. 他回答说:“是的。” سألتُه: 'كم عمر ابنكَ؟' ||سن|پسرت |||ton fils I asked him|how old|age|your son |||your son |||anakmu I asked him: 'How old is your son?' Le pregunté: '¿Cuántos años tiene tu hijo?' Je lui ai demandé : 'Quel âge a votre fils ?' Saya bertanya kepadanya: 'Berapa umur anak Anda?' 我问他:“你儿子多大了?” أجاب: 'أربعة وعشرون عاماً.' answered|four|twenty|years Er antwortete: 'Vierundzwanzig Jahre.' He replied: 'Twenty-four years.' Respondió: 'Veinticuatro años.' Il a répondu : « Vingt-quatre ans. Cevap verdi: 'Yirmi dört yıl.' 他回答说:“二十四年了。” قلتُ له: 'إنَّه نفس عمري.' ||که||سن من Je lui ai dit||c'est||mon âge I said||It is||my age ||indeed||age ||إنه||tahun Ich sagte zu ihm: 'Das ist genau mein Alter.' I told him: 'He's the same age as me.' Le dije: 'Es la misma edad que yo.' Je lui ai dit : 'Il a le même âge que moi.' Aš jam pasakiau: „Jis tokio pat amžiaus kaip aš“. Ona 'Benimle aynı yaşta' dedim. 我告诉他,“他和我同龄。” ضحك الرجل وقال: 'يا لها من مُصَادَفَة.' L'homme a ri||||||coïncidence The man laughed||said||||What a coincidence. lachte||||||Zufall ||||||coincidenza خندید||||||تصادف tertawa||||||kebetulan Der Mann lachte und sagte: 'Was für ein Zufall.' The man laughed and said, 'What a coincidence.' L'homme a ri et a dit: "Quelle coïncidence." Pria itu tertawa dan berkata, 'Kebetulan sekali.' Vyriškis nusijuokė ir pasakė: „Koks sutapimas“. Adam güldü ve "Ne tesadüf" dedi. 那人笑道:“真巧。” قلتُ له: 'نعم، هي مصادفة.' ||||تصادفی ||||coïncidence I said||||coincidence ||||Zufall ||||kebetulan I told him: 'Yes, it is a coincidence.' Je lui ai dit : 'Oui, c'est une coïncidence.' Aš jam pasakiau: „Taip, tai sutapimas“. Ona 'Evet, bu bir tesadüf' dedim. 我告诉他,“是的,这是一个巧合。” بعد لحظات من الصمت وقفتُ لأمدّد رجلَي قليلاً وسألتُ |چند لحظه||||پاهایم را در|پاهام||سوال کردم |Quelques instants||le silence||pour étirer|mes jambes||et j'ai demandé |Nach Momenten||die Stille|Ich stand auf.|um zu strecken|meine Beine strecken||I asked |moments||the silence|I stood up|to stretch|my legs||"and I asked" |||keheningan|||kakiku||saya bertanya Nach einem Moment des Schweigens streckte ich meine Beine etwas aus und fragte: After a few moments of silence I stood up to stretch my legs a little and asked Después de unos momentos de silencio, me detuve para estirar un poco mis piernas y pregunté: Après quelques instants de silence, je me suis levé pour me dégourdir un peu les jambes et j'ai demandé Po kelių tylos akimirkų atsistojau šiek tiek ištiesti kojas ir paklausiau Birkaç dakikalık sessizlikten sonra bacaklarımı biraz germek için ayağa kalktım ve sordum. 沉默了一会儿,我站起来活动了一下腿,问道: الرجل: 'ما اسم ابنكَ؟' ||name|your son ||nama| Der Mann: 'Wie heißt dein Sohn?' Man: 'What's your son's name?' El hombre: '¿Cuál es el nombre de tu hijo?' Homme : 'Comment s'appelle votre fils ?' 男:“你儿子叫什么名字?”

قال الرجل: 'اسمه أرماندو. |||Armando Der Mann antwortete: 'Sein Name ist Armando.' 'His name is Armando,' said the man. El hombre respondió: 'Se llama Armando.' « Il s'appelle Armando, dit l'homme. – Jo vardas Armando, – pasakė vyras. “他的名字叫阿曼多,”那人说。 ولديه شقة في برشلونة قريبة من او||||| et il a||||près de| "and he has"|apartment||Barcelona|near| and it has|apartment|||| dan dia memiliki||||| Er hat eine Wohnung in Barcelona in der Nähe von And he has an apartment in Barcelona close to Tiene un apartamento en Barcelona cerca de Et il a un appartement à Barcelone près de Ve Barselona'da yakınlarda bir dairesi var. 他在巴塞罗那附近有一套公寓 مطعم اسمه"البايلا المجنونة" ولذلك أنا هنا في هذه الشاحنة.' |||die Verrückte|||||| restaurant|Its name|the paella|crazy|"that's why"||here||this|truck ||||c'est pourquoi||||| "El Baile loco" Restaurant und deshalb bin ich hier im diesem LKW.' A restaurant called 'Crazy Paella' so here I am in this truck.' un restaurante llamado "Paella Loca" y por eso estoy aquí en este camión.' Un restaurant qui s'appelle "Crazy Paella" et c'est pourquoi je suis ici dans ce van. Sebuah restoran bernama 'Crazy Paella' dan itulah mengapa saya ada di sini dengan truk ini.' Restoranas pavadinimu „Pašėlusi Paella“, todėl aš čia, šiame furgone. "Çılgın Paella" adında bir restoran ve bu yüzden burada bu minibüsteyim.' 一家名为“疯狂海鲜饭”的餐厅,这就是我坐这辆货车来到这里的原因。 لم أستطع أن أصدّق 'مطعم بيت البايلا'. |||باور کنم||| |||croire||| |konnte nicht||glauben an||| |I could||believe|restaurant|house|the paella Ich konnte es nicht glauben 'Restaurant El Baile Haus'. I couldn't believe 'Paella House Restaurant'. No podía creerlo 'Restaurante Casa Paella'. Je ne pouvais pas croire "Le restaurant Paella House". Saya tidak percaya 'Restoran Rumah Paella'. Negalėjau patikėti „The Paella House Restaurant“. 'Paella House Restaurant'a inanamadım. 我简直不敢相信“西班牙海鲜饭之家餐厅”。 إذاً، الرجل العجوز پس|| Alors, le vieil homme|l'homme| Also, der alte Mann|| "Then"|man|the old man jadi|| So, the old man Entonces, el hombre mayor Alors, le vieil homme Jadi, pak tua Yani, yaşlı adam 那么,老人 هو والد صديقي أرماندو. |پدر|| |Vater|| He|father|my friend| |ayah|| He is the father of my friend Armando. es el padre de mi amigo Armando. Il est le père de mon ami Armando. Dia adalah ayah temanku Armando. O arkadaşım Armando'nun babası. 他是我朋友阿曼多的父亲。 يا لها من مفاجأة. |||surprise |What a||What a surprise. |||Che sorpresa! what a surprise. ¡Qué sorpresa! quelle surprise. Sungguh mengejutkan. bu ne sürpriz. 真是一个惊喜。

الفصل الثالث – مراجعة ||Überprüfung the chapter|third|Chapter Three - Review Chapter Three - Review Üçüncü Bölüm - İnceleme 第三章-回顾