خندق ميريانا
Khandaq|Mariana
Mirjana-Graben
Miriana Trench
Tranchée Miriana
Mirjana Trench
米里亚纳海沟
"منصور"
Mansour
"منصور"
Mansour
"منصور"
Mansour
"منصور"
Mansour
"(منصور)"
MANSOUR
"خندق (مريانا)"
|Mariana
"Mariana Banana"
لقد وصلنا، انظروا إلى الجزر!
indeed||||carrots
Wir sind angekommen, schauen Sie sich die Inseln an!
We’re here! Look at the islands!
إنها رائعة!
They’re amazing!
لا أصدق أنني في وسط المحيط الهادي!
||||middle of|ocean|Pacific
I can’t believe I’m in the Pacific Ocean!
سأراكم على الشاطئ بعد ساعة،
I will see you||beach||
See you on the beach in two hours.
استمتعوا بالاستكشاف، لكن احذروا!
|exploration||be careful
Have fun exploring but be careful!
رائع!
Wonderful!
انظروا إلى هذه الغواصة الرائعة!
|||submarine|
That is a cool submarine!
ما رأيكم أن نسأل
We should ask if we can go inside.
إذا كان من الممكن أن نركبها.
|||possible||ride it
لن يسمحوا لنا بذلك قطعًا.
|they will allow|||
We’d never be allowed in that.
السلام عليكم!
peace|upon you
Hello!
وعليكم السلام!
and upon you|
Hello!
تعجبنا غواصتك كثيرًا.
surprised us|your diving|
We like your submarine so much.
- شكرًا. - إلى أين تذهبون بالغواصة؟
|||you go|by submarine
-Thanks. -What are you doing?
سنغوص إلى خندق "ماريانا"
we will dive||trench|Mariana
We’re going to dive into the Mariana Trench
وهو أعمق وأكثر منطقة معزولة في المحيط.
|deepest|and more|area|isolated||ocean
which is the deepest and most uncharted region of the ocean.
آمل أن أكتشف شيئًا جديدًا.
||||new
I hope to discover something that no one knew existed.
هل ستجد دماغ "عبيد"؟
|Will you find|brain|
Are you going to find Obaid’s brain?
لست طريفًا.
|funny
You are not funny.
ماذا تأمل أن تجد؟
|hope||find
What do you hope to find?
لا أعلم،
|I know
I don’t know.
لا أعلم، لكن المحيط يحوي
||||contains
Most of world under the sea is full of weird things
أشياء غامضة
|mysterious
Geheimnisvolle Dinge
وكائنات غريبة في مناطق مجهولة
and creatures|||areas|unknown
and, in the most remote parts, of different beings
ولا أعتقد أنه تمّ اكتشافها إلى الآن.
|||has been|it||
that we have not encountered yet.
هناك أشياء غريبة تحت المحيط،
There are strange things under the ocean,
أشياء كبيرة وخطيرة
big and dangerous things.
أشياء قد تندمون إذا اكتشفتموها.
|might|regret||
Things you may be sorry you discovered.
أنا مشغول جدًا، وداعًا!
|||goodbye
I’ve got lots to do. Bye!
هيا بنا، لنذهب ونستكشف باقي الجزيرة!
||let's go|and explore|the rest of|island
Let’s explore the rest of the island!
رائع!
Wow!
المعذرة يا رفاق، كان هذا اختراعي الجديد.
the excuse|||||invention|
Sorry everyone, it was just my new invention.
- ما هذا؟ - هذا جهاز هولوغرام.
||||hologram
-What? -It’s my holographic projector.
انظروا، توجهونه إلى أي شيء تريدونه.
|you direct it||||you want
Look. Point at anything you like.
تضغطون على الزر
you press||
Press the button to capture the image,
لالتقاط الصورة،
for taking|
to take the picture,
ثم يظهر الهولوغرام.
|appears|
then project it.
يا للمسكين الصغير!
|for the poor|
Poor little thing!
هل تريد طعامًا؟
||food
Do you want food?
هل تريد هذه؟
Some of this?
يحبني هذا القرد!
loves me||
This monkey likes me!
ربما لأنّ رائحتك تشبه رائحة الموز!
|because|your smell|is similar to|smell|
Because you smell of banana!
ها أنت ذا!
||here
Here you go!
ويحك!
woe to you
Hey!
تعال وسأعطيك الكثير من الطعام!
|I will give you|||
Come here, I will give you a lot of food!
تعال إلى هنا أيها الصغير!
|||oh|
Come here little fella!
تمّ تشغيل جهاز الغطس التلقائي.
|operation||diving|automatic
Die automatische Tauchvorrichtung wurde aktiviert.
Fully automated dive sequence initiated.
لا!
No!
- هذا سيئ! - أكلها كلها!
|bad|he ate it|
-This is bad! -He’s nearly eaten all of it!
لدينا أشياء أهم للقلق بشأنها يا "عبيد"!
|||to worry|about it||
Wir haben wichtigere Dinge zu befürchten, Sklaven!
We have bigger things to worry about, Obaid!
مثل ماذا؟
Like what?
مثل هذه المشكلة التي تسببت بها!
||||caused|
Like this problem you created!
بدأت عملية الغوص، المسافة المقدرة للوصول إلى قاع المحيط
|operation|diving|the distance|estimated|to reach||the bottom|
Der Tauchvorgang hat begonnen, die geschätzte Entfernung bis zum Meeresboden
Dive in progress. Estimated descent distance to the ocean floor
تبلغ 6 كم.
it is (or it) reaches|kilometers
6 kilometers.
ماذا سنفعل الآن؟
What are we going to do?
لا نستطيع فعل شيء،
There’s not much we can do.
استرخوا واستمتعوا بالرحلة.
relax||on the trip
Entspannen Sie sich und genießen Sie die Fahrt.
Sit back and enjoy.
- مرحبًا يا أولاد، هل تسمعونني؟ - هل أنتم بخير؟
||||you hear me|||
-Hello. Boys, can you hear me? -Are you alright?
نسمعك، نحن بخير.
We hear you||
Yes, we can hear you. We’re fine.
ماذا تفعلون في الغواصة؟
|do||
What are you doing?
كنا نلاحق صديقنا الصغير الذي خدع "عبيد"
we were||our friend|||deceived|
We followed our little friend inside and hit the launch button.
وكبسنا على زر التشغيل بالخطأ.
and we pressed||button|operation|by mistake
We hit the play button by mistake.
أي صديق صغير؟
Which friend?
ماذا؟ قرد في غواصتي؟
|monkey||my submarine
There’s a monkey in my submarine!
لا تقلقوا!
|Don't worry!
Don’t you worry... you’re all quite safe.
ستكونون في أمان!
الغواصة مجهزة بنظام
|equipped|with system (1)
The submarine is on a pre-programmed route
ملاحة آلي يأخذكم إلى قاع المحيط.
navigation|automated|"takes you"|||
to the deepest part of the ocean.
انتظروا قليلًا!
|a little
Hold on!
انظروا!
Oh look!
يوجد كائنات غريبة وعجيبة!
there are|creatures||and amazing
There are weird looking things out there!
يوجد كائنات غريبة هنا أيضًا!
There are weird looking things in here!
انظر يا "منصور"،
Look, Mansour. There’s a "Monk-Oy",
يوجد نصف قرد ونصف ولد!
|half|||boy
Half monkey, half boy!
أنتم الآن في خندق "ماريانا"،
|||trench|
You are now in the Mariana Trench.
لم يصل أي إنسان
|||person
No human has ever been
- إلى هذا العمق من قبل. - هل وصل أي قرد إلى هذا العمق من قبل؟
||depth|||||||||depth||
- Bis zu dieser Tiefe schon einmal. - Hat jemals ein Affe diese Tiefe erreicht?
-to that depth. -Has a monkey reached that depth before?
لا!
No!
لا إنسان ولا قرد وصلا إلى هذا العمق من قبل.
||||reached|||||
No monkey or human being has reached this depth before.
تلتقط الرادارات مؤشرات حيوية قوية.
picks up|the radars|indicators|vitality|strong
We are picking up a large life form on the scanners!
هذا السلطعون أكبر من الفيل!
|crab|||elephant
That crab is bigger than an elephant!
بل أكبر من 10 أفيال!
|||elephants
It’s bigger than ten elephants!
يمكن تحضير سلطة كبيرة بالسلطعون!
|make|salad||crab
Mit Krabben lässt sich ein toller Salat zubereiten!
You could make a massive crab salad with that!
إلام تنظران؟
to what|are you two waiting
What are you looking at?
لم ير أحد هذا الكائن من قبل.
|seen|||||
Nobody has seen this creature.
انظروا إلى حجم هذا الشيء الكبير!
||size|||
Look at the size of it!
هذا اكتشاف رائع!
Great discovery, amazing!
ينظر إلينا بطريقة غريبة!
It’s looking at us funny!
ينظر إلينا كما ينظر "عبيد" إلى المثلجات!
It’s looking at us the same way Obaid looks at ice cream.
أعتقد أنه يحسبنا طعام!
||thinks of us|
It thinks we’re dinner!
ولكن هذا لا يبشّر بالخير!
|||bodes well|
This is not good!
افعل شيئًا!
Do something!
لا يمكننا فعل شيء،
There’s nothing we can do!
الغواصة مبرمجة على خط ملاحة أوتوماتيكي!
|is programmed||line|navigation|automatic
The sub is on a pre-programmed route!
إنه يأتي صوبنا!
||towards us
Coming towards us!
وما زلنا ذاهبين صوبه!
||going|towards it
We’re still going towards it!
أخرجنا من هنا!
get us out|from|
Get us out of here!
ماذا يمكنني فعله؟ سأفكّر!
what||do|I will think
What can I do?
فكّر يا "منصور"!
think|O|
Think, Mansour!
أعتقد أنه حان وقت الوجبة الأخيرة!
||is time|time|meal|last meal
I think it’s time for our last meal.
هل يمكنك يا "نانو" اختراق النظام
||O||hacking|the system
Nano, can you override the system and give me control?
وإعطائي السيطرة على الغواصة؟
and giving me|control|over|submarine
I will try.
سأحاول.
I will try.
بسرعة يا "نانو"!
quickly|oh|
Hurry up, Nano!
نحن على وشك أن نصبح طعام السلطعون!
||||become|food|crab
Wir sind dabei, Krabbenfutter zu werden!
We’re about to become crab food!
أسرع يا "نانو"!
hurry|oh|
Come on Nano, faster!
تم اختراق نظام الغواصة.
there was|breach|system|submarine
System override complete.
تمّ تعطيل نظام الملاحة الأوتوماتيكي.
|disabled|system|navigation|automatic
Automated dive sequence disabled.
ممتاز، أستطيع إخراجكم من الخندق الآن.
excellent|I can|your exit|from||now
Well done, Nano! I can get you out of the trench.
ألا يمكن أن تسرع الغواصة أكثر؟
||to|go faster||faster
Can’t this thing go any faster?
هذه السرعة القصوى!
this|speed|maximum
This is the fastest!
- لقد أمسك بنا! - ماذا نفعل الآن؟
indeed|caught||||now
-It got us! -What are we going to do now?
وجدتها، يمكننا أن نخيقه بشيء أكبر!
|we can||nourish it||
I got it! We can scare it with something even bigger!
لنر إن كان السلطعون يحب "كينغ كونغ"!
let's see|||||King|Kong
Let’s see how the crab likes King Kong!
لم ينجح الأمر، قُضي علينا!
|succeed||we're done for|
Well, that didn’t work! We’re doomed!
لماذا لا يخاف السلطعون من القرد العملاق؟
||||||the giant
Why isn’t the crab afraid of such a giant monkey!
ماذا يمكن أن يخيفه أكثر؟
What’s going to scare him?
- يجب أن يخيفه ذلك! - ما هو؟
-This should scare him! -What?
- هذا! - هذا أكثر شيء
-This! -That’s the scariest thing I’ve ever seen!
مرعب رأيته في حياتي!
scary|||
Das gruseligste, was ich je in meinem Leben gesehen habe!
لقد نجحنا!
We did it!
يعود الفضل إلى وجه "سالم"
|credit||face|
Well done for Salem's face that can frighten a giant crab away.
الذي يرعب حتى السلطعون!
|scares||
على الرحب!
You’re welcome.
هلا نذهب قبل عودته؟
|||his return
Now, can we go before that thing comes back?
صحيح، لنصعد إلى اليابسة.
|let's climb||land
Also gut, gehen wir an Land.
Let’s go home.
تشبثوا!
hold on
Abwarten!
Hold on.
الحمد لله على سلامتكم.
|||your safety
Well done for getting back safely!
ومبروك اكتشافكم
and congratulations|your discovery
And well done for discovering the giant crab.
السلطعون العملاق!
وتكريمًا لاكتشافكم،
and in honor of|for your discovery
To honor your find of a new species,
قررنا تسميته
|naming
we have decided to name it
سلطعون "منصور" العملاق.
crab||the giant
The Giant Mansour Crab.
أصبحت سلطعونًا يا "منصور".
|a crab||
You’ve got the name of a crab!
اسمي "منصور"!
My name is Mansour!
لا شيء يخيفني
||scares me
Nothing frightens me except... Giant Salem’s face!
إلا وجه "سالم" العملاق!
Except for the giant "Salem" face!
ترجمة محمد غدّار