Muslim scientists Ep 29 (Jabir Ibn Hayyan)
Muslimische Wissenschaftler Folge 29 (Jabir Ibn Hayyan)
Muslim scientists Ep 29 (Jabir Ibn Hayyan)
Scientifiques musulmans Ep 29 (Jabir Ibn Hayyan)
Muzułmańscy naukowcy, odc. 29 (Jabir Ibn Hayyan)
Müslüman bilim adamları Ep 29 (Cabir İbn Hayyan)
العالم جابر بن حيان الجزء الثاني
Scientist Jabir Ibn Hayyan part 2
رغم أن جابر بن حيان تخصص في الكيمياء
Although Jabir Ibn Hayyan specialized in Chemistry,
إلا أن عمله في تحضير الأدوية
his job in formulating drugs,
وإلمامه بعلم الأعشاب في بداية حياته
and his knowledge of Herbalism in his early years,
جعلاه يمتهن الطب لبعض الوقت
made him work as a doctor for a period of time.
他们让他行医一段时间
جيد
Good!
أرى أن حالتك قد تحسنت أيها الجندي
I can see that your condition has improved, O Soldier!
نعم
Yes!
وقد زال شعوري بالإرهاق الذي كنت أعاني منه
I don't feel exhausted anymore.
之前的疲劳感已经消失了
لا تهمل غذائك ثانية
Don't skip your meals again!
永远不要再忽视你的食物
ويمكنك تناول هذه الخلطة من الأعشاب لمدة أسبوع آخر
You can take this herbal formula for another week,
حتى تتحسن صحتك تماماً
until you completely regain your health.
- السلام عليكم - وعليكم السلام ورحمة الله
- Peace be upon you! - May Allah's peace, and mercy be upon you!
سيدي الوزير جعفر البرمكي
Jafar Al-Barmaki Minister!
- كيف حالك اليوم يا جابر؟ - بخير أيها الوزير
- How are you today, O Jabir? - I'm fine, O Minister!
هل تشعر بتحسن بعد أن عالجك الطبيب جابر؟
Do you feel better after you've been treated by Dr.Jabir?
نعم يا سيدي
Yes, Sir!
الحمد لله
Praise be to Allah!
ويمكنني العودة الآن لصفوف الجنود
And now I can return to the military post.
现在我可以回到士兵的行列了
عظيم
Great!
انطلق إذا!
Go ahead then!
أرى أنني كنت موفقاً في اختيارك كطبيب يا جابر
So, I was right to assign you as a doctor, O Jabir.
شكراً لك يا مولاي
Thank you, your Majesty!
- ولكن - ما الأمر يا جابر؟
- But... - What is it, O Jabir?
أنت تعرف أنني لا أميل كثيراً لمهنة الطب
You now that I am disinclined to the medical profession,
ولولا أنك شرفتني بمثل هذا التكليف، لما قبلت
If you hadn't assigned me, I wouldn't have accepted this job.
如果你没有给我这样的任务,我就不会接受
وماذا تريد إذاً؟
So, what do you want?
أريد أن أتفرغ لوقت أطول لدراسة أسرار الخيمياء
I want to have more time to study the secrets of Alchemy,
فأنا اعتقد أن العلماء مازالوا مقصرين في هذا العلم
as I think that scientists are still falling short in this science,
وأنه يمكنني التوصل إلى نتائج جيدة فيه
and I think that I will be able to achieve good results in it.
حسناً
OK!
- لك هذا - حقاً؟
- You got it! - Really!
ليس هذا فقط
Not only that,
بل سأرسلك إلى معلم تجد عنده ضالتك
but also, I will send you to a teacher who will teach you what you want,
إنه الإمام الصادق
He is Al-Imam Al-Sadiq!
الإمام جعفر الصادق؟
Al-Imam Jafar Al-Sadiq?!
حسنا يا جابر
OK, O Jabir!
أخبرني بما تريد تعلمه تحديداً في الخيمياء؟
Tell me exactly what you want to learn in Alchemy
كل شيء يا إمام
Everything, O Imam!
أريد معرفة كل ما يتعلق بهذا العلم
I want to learn everything which is related to this science.
أتعتقد أن هناك من يعرف
Do you really think that there is someone who knows
你认为有人知道吗?
كل شيء عن علم بعينه؟
everything about a specific science?!
这都是关于一门特定的科学吗?
لوصل عالم إلى نهاية أي علم
If any scientist managed to finish a science
فما فائدة أن يأتي من بعده من يبحث في هذا العلم؟
then, What's the point of having others come after him to do researches in this science?!
هذا صحيح
That's true!
ولكنني عنيت أن تعلمني ما تعرفه
I meant that I want you to teach me what you know
但我想让你教我你所知道的
ووصلت إليه بنفسك
and what you have discovered by yourself.
أجبني إذا عن هذا السؤال
Then, answer this question!
علم الخيمياء مازال علماً حديثاً
Alchemy, is still considered a new science,
ولا نعرف الكثير من أسراره
and we don't know much about its secrets,
فكيف يمكننا التعمق فيه؟
So, how can we study it thoroughly?!
إنه علم يقوم على التجارب
It's a science which is based on experiments.
كلما قمنا بمزيد من التجارب
The more experiments we do,
وصلنا إلى المزيد من النتائج
the more results we get.
أحسنت
Well said!
هذا هو جوهر الأمر
This is the gist of it
التجريب
Experimenting!
جرب قدر استطاعتك
Do experiments as much as you can!
اخلط مواد بمواد أخرى
Mix substances with other substance,
لم تجرب خلطها من قبل
that you haven't tried to mix before!
زد المقادير وقللها
Increase the ingredients or decrease them!
ستقودك الصدفة
Coincidence, will lead you
إلى نتائج لم تكن تتوقعها
to unexpected results!
وفي الوقت نفسه
And, at the same time,
ستستطيع فهم قوانين كثيرة
you will be able to understand many laws,
وتستنتج نتائج لأشياء لم نصل إليها بعد
and you will arrive at conclusions that we haven't thought of before.
سأضرب لك مثلا بسيطاً
I'll give you a simple example
لابد أن الإنسان قد اكتشف في وقت ما
man must have discovered at some point,
人类一定在某个时刻发现了它
أنه يمكنه أن يستخرج بعض الأصباغ الملونة من بعض النباتات
that he can extract colored dyes from some plants.
ولكن
But...
كيف عرف الإنسان
How did he know
أن القماش يمكن صبغه باللون؟
that fabric can be dyed?
ربما حدث هذا نتيجة الصدفة
Maybe it happened by coincidence!
أو أن أحدهم
Or, maybe someone
جرب وضع ملابسه في اللون الذي استخرجه
tried to place his cloths in the color that he extracted,
منتظراً النتيجة
and he waited for the result.
حسناً
OK!
على جانب آخر، اكتشف الإنسان
On the other hand, man has discovered,
ربما عن طريق الصدفة أيضا
maybe by coincidence as well,
أن خلط لونين معاً يعطي لوناً ثالثاً
that mixing two colors together gives a third one.
فهمت
I understand now!
تجربة الصباغة وتجربة خلط الألوان
Dyeing experiment, and color mixing experiment,
هما تجربتان منفصلتان
are two separated experiments.
ولكن النتيجة المنطقية
However, the rational result
التي يمكننا الوصول إليها دون تجربة
that we get without doing any experiment,
هي أن غمس القماش في الصبغة
is that when dipping a cloth in a dye
就是将布料浸入染料中
الناتجة عن خلط لونين معاً
that was created by mixing two colors together,
将两种颜色混合在一起的结果
ستؤدي إلى تلوين القماش
it will result in coloring the cloth
باللون الناتج عن عملية الخلط
with the color that was created from the mixing process.
أحسنت
Well said!
هذا مثل بسيط بالطبع، الخيمياء
Of course, this a simple example,
أكثر تعقيداً من ذلك
Alchemy is more complicated than that.
طبعاً!
Of course!
ولكنه درس مهم يا إمام
But it's a valuable lesson, O Imam!
مهم جداً
Indeed a valuable one!
درس جابر على يد الإمام جعفر الصادق
Al-Imam Jafar Al-Sadiq taught Jabir
علوم الدين إضافة إلى علوم الكيمياء
science of Religion, and chemistry.
وبدأ جابر يمارس تجاربه
Jabir started to do his experiments,
وهو يعرف أنه سيواجه تلك الخرافات
knowing that he might face those myths
المنتشرة في المجتمع
that were spread in the society,
والمرتبطة بعلم الخيمياء في ذلك الوقت
and that were ascribed to Alchemy at that time.
أريد أن أعمل لديك مساعدًا في معملك يا سيدي جابر
I want to work for you as a laboratory assistant, Mr. Jabir.
حسنًا أيها الشاب
Ok, Young Man!
ولكن أخبرني عن السبب
But tell me the reason,
الذي يدفعك لتعمل مساعدًا
that makes you want to work as an assistant
في معمل عالم خيمياء
in an Alchemy scientist's laboratory.
لن أخفيك سراً يا سيدي
I'm not going to lie to you Sir,
أطمح إلى أن أصل إلى أحد السرين الكبيرين
I aspire to discover one of the two biggest secrets,
إكسير الحياة أو صناعة الذهب
The elixir of Life, and the creation of gold.
长生不老药或炼金药
ولماذا تريد الوصول إلى هذه النتيجة؟
And why do you want to discover those things?
إذا وصلت إلى إكسير الحياة
If I discover the Elixir of Life,
فسأضمن أن أعيش إلى الأبد
then I can guarantee that I will live forever,
وسأجني ثروة من هذا الاكتشاف
and I will make a fortune from this discovery.
وإذا وصلت إلى طريقة صناعة الذهب
And if I discover the way of manufacture of gold,
فسأجني أيضاً ثروة ضخمة
then I will also make a huge fortune.
ما الأمر يا سيدي؟
What's the matter, Sir?
لماذا تنظر إلي هكذا؟
Why are you looking at me like that?
لأن كل ما قلته أمور ضد العلم
Because all what you said are at odds with science,
إنك تتحدث كتاجر أو بائع
you talk as if you were a dealer or seller.
العلم يا ولدي ليس وسيلةً للكسب
My Son, science isn't a way to earn money,
ولكن علم الخيمياء
But Alchemy
يعمل على تحويل المعادن الرخيصة إلى معادن نفيسة
transmutes base metals into noble metals.
هذا ما يظنه الناس
This is what people think,
ولكن حقيقة هذا العلم
however, the truth of this science,
هو أنه يبحث في خواص المواد
is that it deals with the substance's properties,
وكيف تؤثر وتتأثر ببعضها بعضاً
and how they affect and are affected by each other.
انظر مثلاً!
For example,
- هل ترى هذا القطعة النحاسية؟ - نعم
- Do you see this piece of copper? - Yes!
-你看到这块铜片了吗? - 是的
- وأرى أن الصدأ يعلوها - تمامًا
- I can see that it is covered in rust - Exactly!
والآن، انظر إلى ما سيحدث
And now, look at what will happen!
نحتاج أن نخلط بعض المواد أولاً
First, we need to mix some ingredients together,
هذا بعض الخل، وهذا بعض الملح
this is some vinegar, and this is some salt
- ما هذا - ماذا ترى؟
- What is this?! - What do you see?!
لقد زال الصدأ
The rust is gone,
وأصبحت القطعة النحاسية تلمع
and the copper piece is now shiny!
هذا هو ما تفعله الخيمياء
This is what Alchemy is all about,
المواد تتفاعل مع بعضها البعض
substances interact with each other!
يتفاعل الخل والملح معاً
Vinegar and salt interact with each other,
فينتجان مادة قوية
to produce a powerful substance
تتفاعل بدورها مع الصدأ الموجود على النحاس
which interacts with the rust covering copper
فتزيله
and removes it.
هكذا يمكن أن تخدم الخيمياء الناس
This is how Alchemy can serve people,
لا أن تعدهم بتحقيق أحلام الحياة الأبدية
rather than promising them to achieve the fantasies of eternal life
不许诺他们实现永生的梦想
أو الثروة السريعة
or the rapid wealth.
ما رأيته الآن مدهش بحق
what I've just seen is definitely amazing!
我现在所看到的确实令人惊叹
هل يمكنني تعلم المزيد من التجارب على يدك يا سيدي؟
Can you teach me more experiments, Sir?
سأرى ما إذا كنت بالفعل تريد
I will check if you really want to
العمل في مجال علم الخيمياء حباً في العلم
work in the field of Alchemy because you're interested in it,
أم أنك لا تزال تريد تحقيق تلك الأحلام التي تراودك
or you still want to achieve those dreams that you're having?
أمامي كثير من التجارب
I have many experiments to do,
سأجعلك تساعدني فيها
I will let you help me with them
انطلق جابر يجري تجاربه
Jabir started to do his experiments
وليصل إلى نتائج أكثر دقة
In order to achieve more accurate results,
بدأ يخترع أدوات
he started to invent some tools,
تساعده في تلك التجارب
that will help him in these experiments.
والآن
And now,
ناولني قليلاً من الزئبق
Hand me some mercury!
تفضل يا سيدي
Here you go, Sir!
ريثما أسخن الزئبق على النار
While I heat up the mercury,
直到我在火上加热水银
هل يمكنك أن تزن لي ربع مثقال من الكبريت؟
can you weigh quarter of a gram of sulfur?
你能给我称一下四分之一重量的硫磺吗?
حسناً
OK!
هل يمكن أن أسألك
May I ask you something?
لماذا حددت الكمية بربع مثقال؟
Why did you quantify it to quarter of a gram?
为什么将数量限制在四分之一米斯盖尔?
أجريت العديد من التجارب
I did a lot of experiments,
وأظن أن هذه هي الكمية المناسبة
and I think this is the right amount,
لأصل إلى النتيجة التي أتوقعها هذه المرة
that will help me to achieve the expected result this time.
هل تؤثر كميات المواد المستخدمة في التجارب إلى هذا الحد؟
Does the amount of the substances used in experiments have such a significant effect?
- أعني أنها يمكن أن تغير النتيجة؟ - نعم
- I mean, can they change the result? - Yes!
وتعلمت من والدي رحمه الله
I have learnt from my father, may Allah have mercy on his soul,
أهمية المقادير في الخلطات
the importance of ingredients in mixtures.
وعلم الخيمياء
Alchemy,
لا يختلف كثيراً عن علم تحضير الأدوية في هذه النقطة
isn't much different from pharmaceutics in this respect.
بل إن تحضير الأدوية
In fact, pharmaceutics
ما هو إلا فرع من فروع الخيمياء
is just a branch of alchemy.
- هل جهزت الكبريت؟ - نعم
- Have you prepared the sulfur? - Yes!
تفضل يا سيدي
Here you go, Sir!
هذا الميزان دقيق جداً
This scale is so accurate!
من أين أحضرته؟
Where did you get it?
- صنعته بنفسي - بنفسك؟
- I made it myself! - You did?!
نعم
Yes,
فالتجارب العلمية تحتاج إلى ميزان دقيق جداً
Scientific experiments require a very accurate scale.
ليس هذا الميزان فقط
Not only this one,
بل لقد اخترعت كثيرا من الأدوات التي تراها في هذا المعمل
but also I invented lots of instruments that you are seeing in this laboratory,
لتسهل علي تجاربي العلمية
to facilitate my scientific experiments.
أتعرف يا سيدي جابر
Do you know, Mr. Jabir?
لقد بدأت أشعر بأهمية هذا العلم
I've started to realize the importance of this science,
ولم تعد تراودني تلك الأفكار المرتبطة بتحويل التراب إلى ذهب
and I no longer have those thoughts about transmuting dirt into gold,
我不再有那些点石成金的念头
أو الوصول إلى إكسير الحياة
or discovering the Elixir of Life.
أعرف
I know!
وعندما تأكدت من رغبتك هذه
And after I became persuaded of your intention,
قررت أن أجعلك مساعدي الأول في معملي
I've decided to make you my first assistant in my laboratory.
شكراً لك على هذه الفرصة العظيمة يا سيدي
Thank you for this great opportunity, O Sir!
شكراً لك
Thank you!
وتوصل جابر إلى نتائج مبهرة
Jabir reached amazing results
في علم الخيمياء
in Alchemy,
وقرر أن يطلع معلمه
and he decided to inform his teacher,
جعفر الصادق
Jafar Al-Sadiq,
على ما توصل إليه
about these results.
تفضل يا إمام
Here you go, O Imam!
هذا وصف للتجارب التي قمت بها
This is a description of the experiments that I did,
أشرح في وصف كل تجربة الخطوات بالتفصيل
in which I explain the steps of each experiment in details,
والنتائج التي توصلت إليها
and the results that I have reached.
أمر جيد
It's good!
أتمنى أن تعطيني رأيك بصراحة
I hope that you will give me your honest opinion
في كل ما تقرأه يا إمام
about everything you read, O Imam.
ما هذا؟
What is this?!
ما الأمر؟
What's the matter?!
ذكرت هنا
You mentioned here
أنك توصلت إلى تركيب مادة
that you discovered the structure of
الزنجفر
Cinnabar
نعم
Yes!
!الزنجفر
Cinnabar!
ما هي هذه المادة؟
What is this substance?
هي مادة توصلت لتصنيعها
It's a substance which I succeeded to make
这是我发明的材料
باستخدام نسب معينة من الزئبق والكبريت
using a specific percentage of mercury and sulphur,
使用一定比例的汞和硫
كما أشرح هنا
as explained here.
وهذا أمر
And this is a matter,
أريد مناقشتك فيه يا إمام
that I want to discuss with you, O Imam.
تفضل
Go ahead!
قل ما لديك
Say what you have!
اعتقد يا إمام
O Imam, I think
أن كل المواد التي نعرفها
that all the substances which we know,
إنما تتكون من مزيج من الزئبق والكبريت
are made of a combination of mercury and sulphur,
它由汞和硫的混合物组成
وبحسب نسبة كل من المادتين يختلف نوع المادة
and the substance changes depending on the percentage of each one of these two substances.
هل أجريت تجاربك
Did you do any experiments
لتثبت صحة هذا الافتراض؟
that will prove this assumption?
طبعاً
Of course!
كما علمتني يا إمام
Like you taught me, O Imam!
واكتشفت أن نسبة الزئبق والكبريت
I've also discovered that the percentage of mercury and sulphur,
مع تغير العوامل المحيطة
by changing the surrounding factors,
随着周围因素的变化
من حرارة أو برودة
such as heat or cold,
تؤثر في نوع المادة
affects the type of the substance.
لقد قرأت نظرية أرسطو الخاصة بالمواد
You have read Aristotle's theory of matter,
أليس كذلك؟
haven't you?!
بلى
Yes!
التي يقول فيها
in which he says that
إن العناصر الأربعة المكونة للمواد
there are four elements that constitutes any substance:
هي الماء، والتراب، والهواء، والنار
water, earth, air, and fire.
أتعرف أنك بتجاربك هذه
Did you know that with these experiments of yours,
قد أضفت لهما عنصرين جديدين؟
you have added two new elements to them?
كم أنا فخور بك يا جابر
I'm so proud of you, O Jabir!
إنك تثبت يومًا بعد يوم
Day after day, you are proving that
أن الخيمياء علم مهم
Alchemy is an important science,
وليست مجرد أوهام
and that it's not just delusions
أو طريقة للكسب السريع
or a way to earn money fast,
كما يظن العامة
as people think.
أتمنى أن يوفقني الله
I hope that Allah will grant me success,
لأنشر هذا الفهم بين الناس
in spreading this awareness among people.
قطع جابر شوطًا كبيرًا في علم الخيمياء
Jabir has come a long way in Alchemy,
فكيف سيكون رد فعل الناس
So, how will people respond,
عندما يعلمون بأمر تجارب جابر
when they find out about Jabir's experiments
والنتائج التي توصل إليها؟
and the results that he has reached?
Arabic transcription by Enar
Translation by Enar