×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

العربية بين يديك, ٢٫١٦٫٢٠٢ - الطاقة - أزمة النفط

٢٫١٦٫٢٠٢ - الطاقة - أزمة النفط

‏حسان: تجددت أزمة النفط مرة أخرى هذا العام.

عماد: وقفزت أسعار الوقود من جديد، وأصبح المعروض منه قليلا في محطات الوقود. حسان: أنا لا أستخدم سيارتي الآن، وأذهب إلى الشركة بالحافلة.

عماد: ما أسباب أزمة النفط؟

حسان: هناك خلاف بين الدول الصناعية، وبين الدول المنتجة للنفط.

عماد: لماذا تختلف تلك الدول؟

حسان: تدعي الدول الصناعية، أن الدول المنتجة للنفط ترفع الأسعار، وتقول الدول المنتجة للنفط، إن الدول الصناعية، تفرض ضرائب عالية على الوقود.

عماد: وما ذنب الذين يعيشون في الدول الفقيرة؟! ليس لديهم صناعات يبيعونها، ولا نفط يصدرونه.

حساب: تفكر الدول الصناعية في شعوبها ‏فقط، ولا تفكر في غيرهم؟!

عماد: ‏لا عجب في ذلك لا عجب في ذلك. ‏فنحن دول فقيرة.

حساب: كان الله في عون الفقراء.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

٢٫١٦٫٢٠٢ - الطاقة - أزمة النفط ||oil 2,16,202 – Energie – Ölkrise 2.16.202 - Ενέργεια - Πετρελαϊκή κρίση 2,16,202 - Energy - Oil crisis 216202 - Energía - Crisis del petróleo 2,16,202 - Energie - Crise pétrolière 2,16,202 - Energia - Crisi petrolifera 2,16,202 - Energie - Oliecrisis 2.16.202 - Energia - Crise do petróleo 2,16,202 - Энергетика - Нефтяной кризис 2,16,202 - Energi - Oljekris 2.16.202 - Enerji - Petrol krizi 2,16,202 - 能源 - 石油危机

‏حسان: تجددت أزمة النفط مرة أخرى هذا العام. |recurred|oil crisis||once again|once again|this|this year Hassan: Die Ölkrise hat sich dieses Jahr erneut ausgeweitet. Hassan: The oil crisis has renewed again this year. Hassan: De oliecrisis is dit jaar weer opgelaaid.

عماد: وقفزت أسعار الوقود من جديد، وأصبح المعروض منه قليلا في محطات الوقود. |ont augmenté||||||l'offre de||||| |"jumped"|||from|||available supply||||| Emad: Die Treibstoffpreise sind erneut gestiegen, und an den Tankstellen ist das Angebot gering. Emad: Fuel prices have jumped again, and there is little supply at gas stations. Emad : Les prix du carburant ont de nouveau bondi et il y a peu d'approvisionnement dans les stations-service. Emad: De brandstofprijzen zijn weer gestegen en er is weinig aanbod bij benzinestations. Emad: Akaryakıt fiyatları yeniden yükseldi ve benzin istasyonlarında çok az arz var. 伊玛德:燃油价格再次上涨,加油站的供应变得稀缺。 حسان: أنا لا أستخدم سيارتي الآن، وأذهب إلى الشركة بالحافلة. |||use|||||the company| Hasan: Ich benutze mein Auto jetzt nicht und fahre mit dem Bus zur Firma. Hassan: I don't use my car now, and I go to the company by bus. Hassan: Ik gebruik mijn auto nu niet, ik ga met de bus naar het bedrijf.

عماد: ما أسباب أزمة النفط؟ |what||| Imad: Was sind die Gründe für die Ölkrise? Emad: What are the causes of the oil crisis? Imad: Wat zijn de oorzaken van de oliecrisis?

حسان: هناك خلاف بين الدول الصناعية، وبين الدول المنتجة للنفط. ||disagreement||||||producing| Hasan: Es gibt Meinungsverschiedenheiten zwischen den Industrieländern und den Erdöl produzierenden Ländern. Hassan: There is a disagreement between the industrialized countries and the oil-producing countries. Hassan : Il y a un désaccord entre les pays industrialisés et les pays producteurs de pétrole. Hassan: Er is een geschil tussen geïndustrialiseerde landen en olieproducerende landen.

عماد: لماذا تختلف تلك الدول؟ Imad: Warum unterscheiden sich diese Länder? Emad: Why are these countries different?

حسان: تدعي الدول الصناعية، أن الدول المنتجة للنفط ترفع الأسعار، وتقول الدول المنتجة للنفط، إن الدول الصناعية، تفرض ضرائب عالية على الوقود. |||||||||||||||||imposent|||| |claim|||||||raise|||||||||impose|taxes|high|| Hasan: Die Industrieländer behaupten, dass Öl produzierende Länder die Preise erhöhen, während Öl produzierende Länder sagen, dass Industrieländer hohe Steuern auf Kraftstoff erheben. Hassan: The industrialized countries claim that the oil-producing countries raise prices, and the oil-producing countries say that the industrialized countries impose high taxes on fuel. Hassan : Les pays industrialisés prétendent que les pays producteurs de pétrole augmentent les prix, et les pays producteurs de pétrole prétendent que les pays industrialisés imposent des taxes élevées sur le carburant. Hassan: De geïndustrialiseerde landen beweren dat de olieproducerende landen de prijzen verhogen, en de olieproducerende landen zeggen dat de geïndustrialiseerde landen hoge belastingen heffen op brandstof. 哈桑:工业化国家声称石油生产国正在提高价格,而石油生产国则声称工业化国家正在对燃料征收高额税收。

عماد: وما ذنب الذين يعيشون في الدول الفقيرة؟! |||ceux qui|||| ||fault||||| Imad: Und was ist die Schuld derjenigen, die in armen Ländern leben?! Emad: What is the fault of those who live in poor countries?! Imad: Et quel est le crime de ceux qui vivent dans les pays pauvres ?! Emad: Wat is de schuld van degenen die in arme landen leven?! 伊玛德:那些生活在贫穷国家的人有什么错?! ليس لديهم صناعات يبيعونها، ولا نفط يصدرونه. |||verkaufen sie||| do not have|"they have"|industries|sell|||export it Sie haben keine Industrien zu verkaufen und exportieren kein Öl. They have no industries to sell, no oil to export. Ils n'ont pas d'industries à vendre, ni de pétrole à exporter. Ze hebben geen industrieën om te verkopen, geen olie om te exporteren. 他们没有产业可卖,也没有石油可出口。

حساب: تفكر الدول الصناعية في شعوبها ‏فقط، ولا تفكر في غيرهم؟! |||||its own people|||||"others" Hassab: Denken die Industrieländer nur an ihre Völker und nicht an andere?! Account: The industrialized countries think only of their people, and do not think of others?! Hassan: Les pays industrialisés ne pensent qu'à leur propre peuple, et ne pensent pas aux autres ?! Rekening: De geïndustrialiseerde landen denken alleen aan hun mensen en niet aan anderen?! 算计:工业化国家只考虑本国人民,不考虑别人?!

عماد: ‏لا عجب في ذلك لا عجب في ذلك. Imad: Kein Wunder, kein Wunder. Emad: No wonder, no wonder. Emad: Geen wonder, geen wonder. ‏فنحن دول فقيرة. We are|| Wir sind arme Länder. We are poor countries.

حساب: كان الله في عون الفقراء. ||||help|the poor Hassab: Gott sei den Armen gnädig. Calculation: God help the poor. Berekening: God sta de armen bij.