×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Flash Toons, أغنية |كان و أخواتها| Arabic Grammar song for kids ٪

أغنية |كان و أخواتها| Arabic Grammar song for kids ٪

كانَ و أخواتها

مازالَ

مادامَ

و ليسَ

كانَ

أصبحَ

ظَلَ

أَمسَى

بَاتَ

صَارَ

هي أفعالٌ

ناقصةٌ تُعربُ

يا هَمْسَة

مَازَال

مَادامَ

وَ لَيسَ

كَانَ

أَصبَحَ

ظَلَّ

أَمسَى

بَاتَ

صَارَ

هي أفعالٌ

ناقصةٌ تُعربُ

يا هَمْسَة

تَعْمَلُ في أزمنةٍ عدَّة

مُضارع

ماضٍ

و أمرٌ حَتَّى

مَادامَ

وَ ليسَ

سَتُلازم

فعلَ المَاضي

يا رَنْدة

عَلَى أيَّةِ جُملة إسمية

كانَ و أَخواتُها لَو دَخَلتْ

المبتدأُ سَيُرفَعُ فيها

و الخَبَرُ سينصَبُ يا شوكت

خَبَرُ الأفعالِ النَّاقِصَةِ

إسمٌ ظَاهِر و شِبهُ الجملة

وَ الخَبَرُ الثالثُ سيكون

جُملة فعليَّة

يا خَولة

مَازَالَ

مَادَامَ

وَ ليسَ

كَانَ

أصْبَحَ

ظَلَّ

أمْسَى

بَاتَ

صَارً

هي أفعالٌ

نَاقِصَةٌ تُعْرَبُ

يَا هَمْسَة

أغنية |كان و أخواتها| Arabic Grammar song for kids ٪ Lied | Kan und ihre Schwestern | Arabisches Grammatiklied für Kinder % Song | Kan and her sisters | Arabic Grammar song for kids % Canción | Kan y sus hermanas | Canción de gramática árabe para niños % Chanson | Kan et ses soeurs | Chanson de grammaire arabe pour les enfants % Canzone |Kan e le sue sorelle| Canzone di grammatica araba per bambini % Canção |Kan e suas irmãs| Canção de gramática árabe para crianças% Песня |Кан и ее сестры | Песня «Арабская грамматика» для детей % Song |Kan och hennes systrar| Arabisk grammatik sång för barn % Şarkı |Kan ve kız kardeşleri| Çocuklar için Arapça Gramer şarkısı % Пісня |Кан та її сестри| Арабська граматична пісня для дітей % 宋|坎和她的姊妹們|兒童阿拉伯語文法歌曲 %

كانَ و أخواتها was and her sisters

مازالَ Still

مادامَ as long as

و ليسَ and not

كانَ It was

أصبحَ had become

ظَلَ Shade

أَمسَى evening

بَاتَ has become

صَارَ became

هي أفعالٌ are verbs

ناقصةٌ تُعربُ deficient in arabic

يا هَمْسَة oh whisper

مَازَال Still

مَادامَ as long as

وَ لَيسَ and not

كَانَ It was

أَصبَحَ had become

ظَلَّ Shade

أَمسَى evening

بَاتَ has become

صَارَ became

هي أفعالٌ are verbs

ناقصةٌ تُعربُ deficient in arabic

يا هَمْسَة oh whisper

تَعْمَلُ في أزمنةٍ عدَّة work in many times

مُضارع Present

ماضٍ past

و أمرٌ حَتَّى And even a matter

مَادامَ As long as

وَ ليسَ And not

سَتُلازم You will stick around

فعلَ المَاضي Past tense verb

يا رَنْدة Oh Randa

عَلَى أيَّةِ جُملة إسمية On any nominal sentence

كانَ و أَخواتُها لَو دَخَلتْ She and her sisters had entered

المبتدأُ سَيُرفَعُ فيها The subject will be raised in it

و الخَبَرُ سينصَبُ يا شوكت And the news will spread, Shawkat

خَبَرُ الأفعالِ النَّاقِصَةِ The news of imperfect verbs

إسمٌ ظَاهِر و شِبهُ الجملة A demonstrative noun and a semi-sentence

وَ الخَبَرُ الثالثُ سيكون And the third news will be

جُملة فعليَّة An actual sentence

يا خَولة Oh my aunt

مَازَالَ Still

مَادَامَ As long as

وَ ليسَ And not

كَانَ He was

أصْبَحَ had become

ظَلَّ Shade

أمْسَى Evening

بَاتَ has become

صَارً It became

هي أفعالٌ They are actions

نَاقِصَةٌ تُعْرَبُ Incomplete is parsed

يَا هَمْسَة Oh Hamsa