【 中 德 建交 50 周年 】 中 德 媒体报道 之 异同 感叹 德媒 的 阴暗 | 中国 人 抛弃 幻想 吧 ! (1)
[50th Anniversary of China-Germany Diplomatic Relations] Differences and Similarities in Chinese and German Media Reports, lamenting the darkness of German media | Chinese people, abandon your fantasies!
朋友 们 大家 好 今天 是 10月 12号
friend|plural marker|everyone|hello|today|is|October|12th
朋友们 大家好 今天是10月12号
Hello friends, today is October 12.
现在 是 我们 南方 秋天 了
now|is|we|south|autumn|emphasis marker
现在是我们南方秋天了
It is now autumn in our southern region.
今天 我 偶然 到 户外
today|I|accidentally|to|outdoors
今天我偶然到户外
Today, I happened to go outdoors.
在 离 我们 村 大概 一 公里 的 地方
at|from|our|village|about|one|kilometer|attributive marker|place
在离我们村大概一公里的地方
About one kilometer away from our village.
我 发现 一处 特别 漂亮 的 稻田
I|discover|one place|especially|beautiful|attributive marker|rice field
我发现一处特别漂亮的稻田
I found a particularly beautiful rice field.
与 周围 的 风景 特别 和谐
with|surrounding|attributive marker|scenery|particularly|harmonious
与周围的风景特别和谐
It is especially harmonious with the surrounding scenery.
真的 非常 漂亮
really|very|beautiful
真的非常漂亮
It is really very beautiful.
所以 我 就 毫不犹豫 的 我 就 下来
so|I|just|without hesitation|attributive marker|I|just|come down
所以我就毫不犹豫的我就下来
So I didn't hesitate and just got down.
然后 拍 了 这 一组 给 大家
then|took|past tense marker|this|one set|for|everyone
然后拍了这一组给大家
Then I took this set of photos to share with everyone.
我 想 把 这 美景 与 大家 一起 分享
I|want|to|this|beautiful scenery|with|everyone|together|share
我想把这美景与大家一起分享
I want to share this beautiful scenery with everyone.
可能 要 占用 大家 两分钟 的 时间
possibly|need|take up|everyone|two minutes|attributive marker|time
可能要占用大家两分钟的时间
It may take everyone two minutes of your time.
因为 这 实在 太 美 了
because|this|really|too|beautiful|emphasis marker
因为这实在太美了
Because it is really too beautiful.
我 发现 其实 风景 就 在 我们 身边
I|discover|actually|scenery|just|at|our|side
我发现其实风景就在我们身边
I found that the scenery is actually right around us.
只不过 我们 平时 可能 太 忙 了
just|we|usually|possibly|too|busy|emphasis marker
只不过我们平时可能太忙了
It's just that we are usually too busy.
没有 去 发现 而已
not have|go|discover|only
没有去发现而已
Just didn't go to discover.
你 看 我 就是 用 自己 的 手机 把 它 拍 下来
you|look|I|just|use|own|attributive marker|phone|object marker|it|take|down
你看我就是用自己的手机把它拍下来
You see, I just used my own phone to take a picture of it.
不过 为了 更好 的 效果
however|in order to|better|attributive marker|effect
不过为了更好的效果
However, for better results,
我 接下来 拍 一组 空
I|next|take|a set of|empty
我接下来拍一组空
next, I will take a set of empty shots.
拍 就是 用 无人机 拍 一 拍 给 大家
shoot|is|use|drone|take|one|shot|for|everyone
拍就是用无人机拍一拍给大家
I will use a drone to take some shots for everyone.
一起 跟 大家 一起 分享
together|with|everyone|together|share
一起跟大家一起分享
Share together with everyone
我 飞 的 比较 低 现在 只有 两米 高 左右
I|fly|attributive marker|relatively|low|now|only|two meters|high|around
我飞的比较低现在只有两米高左右
I am flying relatively low, now only about two meters high
而且 飞 的 比较 慢
moreover|fly|attributive marker|relatively|slow
而且飞的比较慢
And I am flying relatively slowly
让 大家 能够 好好 看 一看
let|everyone|be able to|well|see|take a look
让大家能够好好看一看
So that everyone can take a good look
原来 稻田 可以 那么 美
originally|rice field|can|so|beautiful
原来稻田可以那么美
It turns out that rice fields can be so beautiful
小 的 时候 我 从来 没有 发现 这种 美
small|attributive marker|time|I|never|have not|discover|this kind of|beauty
小的时候我从来没有发现这种美
When I was young, I never noticed this kind of beauty.
可能 人 不太 一样 了
possibly|people|not very|the same|emphasis marker
可能人不太一样了
Perhaps people are not quite the same anymore.
然后 对 美的 这种 观察 也 不 一样
then|towards|beauty's|this kind of|observation|also|not|the same
然后对美的这种观察也不一样
And then the observation of beauty is also different.
大家 可以 发现
everyone|can|discover
大家可以发现
Everyone can notice.
现在 田里 这路 也 修 的 特别 的 好
now|in the field|this road|also|repair|attributive marker|especially|attributive marker|good
现在田里这路也修的特别的好
Now the roads in the fields are also built particularly well.
在 另外 一些 节目 我 也 说 过 也 拍 过 节目
at|other|some|programs|I|also|say|past tense marker|also|shoot|past tense marker|programs
在另外一些节目我也说过也拍过节目
In some other programs, I have also mentioned and filmed programs.
比如说 柿子 圆 的 对 不 对
for example|persimmon|round|attributive marker|correct|not|correct
比如说柿子圆的对不对
For example, is a persimmon round or not?
我 现在 大概 拍摄 的 高度 可能 是 三 米 左右
I|now|approximately|shooting|attributive marker|height|possibly|is|three|meters|around
我现在大概拍摄的高度可能是三米左右
The height I am currently filming at is probably around three meters.
离 稻田 大概 三 米 左右
away from|rice field|approximately|three|meters|around
离稻田大概三米左右
It's about three meters away from the rice field.
等 一下 我 可能 降 得 更 低
wait|a moment|I|might|drop|to|lower|low
等一下我可能降得更低
Wait a moment, I might lower it even more.
而且 飞 得 非常 慢 俯视 看一看
moreover|fly|manner marker|very|slow|overlook|take a look
服饰看一看
And it flies very slowly, looking down.
然后 再 拉 到 远处 的 山
then|again|pull|to|distance|attributive marker|mountain
然后再拉到远处的山
Then pull it to the distant mountain.
我 就 站 在 那个 角落
I|just|stand|at|that|corner
我就站在那个角落
I am standing in that corner.
大家 看见 远处 的 左边 现在 差不多 中间 了
everyone|see|distance|attributive marker|left side|now|almost|middle|emphasis marker
大家看见远处的左边现在差不多中间了
Everyone sees that the left side in the distance is now almost in the middle.
再 降低 现 降得 更 低
again|lower|current|lowered|more|low
再降低现在降得更低
Lower it again, now lower it even more.
大家 看得见 那个 无人机 在 我 的 画面 中间 了
everyone|can see|that|drone|in|my|attributive marker|screen|center|emphasis marker
大家看得见那个无人机在我的画面中间了
Everyone can see that drone in the middle of my screen.
我 觉得 这种 效果 也 挺 不错 的
I|feel|this kind of|effect|also|quite|good|emphasis marker
我觉得这种效果也挺不错的
I think this effect is quite good.
因为 太 低 了 有 的 时候 那个 无人机 自动 停下来 了 !
because|too|low|emphasis marker|sometimes|attributive marker|time|that|drone|automatically|stop|emphasis marker
无人机自动停下来了
Sometimes the drone stops automatically because it's too low!
因为 它 有 避障 的 功能 吧 ,
because|it|has|obstacle avoidance|attributive marker|function|tag question marker
因为它有避障的功能
Because it has an obstacle avoidance feature,
所以 他 以为 这 是 障碍 !
so|he|thinks|this|is|obstacle
所以他以为这是障碍
so it thinks this is an obstacle!
好 就 降落 了
good|then|land|emphasis marker
好就降落了
Okay, it has landed.
现在 降落 降落 降落 。。。
现在降落
Now landing, landing, landing...
我 站 在 路 的 中间 ,
I|stand|at|road|attributive marker|middle
我站在路的中间
I am standing in the middle of the road,
这里 没什么 车 ,因为 这 是 农田 田间 之道 ,
here|not much|cars|because|this|is|farmland|field|path
因为这是农田田间之道
there are not many cars here, because this is a path through the farmland,
所以 没什么 车 ,就 拍组 跟 大家 分享 ,,谢谢 大家 !
so|not much|car|just|take a group photo|with|everyone|share|thank|everyone
跟大家分享谢谢大家
so there are not many cars, just taking some photos to share with everyone, thank you all!
朋友 们 大家 好
friend|plural marker|everyone|good
朋友们大家好
Hello everyone, friends.
今天 我 来 做 一期 不 一样 的 节目 ,
today|I|come|make|one episode|not|the same|attributive marker|program
今天我来做一期不一样的节目
Today I am here to do a different kind of program.
因为 我 发现 这 稻田 实在 太 漂亮 了
because|I|discovered|this|rice field|really|too|beautiful|emphasis marker
因为我发现这稻田实在太漂亮了
Because I found this rice field is really beautiful.
这片 我 几十年 前 来 过 ,
this area|I|decades|ago|come|been
这片我几十年前来过
I came here decades ago.
后来 再也 没有 来 过 了 。
later|no longer|have not|come|over|emphasis marker
后来再也没有来过了
But I haven't been back since.
今天 我 从 健身 回家 ,
today|I|from|gym|home
今天我从健身回家
Today I came home from the gym,
我 想 我 从 另外 一条 路 回家 ,
I|want|I|from|another|one|road|home
我想我从另外一条路回家
I thought I would take a different route home,
看看 这里 到底 变得 怎么样 了 ?
take a look|here|exactly|become|how|emphasis marker
看看这里到底变得怎么样了
to see how things have changed here?
今天 经过 积累 的 时候 ,
today|after|accumulation|attributive marker|time
今天经过积累的时候
When I passed by the accumulation today,
真的 让 我 特别 的 惊喜 !
really|make|me|especially|attributive marker|surprise
真的让我特别的惊喜
it really surprised me!
其实 我 发现 美景 就 在 你 的 身边 :
actually|I|discover|beautiful scenery|just|at|you|attributive marker|side
其实我发现美景就在你的身边
In fact, I find that beautiful scenery is right beside you:
不用 远走 天涯海角 ,
no need|to travel far|ends of the earth
不用远走天涯海角
You don't need to travel to the ends of the earth,
你 开门 就是 美景 了 !
you|open the door|is|beautiful scenery|emphasis marker
你开门就是美景了
Just open your door and there is beauty!
最 主要 是 你 要 发现 它
most|important|is|you|need|discover|it
最主要是你要发现它
The main thing is that you need to discover it.
其实 这个 地方 离 我 现在 我家
actually|this|place|from|I|now|my home
其实这个地方离我现在我家
Actually, this place is not far from my home now.
我 父母 家 不到 一 公里
I|parents|home|less than|one|kilometer
我父母家不到一公里
My parents' home is less than a kilometer away.
最多 一 公里 左右
at most|one|kilometer|around
最多一公里左右
At most about a kilometer.
可是 我 竟然 几十年 都 没有 再 走过 。
but|I|unexpectedly|decades|at all|have not|again|walked by
可是我竟然几十年都没有再走过
But I haven't walked there for decades.
小 的 时候 我们 在 那个 邻居 的 邻村 有 亲戚 ,
small|attributive marker|time|we|at|that|neighbor|attributive marker|neighboring village|have|relatives
小的时候我们在邻居的邻村有亲戚
When I was young, we had relatives in the neighboring village.
后来 就 因为 清洁 太多 了 ,后来 就 没有 再 走 了 !
later|just|because|cleaning|too much|emphasis marker|later|then|did not|again|walk|emphasis marker
后来就没有再走了
Later, because of too much cleaning, I never went there again!
真的 如果 今天 我 没有 心血来潮 ,
really|if|today|I|do not have|whim
真的如果今天我没有心血来潮
Really, if today I hadn't had a whim,
想到 再 走 这个 地方 。
think of|again|walk|this|place
想到再走这个地方
thinking of walking to this place again.
可能 我 永远 不会 再 发现 这样 的 美景 ,
possibly|I|forever|will not|again|discover|such|attributive marker|beautiful scenery
可能我永远不会再发现这样的美景
I might never discover such beautiful scenery again,
而且 这样 的 美景 也 不 多 了 !
moreover|such|attributive marker|beautiful scenery|also|not|many|emphasis marker
而且这样的美景也不多了
and there aren't many such beautiful sceneries left!
可能 过 几天 ,
possibly|after|a few days
可能过几天
Maybe in a few days,
因为 这 稻谷 差不多 熟 了 之后 很快 就 会 收割 掉 。
because|this|rice|almost|ripe|emphasis marker|after|soon|then|will|harvest|off
很快就会收割掉
Because the rice is almost ripe, it will be harvested soon.
在 这样 的 美景 当中 ,
in|such|attributive marker|beautiful scenery|among
在这样的美景当中
In such beautiful scenery,
其实 今天 我 还是 讲 一个 比较 严肃 的话题 :
actually|today|I|still|talk|one|relatively|serious|topic
其实今天我还是讲一个比较严肃的话题
actually today I still want to talk about a relatively serious topic:
那 就是 中德 两国 50年 建交 !
that|is exactly|China-Germany|two countries|50 years|establish diplomatic relations
那就是中德两国50年建交
that is the 50 years of diplomatic relations between China and Germany!
建交 50年 后 ,
establish diplomatic relations|50 years|after
建交50年后
After 50 years of diplomatic relations,
那么 今天 到底 两国 的 关系 怎么样 ?
so|today|exactly|two countries|attributive marker|relationship|how
那么今天到底两国的关系怎么样
So, what is the relationship between the two countries like today?
我们 先 看看 中国 这种 电视台 ,
we|first|take a look|China|this kind of|TV station
我们先看看中国这种电视台
Let's first take a look at how Chinese television stations report on this.
对 两国 的 关系 是 怎么 报道 的 。
regarding|two countries|attributive marker|relationship|is|how|report|attributive marker
对两国的关系是怎么报道的
How do they report on the relationship between the two countries?
10月 11号 国家 主席 习近平
October|11th|country|president|Xi Jinping
10月11号国家主席习近平
On October 11th, President Xi Jinping
同 德国 总统 施泰因 迈尔 互 致 贺 电 ,
with|Germany|president|Stein|Maier|mutually|send|congratulatory|message
同德国总统施泰因迈尔互致贺电
exchanged congratulatory messages with German President Steinmeier,
庆祝 两 国 建交 50周年 !
celebrate|two|countries|establish diplomatic relations|50th anniversary
庆祝两国建交50周年
Celebrating the 50th anniversary of diplomatic relations between the two countries!
习近平 指出 过去 50年 来 ,
Xi Jinping|pointed out|past|50 years|duration marker
习近平指出过去50年来
Xi Jinping pointed out that over the past 50 years,
中 德 秉持 相互 尊重 ,
China|Germany|uphold|mutual|respect
中德秉持相互尊重
China and Germany have upheld mutual respect,
互利 共赢 的 精神 ,
mutual benefit|win-win|attributive marker|spirit
互利共赢的精神
the spirit of mutual benefit and win-win cooperation,
持续 推进 两国 关系 ,
continuous|promote|two countries|relations
持续推进两国关系
continuously advancing the relationship between the two countries.
努力 为 世界 和平 与 发展 作出 积极 贡献 ,
effort|for|world|peace|and|development|make|positive|contribution
努力为世界和平与发展作出积极贡献
Strive to make positive contributions to world peace and development,
谱写 了 携手 同行 相互 成就 的 篇章 !
compose|past tense marker|hand in hand|walk together|mutually|achieve|attributive marker|chapters
谱写了携手同行相互成就的篇章
and write a chapter of mutual achievement and working hand in hand!
我 高度 重视 中德 关系 发展 ,
I|highly|value|China-Germany|relationship|development
我高度重视中德关系发展
I attach great importance to the development of China-Germany relations,
愿 同 施泰因 迈尔 总统 一道 努力 ,
wish|together|Stein|Meyer|president|together|work hard
愿同施泰因迈尔总统一道努力
and I am willing to work together with President Steinmeier,
以 两国 建交 50周年 为 契机 ,继往 开来 ,
using|two countries|establish diplomatic relations|50th anniversary|as|opportunity|continue the past|move forward
以两国建交50周年为契机继往开来
taking the 50th anniversary of diplomatic relations between the two countries as an opportunity to move forward.
推动 中德 全方位 战略 伙伴 关系 迈上 新 台阶 ,
promote|China-Germany|all-round|strategic|partnership|relationship|step up|new|level
推动中德全方位战略伙伴关系迈上新台阶
Promote the China-Germany comprehensive strategic partnership to a new level,
造福 两国 和 两国人民 。
benefit|two countries|and|people of both countries
造福两国和两国人民
benefiting both countries and their peoples.
施泰因 迈尔 表示 :
Stein|Meyer|stated
施泰因迈尔表示
Steinmeier stated:
50年 来 德中 关系 在 多 领域 向 深层次 发展 ,
50 years|since|Germany-China|relationship|in|many|fields|towards|deeper|development
50年来德中关系在多领域向深层次发展
Over the past 50 years, China-Germany relations have developed deeply in multiple fields,
增进 了 两国 交流 和 两国人民 福祉 。
enhance|past tense marker|two countries|exchange|and|people of both countries|well-being
增进了两国交流和两国人民福祉
enhancing exchanges between the two countries and the well-being of their peoples.
中国 是 德国 第一 大 贸易 伙伴 ,
China|is|Germany|first|largest|trade|partner
中国是德国第一大贸易伙伴
China is Germany's largest trading partner.
德中 经贸 合作 符合 双方 利益 ,
Germany-China|economic and trade|cooperation|conform to|both parties|interests
德中经贸合作符合双方利益
Sino-German economic and trade cooperation is in the interest of both sides.
祝愿 两国间 合作 继续 蓬勃发展
wish|between the two countries|cooperation|continue|thrive and develop
祝愿两国间合作继续蓬勃发展
I wish for the cooperation between the two countries to continue to thrive.
然后 我们 看看 德国 媒体 是 怎么 报道 的 :
then|we|take a look|Germany|media|is|how|report|attributive marker
然后我们看看德国媒体是怎么报道的
Now let's see how the German media reported it:
昨天 也 就是 10月 11号
yesterday|also|is|October|11th
昨天也就是10月11号
Yesterday, which was October 11.
德国 总统 向 习近平 主席 发出 了 贺电 。
Germany|president|to|Xi Jinping|chairman|issued|past tense marker|congratulatory message
德国总统向习近平主席发出了贺电
The President of Germany sent a congratulatory message to Chairman Xi Jinping.
内容 其实 可以 说 四平八稳 。
content|actually|can|say|steady and stable
内容其实可以说四平八稳
The content can actually be described as very stable.
里面 与 中国 不太 同 的 地方 ,
inside|with|China|not very|same|attributive marker|place
里面与中国不太同的地方
The part that is somewhat different from China,
就是 提到 了 所谓 的 俄罗斯 对 乌克兰 发动 的 侵略战争 。
it is|mentioned|past tense marker|so-called|attributive marker|Russia|against|Ukraine|launched|attributive marker|invasion war
对乌克兰发动的侵略战争
is the mention of the so-called Russian invasion of Ukraine.
这 一点 好像 中国 的 新闻 没有 说 到 ,
this|point|seems|China|attributive marker|news|not|say|to
这一点好像中国的新闻没有说到
It seems that this point was not mentioned in Chinese news.
其他 的 我 觉得 还是 政治 正确 吧 !
other|attributive marker|I|feel|still|political|correctness|emphasis marker
其他的我觉得还是政治正确
I think the rest is still politically correct!
可是 德国 的 媒体 是 怎么 报道 的 ?
but|Germany|attributive marker|media|is|how|report|attributive marker
可是德国的媒体是怎么报道的
But how did the German media report it?
我们 来看 一看 ?
we|come to see|take a look
我们来看一看
Shall we take a look?
首先 我们 来 看看 德国 明镜 周刊 的 报道 :
first|we|come|take a look|Germany|Spiegel|weekly|attributive marker|report
首先我们来看看德国明镜周刊的报道
First, let's take a look at the report from Der Spiegel:
明镜 周刊 是 对 德国 研究 部长 是 个 女 的 ,
Der Spiegel|weekly|is|to|Germany|research|minister|is|a|female|attributive marker
明镜周刊是对德国研究部长是个女的
Der Spiegel is about the German Minister of Research, who is a woman,
她 发表 了 对 中德 两国 关系 50年 后 看法 。
she|express|past tense marker|regarding|China-Germany|two countries|relationship|50 years|later|views
她发表了对中德两国关系50年后看法
She expressed her views on the relationship between China and Germany after 50 years.
她 认为 中德 两国 ,
she|believes|China-Germany|two countries
她认为中德两国
She believes that China and Germany,
由 初期 的 伙伴关系 变成 了 现在 制度性 的 竞争对手 ,
from|initial stage|attributive marker|partnership|became|past tense marker|now|institutional|attributive marker|competitors
变成了现在制度性的竞争对手
have transformed from an initial partnership into a current institutional competitor,
或者 叫 系统性 的 竞争对手 !
or|called|systemic|attributive marker|competitor
或者叫系统性的竞争对手
or what can be called a systemic competitor!
我 认为 翻译 成 制度性 的 竞争对手 可能 更 合适 一些 !
I|think|translate|as|institutional|attributive marker|competitors|may|more|appropriate|some
可能更合适一些
I think translating it as an institutional competitor might be more appropriate!
她 敦促 德国 各界 对 中国 保持 警惕 ,
she|urged|Germany|all sectors|towards|China|maintain|vigilance
他敦促德国各界对中国保持警惕
She urged all sectors in Germany to remain vigilant towards China,
而且 她 大声 反对 两国间 的 科研 合作 。
moreover|she|loudly|oppose|between the two countries|attributive marker|scientific research|cooperation
而且她大声反对两国间的科研合作
and she strongly opposed scientific cooperation between the two countries.
她 认为 中国 会 滥用 两国间 的 科研 合作 !
she|believes|China|will|abuse|between the two countries|attributive marker|scientific research|cooperation
她认为中国会滥用两国间的科研合作
She believes that China will abuse the scientific cooperation between the two countries!
所以 从 她 的 话语 就 可以 看出
so|from|her|attributive marker|words|just|can|tell
所以从她的话语就可以看出
So from her words, it can be seen
她 对 中国 或是 对 中德 两国 关系
she|towards|China|or|towards|China-Germany|two countries|relationship
她对中国或是对中德两国关系
her stance towards China or the China-Germany relationship.
其实 持 非常 负面 的 态度
actually|hold|very|negative|attributive marker|attitude
其实持非常负面的态度
In fact, hold a very negative attitude.
她 呼吁 德国 各界
she|call on|Germany|all sectors
她呼吁德国各界
She calls on all sectors of Germany.
始终 持 批评性 的 眼光
always|hold|critical|attributive marker|perspective
始终持批评性的眼光
To always maintain a critical perspective.
来 看待 中德 两国 的 关系
come|view|China-Germany|two countries|attributive marker|relationship
来看待中德两国的关系
To view the relationship between China and Germany.
特别是在 研究 合作 方面
特别是在研究合作方面
Especially in terms of research cooperation.
她 补充 说 中国 越来越 多 的
she|add|said|China|more and more|many|attributive marker
她补充说中国越来越多的
She added that China is increasingly becoming more of a
从 一个 战略 伙伴 关系
from|one|strategic|partner|relationship
从一个战略伙伴关系
strategic partner relationship
变成 了 德国 和 欧盟 的 强劲 竞争者
become|past tense marker|Germany|and|European Union|attributive marker|strong|competitor
变成了德国和欧盟的强劲竞争者
and has turned into a strong competitor of Germany and the EU
和 制度性 竞争对手
and|institutional|competitors
和制度性竞争对手
and a systemic competitor.
但是 与 她 的 主子 美国 一样
but|with|her|attributive marker|master|America|the same
但是与她的主子美国一样
But just like her master, the United States.
她 说 在 全球 气候 保护 方面
she|said|in|global|climate|protection|aspect
她说在全球气候保护方面
She said in terms of global climate protection.
我们 必须 与 中国 合作
we|must|with|China|cooperate
我们必须与中国合作
We must cooperate with China.
可是 在 另外 一方面
but|on|another|one hand
可是在另外一方面
However, on the other hand,
我们 必须 与 中国 竞争
we|must|with|China|compete
我们必须与中国竞争
we must compete with China.
而且 要 对 中德关系 持 批判 态度
moreover|need to|towards|China-Germany relations|maintain|critical|attitude
而且要对中德关系持批判态度
Moreover, we need to maintain a critical attitude towards Sino-German relations.
另外 她 还 谈到 科研 方面
additionally|she|also|talked about|scientific research|aspect
另外她还谈到科研方面
In addition, she also talked about research.
不仅 是 大学 之间 科研 合作
not only|is|university|between|scientific research|cooperation
不仅是大学之间科研合作
It is not only about research cooperation between universities.
我们 一定 要 看看 哪些 地方 要 与 中国 合作
we|definitely|need to|take a look at|which|places|need to|with|China|cooperate
我们一定要看看哪些地方要与中国合作
We must see which areas should cooperate with China.
哪些地方 不能 与 中国 合作
which places|cannot|with|China|cooperate
哪些地方不能与中国合作
Which areas should not cooperate with China.
因为 她 认为 中国 可以 通过 他 的 科研单位
because|she|believes|China|can|through|his|attributive marker|research institution
因为她认为 中国可以通过他的科研单位
Because she believes that China can leverage its research institutions.
可能 攫取 德国 的 技术 和 专利
possibly|seize|Germany|attributive marker|technology|and|patents
可能攫取德国的技术和专利
Possibly seize Germany's technology and patents.
另外 她 还 特别 提到 孔子 学院
in addition|she|also|especially|mentioned|Confucius|academy
另外她还特别提到孔子学院
Additionally, she specifically mentioned Confucius Institutes.
她 认为 中国 利用 孔子 学院
she|believes|China|use|Confucius|academy
她认为中国利用孔子学院
She believes that China uses Confucius Institutes.
在 全球 施展 他 的 政治 影响力
at|global|exert|his|attributive marker|political|influence
在全球施展他的政治影响力
To exert its political influence globally.
她 举例 说 像 瑞典 荷兰 等 国家
she|give an example|said|like|Sweden|Netherlands|and so on|countries
她举例说像瑞典 荷兰等国家
She cited examples such as Sweden and the Netherlands.
已经 完全 关闭 了 孔子 学院
already|completely|closed|emphasis marker|Confucius|academy
已经完全关闭了孔子学院
The Confucius Institute has been completely closed.
她 的 潜台词 就是
she|attributive marker|subtext|is
她的潜台词就是
Her implication is that.
我们 德国 各 大学 里面 的 孔子 学院
we|Germany|each|university|inside|attributive marker|Confucius|academy
我们德国各大学里面的孔子学院
The Confucius Institutes in our German universities.
可能 以后 的 日子 也 不好过
possibly|in the future|attributive marker|days|also|hard to get by
可能以后的日子也不好过
May not have a good time in the future.
不过 说 到 孔子 学院
however|say|to|Confucius|academy
不过说到孔子学院
However, speaking of the Confucius Institute.
我 觉得 即使 关闭 了
I|feel|even if|close|emphasis marker
我觉得即使关闭了
I think that even if it is closed,
也 对 中国 来说 没有 什么 大不了 的
也对中国来说没有什么大不了的
it is not a big deal for China.
因为 目前 来看 孔子 学院 应该
because|currently|to see|Confucius|academy|should
因为目前来看 孔子学院应该
Because at present, the Confucius Institute should
在 全世界 特别是 在 西方 国家
in|the whole world|especially|in|Western|countries
在全世界 特别是在西方国家
have been established around the world, especially in Western countries,
应该 建立 也 有 十几年 时间 了
should|establish|also|have|more than ten years|time|emphasis marker
应该建立也有十几年时间了
for more than ten years.
可是 到 目前 为止
but|until|now|up to
可是到目前为止
But so far
它 真的 发挥 到 什么 作用 了 吗
it|really|play a role|to|what|effect|emphasis marker|question marker
它真的发挥到什么作用了吗
has it really played any role?
至少 据 我 的 观察 没有
at least|according to|my|attributive marker|observation|there is no
至少据我的观察没有
At least according to my observation, it hasn't.
因为 我 只 知道 德国 对 孔子 学院
because|I|only|know|Germany|towards|Confucius|academy
因为我只知道 德国对孔子学院
Because I only know what Germany's view on Confucius Institutes is.
他们 的 观点 是 怎么样 的
they|attributive marker|viewpoint|is|how|emphasis marker
他们的观点是怎么样的
What their perspective is.
其实 德国 普通人 或是 德国 政界
actually|Germany|ordinary people|or|Germany|political circles
其实德国普通人 或是德国政界
In fact, ordinary people in Germany or the German political circles
对 孔子 学院 特别 持 排斥 的 态度 。
towards|Confucius|academy|particularly|hold|exclusion|attributive marker|attitude
对孔子学院特别持排斥的态度
have a particularly hostile attitude towards Confucius Institutes.
他 就是 认为 孔子 学院 就是 中国 政府 ,
he|just|believes|Confucius|academy|is|China|government
他就是认为孔子学院就是中国政府
They believe that Confucius Institutes are essentially the Chinese government,
还有 中国 执政党 为了 在 国外 开展 ,
still|China|ruling party|in order to|in|abroad|carry out
还有中国执政党 为了在国外开展
and that the ruling party in China has established them to expand,
或者 是 拓展 他 的 政治 影响力 而 设立 的 。
or|is|expand|his|attributive marker|political|influence|and|establish|attributive marker
或者是拓展他的政治影响力而设立的
or to extend its political influence abroad.
那么 我 就 问 了 歌德 学院 在 全世界 各地 也 开 啊 ,
then|I|just|ask|past tense marker|Goethe|institute|in|worldwide|various places|also|open|emphasis marker
那么我就问了哥德学院在全世界各地也开
So I asked whether the Goethe Institute is also opened in various places around the world,
是不是 德国政府 利用 歌德 学院 来 施加 德国 的 影响力 呢 ?
来施加德国的影响力
Is the German government using the Goethe Institute to exert Germany's influence?
我 相信 这点 大家 也 知道 !
I|believe|this point|everyone|also|know
我相信这点大家也知道
I believe everyone knows this!
不管 是 什么 学院 ,
no matter|is|what|college
不管是什么学院
No matter what kind of institute,
不管 是 你 是 哥德 学院 还是 孔子 学院 ,
no matter|is|you|is|Goethe|institute|or|Confucius|institute
不管是你是哥德学院还是孔子学院
whether it is the Goethe Institute or the Confucius Institute,
当然 是 通过 比如说 歌德 学院 ,或者 是 通过 孔子 学院 ,
of course|is|through|for example|Goethe|institute|or|is|through|Confucius|institute
当然是通过比如说歌德学院
Of course, it is done through institutions like the Goethe Institute or the Confucius Institute.
对 全世界 宣传 ,比如说 中国 的 德国 的 经济 政治 各 方面 的 ,
to|the whole world|promote|for example|China|attributive marker|Germany|attributive marker|economy|politics|various|aspects|attributive marker
比如说中国的德国的经济 政治
They promote various aspects of China's and Germany's economy and politics to the whole world.
这种 理念 对 吧 这 无可厚非 否则 你 开 歌德 学长 干嘛 ?
this|concept|towards|emphasis marker|this|not without reason|otherwise|you|open|Goethe|senior|do what
否则你开歌的学长干嘛
This kind of ideology is understandable; otherwise, why would you establish the Goethe Institute?
只是 为了 教 人家 学 德语 吗 ?我 相信 不会 !
just|in order to|teach|others|learn|German|question marker|I|believe|will not
只是为了教人家学德语吗 我相信不会
Is it just to teach people German? I believe not!
所以 你 看 德国 它 能够 这样 做 ,但是 中国 就 不能够 。
so|you|see|Germany|it|can|this way|do|but|China|just|cannot
所以你看德国它能够这样做 但是中国就不能够
So you see, Germany can do this, but China cannot.
既然 你 德国 想 紧跟 比如说 像 瑞典 像 荷兰 那样 ,
since|you|Germany|want|closely follow|for example|like|Sweden|like|Netherlands|that way
既然你德国想紧跟 比如说像瑞典 像荷兰那样
Since you in Germany want to keep up with countries like Sweden and the Netherlands,
关闭 孔子 学院 当然 美国 也 一样
close|Confucius|academy|of course|America|also|the same
关闭孔子学院 当然美国也一样
shutting down Confucius Institutes, of course, the United States is the same.
中国 也 可以 !平等 对待 对 吧 !
China|also|can|equally|treat|to|emphasis marker
中国也可以平等对待 对吧
China can do it too! Treat equally, right!
你 对 我 怎么样 ,我 对 你 就 怎么样 !
you|towards|me|how|I|towards|you|just|how
你对我怎么样我对你就怎么样
How you treat me, I will treat you the same!
今后 这个 歌德 学院 就 不用 在 中国 存在 了 ,
in the future|this|Goethe|institute|just|no longer|in|China|exist|emphasis marker
今后这个歌德学院就不用在中国存在了
In the future, this Goethe Institute will no longer exist in China.
没有 在 中国 存在 必要 了 对 不 对 ?
not|in|China|exist|necessity|emphasis marker|right|not|right
没有在中国存在必要了 对不对
There is no need to exist in China, right?
而且 这个 德国 研究 部长 还 特别 知道 ,
moreover|this|Germany|research|minister|also|especially|know
而且德国研究部长还特别指导
Moreover, this German research minister is particularly aware,
在 两国 科研 合作 方面 ,
in|two countries|scientific research|cooperation|aspect
在两国科研合作方面
that in terms of scientific research cooperation between the two countries,
有些 地方 是 绝对 不能 再 合作 了 !
some|places|is|absolutely|cannot|anymore|cooperate|emphasis marker
有些地方是绝对不能再合作了
there are some areas where cooperation absolutely cannot continue!
比如说 人工智能 方面 :
for example|artificial intelligence|aspect
比如说人工智能方面 因为她认为
For example, in the field of artificial intelligence:
因为 她 认为 中国 利用 这种 人工智能 方面 ,
because|she|believes|China|to use|this kind of|artificial intelligence|aspect
中国利用这种人工智能方面
Because she believes that China is using this aspect of artificial intelligence,
来 拓展 中国 政府 的 影响力 ,
come|expand|China|government|attributive marker|influence
来拓展中国政府的影响力
to expand the influence of the Chinese government,
主要 是 对 他们 民众 他们 的 控制 。
main|is|to|them|people|their|attributive marker|control
主要是对他们民众他们的控制
mainly to control their own people.
然后 如果 是 通过 中德 两国 的 合作 ,
then|if|is|through|China-Germany|two countries|attributive marker|cooperation
然后如果是通过中德两国的合作
Then, if it is through cooperation between China and Germany,
那么 可能 中国政府 会 把 它 的 控制 扩展 到 西方国家 去 !
then|possibly|Chinese government|will|put|it|attributive marker|control|expand|to|Western countries|to
那么可能中国政府会把它的控制
then it is possible that the Chinese government will extend its control to Western countries!
他们 感到 不 安全 !
they|feel|not|safe
扩展到西方国家去 他们感到不安全
They feel unsafe!
她 说 这 就是 为什么 我们 正在 取消 与 中国 的 议题 和 合作 !
she|says|this|is exactly|why|we|are|cancel|with|China|attributive marker|issues|and|cooperation
我们正在取消与中国的议题和合作
She said this is why we are canceling topics and cooperation with China!
特别是在 我们 认为 不 适合 我们 的 关键技术 方面 。
不适合我们的关键技术方面
Especially in areas of key technology that we consider unsuitable for us.
对于 孔子 学院 的 关闭 ,
regarding|Confucius|academy|attributive marker|closure
对于孔子学院的关闭
Regarding the closure of Confucius Institutes,
我 觉得 大家 不要 持 特别 悲观 的 态度 :
I|feel|everyone|should not|hold|especially|pessimistic|attributive marker|attitude
我觉得大家不要持特别悲观的态度
I think everyone should not hold a particularly pessimistic attitude:
关闭 孔子 学院 :
close|Confucius|academy
关闭孔子学院
Close the Confucius Institute:
我 认为 在 西方 国家 的 孔子 学院 ,
I|think|in|Western|countries|attributive marker|Confucius|academy
我认为在西方国家的孔子
I think the Confucius Institutes in Western countries,
没 什么 大不了 的 !
not|anything|serious|emphasis marker
学院没什么大不了的
are not a big deal!
在 西方 国家 可能 开辟 孔子 学院 要 花 比 在 那些 发展中国家 ,
in|western|countries|possibly|establish|Confucius|academy|need|spend|than|in|those|developing countries
要花比在那些发展中国家
Opening Confucius Institutes in Western countries may cost more than in those developing countries,
比如说 像 非洲 啊 ,南美洲 啊 ,
for example|like|Africa|emphasis marker|South America|emphasis marker
比如说像非洲南美洲
for example, like Africa, or South America,
中东 这些 国家 可能 花费 的钱 更 多 ,
Middle East|these|countries|may|spend|money|more|more
中东这些国家可能花费的钱更多
The Middle Eastern countries may spend more money,
但是 达到 的 效果 非常 有限 !
but|achieve|attributive marker|effect|very|limited
但是达到的效果非常有限
but the results achieved are very limited!
还 不如 把 节省 下来 的 钱 ,
still|better not|把|save|down|attributive marker|money
还不如把节省下来的钱
It would be better to save that money,
把 它 投入 到 科研 当中 :
put|it|投入|into|scientific research|among
把它投入到科研当中
and invest it in scientific research:
研究 中国 的 飞机 发动机 ,
research|China|attributive marker|airplane|engine
研究中国的飞机发动机
to study China's aircraft engines,
研究 中国 的 高端 芯片 ,
research|China|attributive marker|high-end|chips
研究中国的高端芯片
Research high-end chips in China,
只有 搞出 了 实实在在 的 东西 ,
only|come up with|past tense marker|real and tangible|attributive marker|things
只有搞出了实实在在的东西
only by producing real and tangible results,
提高 了 中国 的 经济 科研 还有 军事 实力 ,
improve|past tense marker|China|attributive marker|economy|scientific research|and also|military|strength
提高了中国的经济科研还有军事实力
can we enhance China's economic, scientific research, and military strength,
这 才 是 最 重要 对 不 对 !
this|only|is|most|important|right|not|right
这才是最重要对不对
this is the most important, right?
你 光是 教 人家 包包 饺子 ,
you|just|teach|others|bag|dumplings
你光是教人家包包饺子
You can only teach them how to make dumplings,
教 人家 说 几句 普通话 ,
teach|others|speak|a few sentences|Mandarin
教人家说几句普通话
Teach people to speak a few sentences of Mandarin,
就 认为 拓展 了 中国 软 实力 ,
just|believe|expand|past tense marker|China|soft|power
就认为拓展了中国软实力
and they think they have expanded China's soft power,
其实 大家 想 的 大错特错 了 !
actually|everyone|think|attributive marker|completely wrong|emphasis marker
其实大家想的大错特错了
but in fact, everyone is greatly mistaken!
西方人 他 只 在乎 你 的 实力 !
Westerners|he|only|care about|you|attributive marker|strength
西方人他只在乎你的实力
Westerners only care about your strength!
所以 咱们 中国 一定 要
so|we|China|definitely|need
所以咱们中国一定要把这些
So we in China must...
把 这些 被 西方 掐脖子 的 东西 把 它 搞上去 !
put|these|by|Western|choke|attributive marker|things|put|it|get it up
被西方卡脖子的东西把它搞上去
Get these things that are being choked by the West up there!
真的 要 搞上去 否则 你 永远 受制于人 !
really|need to|get it done|otherwise|you|forever|be controlled by others
否则你永远受制于人
You really need to get it up there, otherwise you will always be controlled by others!
把 这些 东西 搞 上去 ,
put|these|things|get|up there
把这些东西搞上去
Get these things up there,
你 什么 都 来得 实惠 !
you|anything|all|come|affordable
你什么都来得实惠
you will gain everything at a bargain!
还有 德国 的 喉舌 媒体 。。。
still|Germany|attributive marker|mouthpiece|media
还有德国的候选媒体
And the German mouthpiece media...
德国 之声 对 中德 建交 50年 也 发表 了 自己的 看法 :
Germany|voice|regarding|China-Germany|diplomatic relations|50 years|also|express|past tense marker|own|opinion
也发表了自己的看法
Deutsche Welle also expressed its views on the 50th anniversary of diplomatic relations between China and Germany:
但是 这 德国 之声 他 的 观点 更加 负面 !
but|this|Germany|voice|his|attributive marker|viewpoint|more|negative
但是这德国之声他的观点更加负面
However, Deutsche Welle's perspective is more negative!
我们 也 知道 其实 呢 ,这个 德国之声 ,
we|also|know|actually|emphasis marker|this|Deutsche Welle
我们也知道其实之声
We also know that, in fact, Deutsche Welle,
就是 德国 政府 的 喉舌 媒体 ,对 吧 !
is|Germany|government|attributive marker|mouthpiece|media|right|tag question marker
就是德国政府的喉舌媒体对吧
is the mouthpiece media of the German government, right!
特别 是 德国 之声 的 中文版 印 式 呢 特别 的 繁重 !
especially|is|Germany|voice|attributive marker|Chinese version|print|style|emphasis marker|especially|attributive marker|heavy
印式特别的繁重
Especially the Chinese version of Deutsche Welle is particularly heavy!
我 认为 也许 有 的 人 观点 跟 我 不 太 一样 ,
I|think|maybe|there are|attributive marker|people|viewpoints|with|me|not|too|the same
我认为也许有的人观点跟我不太一样
I think maybe some people's views are not quite the same as mine,
但是 我 觉得 他们 的 观点 是 特别 繁重 的 !
but|I|feel|they|attributive marker|viewpoint|is|particularly|burdensome|attributive marker
但是我觉得他们的观点是特别繁重的
but I feel that their views are particularly heavy!
据说 里面 会 中文 的 工作人员 都 是 某 岛 的 人 。。。
it is said|inside|can|Chinese|attributive marker|staff|all|are|certain|island|attributive marker|people
据说里面会中文的工作人员都是某岛的人
It is said that the staff who can speak Chinese inside are all from a certain island...
你们 说 像 这样 的 人 ,
you|say|like|this|attributive marker|person
你们说像这样的人
You all say, people like this,
把持 德国 之声 中文 部 ,
hold|Germany|voice|Chinese|department
把持德国之声中文部
control the Chinese department of Deutsche Welle,
对 中国 能 好 吗 ?对 不 对 ?
correct|China|can|good|question marker|correct|not|correct
对中国能好吗
Can it be good for China? Is it right or not?
德国 之声 开篇 名义 是 这样 说 的 :
Germany|voice|opening|name|is|this way|say|attributive marker
德国之声开篇名义是这样说的
Deutsche Welle begins by saying this:
德国 与 中国 建交 50年 后 :渐行渐远 !
Germany|and|China|establish diplomatic relations|50 years|later|gradually drift apart
德国与中国建交50年后渐行渐远
After 50 years of diplomatic relations between Germany and China: Gradually drifting apart!
毛泽东 与 文化大革命 ,习近平 与 制度 竞争 !
Mao Zedong|and|Cultural Revolution|Xi Jinping|and|system|competition
毛泽东与文化大革命习近平与制度竞争
Mao Zedong and the Cultural Revolution, Xi Jinping and institutional competition!
德中 两国 50年 双边关系 便 见 其中 :
Germany-China|two countries|50 years|bilateral relations|then|see|among them
德中两国50年双边关系便见
The 50-year bilateral relationship between Germany and China shows this:
经济 高速 发展 下 的 一对 不 平等 伙伴 !
economy|high-speed|development|under|attributive marker|a pair|not|equal|partners
其中经济高速发展下的一对不平等伙伴
An unequal partnership under rapid economic development!
哪个 国家 是 德国 最 重要 的 贸易 伙伴 ?
which|country|is|Germany|most|important|attributive marker|trade|partner
哪个国家是德国最重要的贸易伙伴
Which country is Germany's most important trading partner?
中国 连续 6年 了 !
China|consecutive|6 years|emphasis marker
中国连续6年了
China for six consecutive years!
德国 大学 中 来自 哪个 国家 的 外国 学生 最多 !
Germany|university|among|come from|which|country|attributive marker|foreign|students|the most
德国大学中来自哪个国家的外国学生
Which country has the most foreign students in German universities?
也 是 中国 :去年 冬季 学期 有 43,629人 !
also|is|China|last year|winter|semester|have|43629 people
去年冬季学期有43,629人
It is also China: last winter semester there were 43,629 people!
德国 和 哪个 国家 的 关系 已经 提升 到 全面 战略 伙伴 关系 的 档次 ?
Germany|and|which|country|attributive marker|relationship|already|elevated|to|comprehensive|strategic|partnership|relationship|attributive marker|level
全面战略伙伴关系的档次
Which country has Germany's relationship elevated to the level of a comprehensive strategic partnership?
还是 中国 !
still|China
还是中国
It's China!
也 因此 联邦 外交部 的 网站 上 写 到
also|therefore|federal|foreign ministry|attributive marker|website|on|write|that
也因此联邦外交部的网站上写到
Therefore, it is also written on the Federal Foreign Office's website.
德中 关系 呈现出 巨大 的 多样性 和 密度
Germany-China|relationship|present|huge|attributive marker|diversity|and|density
德中关系呈现出巨大的多样性和密度
The Germany-China relationship shows great diversity and density.
但 同时 也 写 到
but|at the same time|also|write|to
但同时也写到
But it also states that.
对于 德国 中国 不 只是 合作伙伴 和 竞争对手
regarding|Germany|China|not|only|partner|and|competitor
对于德国中国不只是合作伙伴和竞争对手
For Germany, China is not just a partner and competitor.
也 是 制度性 对手
also|is|systemic|opponent
也是制度性对手
It is also a systemic rival.
然后 德国 之声 回顾 了
then|Germany|voice|review|past tense marker
然后德国之声回顾了
Then, Deutsche Welle reviewed
1972年 两国 建交 的 时候
year 1972|two countries|establish diplomatic relations|attributive marker|time
1972年两国建交的时候
the time when the two countries established diplomatic relations in 1972.
两国关系 是 怎么样 的
两国关系是怎么样的
What the relationship between the two countries was like.
当时 中国 几乎 是 崩溃 了
at that time|China|almost|was|collapsed|emphasis marker
当时中国几乎是崩溃了
At that time, China was almost collapsing.
他 说 朋友 们
he|says|friends|plural marker
他说朋友们
He said, friends.
我 回家 之后 才 发现
I|go home|after|only|discover
我回家之后才发现
I only realized after I got home.
在 稻田 只 录 了 前面 一段
in|rice field|only|record|past tense marker|front|one segment
在稻田只录了前面一段
In the rice field, I only recorded the first part.
后面 一段 不 不知 为什么 没有 录下来
behind|a segment|not|do not know|why|did not|record down
后面一段不不知为什么没有录下来
The latter part, for some reason, was not recorded.
所以 我们 在 我家 楼顶 接着 往 下
so|we|at|my home|rooftop|continue|down|down
所以我们在我家楼顶接着往下
So we continued down on the roof of my house.
德国 之声 后
Germany|voice|after
德国之声后
After Deutsche Welle,
来 回顾 了
come|review|past tense marker
来回顾了
we reviewed
1972年
1972 year
1972年
the year 1972,
中德 两国 建交 的 时候
China-Germany|two countries|established diplomatic relations|attributive marker|time
中德两国建交的时候
when China and Germany established diplomatic relations.
当年 的 中国 是 什么 样子
back then|attributive marker|China|was|what|appearance
当年的中国是什么样子
What was China like back then?
当年 的 中国 是 一个 贫穷 落后 的 农业 国家
back then|attributive marker|China|is|one|poor|backward|attributive marker|agricultural|country
当年的中国是一个贫穷落后的农业国家
Back then, China was a poor and backward agricultural country.
当年 政治 文化大革命 在 老毛 的 领导 下
back then|political|Cultural Revolution|under|old Mao|attributive marker|leadership|under
当年政治文化大革命在老毛的领导下
At that time, the Cultural Revolution was under the leadership of Old Mao.
而且 老 毛 呢 当年 在 他 的 居所 里面
moreover|old|Mao|emphasis marker|back then|at|his|attributive marker|residence|inside
而且老毛呢当年在他的居所里面
Moreover, Old Mao had completely lost contact with the ordinary people in his residence.
与 普通 民众 完全 失去 了 联系
with|ordinary|people|completely|lose|past tense marker|contact
与普通民众完全失去了联系
And he was completely disconnected from the common people.
他 可能 都 不 知道 中国 发生 了 什么
he|might|at all|not|know|China|happen|past tense marker|what
他可能都不知道中国发生了什么
He may not even know what has happened in China.
今天 的 中国 是 个 经济 超级 大国
today|attributive marker|China|is|a|economy|super|power
今天的中国是个经济超级大国
Today's China is an economic superpower.
大家 注意 德国 的 喉舌 媒体 已经 承认 了
everyone|pay attention|Germany|attributive marker|mouthpiece|media|already|admit|past tense marker
大家注意德国的喉舌媒体已经承认了
Everyone pay attention, the German mouthpiece media has already acknowledged it.
中国 现在 已经 变成 了 经济 超级 大国
China|now|already|become|past tense marker|economy|super|power
中国现在已经变成了经济超级大国
China has now become an economic superpower.
德国 政府 喉舌 媒体 不想 承认
Germany|government|mouthpiece|media|do not want|admit
德国政府喉舌媒体不想承认
The German government's mouthpiece media does not want to admit it.
中国 不仅 是 经济 上 是 个 超级大国
China|not only|is|economy|on|is|a|superpower
中国不仅是经济上是个超级大国
China is not only an economic superpower.
其实 从 科技
actually|from|technology
其实从科技
In fact, in terms of technology,
还有 从 军事 上面
still|from|military|on top
还有从军事上面
and also in terms of military,
也 算 得上 一个 超级 大国 了
also|count|qualify as|one|super|power|emphasis marker
也算得上一个超级大国了
it can also be considered a superpower.
1972年 当时 正值 美苏 冷战 的 高峰
1972 year|at that time|was at|US-Soviet|Cold War|attributive marker|peak
1972年当时正值美苏冷战的高峰
In 1972, it was the peak of the Cold War between the US and the Soviet Union.
所以 当年 的 中国 虽然 是 共产主义 的 中国
so|back then|attributive marker|China|although|is|communism|attributive marker|China
所以当年的中国虽然是共产主义的中国
So, back then, China was a communist China.
也 是 西方 争取 的 对象
also|is|the West|strive for|attributive marker|target
也是西方争取的对象
It was also the target of the West's efforts.
所以 我们 回顾 可以 发现
so|we|review|can|find
所以我们回顾可以发现
Therefore, we can find upon reflection.
那些 年 西方 国家
those|years|Western|countries
那些年西方国家
In those years, Western countries.
纷纷 抛弃 所谓 的 中华民国
one after another|abandon|so-called|attributive marker|Republic of China
纷纷抛弃所谓的中华民国
One after another abandoned the so-called Republic of China.
然后 转而 投向 中华人民共和国
then|turn to|target|People's Republic of China
然后转而投向中华人民共和国
Then turn to the People's Republic of China.
承认 中华人民共和国
recognize|People's Republic of China
承认中华人民共和国
Recognize the People's Republic of China.
在 联合国 代表 中国 的 席位
at|United Nations|represent|China|attributive marker|seat
在联合国代表中国的席位
Representing China in the United Nations.
承认 台湾 是 中国 一部分
admit|Taiwan|is|China|part
承认台湾是中国一部分
Recognize Taiwan as part of China.
接着 德国 政府 的 喉舌
following|Germany|government|attributive marker|mouthpiece
接着德国政府的喉舌
Next, the mouthpiece of the German government.
也 就 德国 之声 谈到 了 杜茨堡 这个 地方
also|just|Germany|voice|talked about|past tense marker|Duisburg|this|place
也就德国之声谈到了杜茨堡这个地方
Deutsche Welle also talked about the place Duisburg.
了解 德国 地里 的 同学们 应该 知道
understand|Germany|geography|attributive marker|classmates|should|know
了解德国地里的同学们应该知道
Students who understand the geography of Germany should know.
杜斯堡 是 德国 西部 莱茵河 畔 的
Duisburg|is|Germany|western|Rhine River|bank|attributive marker
杜斯堡是德国西部莱茵河畔的
Duisburg is located on the banks of the Rhine River in western Germany.
SENT_CWT:AsVK4RNK=10.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.33
en:AsVK4RNK
openai.2025-01-22
ai_request(all=352 err=0.00%) translation(all=293 err=0.00%) cwt(all=2068 err=2.80%)