Don't ignore your crying baby
Do not|don't ignore||crying baby|
Don't ignore your crying baby
主播 : 今天 我们 特别 拨通 了 精神病学 博士 曹华 女士 的 电话 , 邀请 她 和 我们 谈一谈 儿童 的 心理 发育 教育 和 成长 这样 的 一个 过程 , 作为 家长 呢 , 应该 怎么样 对待 自己 的 孩子 。
||||dialed||psychiatry|Doctor|Cao Hua||||||||talk about||||development|||growth||||||||||treat|||
Presentador/a||||Llamamos a|pasado|Psiquiatría|Doctora en psiquiatría|Cao Hua|señora曹华||Llamada telefónica|invitarla a hablar||||Hablar sobre||||Desarrollo psicológico|Educación psicológica||Crecimiento infantil||||||||||tratar a|||
||||Ringt opp||||||||||||||||||||||||||||||||
Anchor: Today we specially called Ms. Cao Hua, a psychiatrist doctor, and asked her to talk to us about a child's psychological development education and growth. As a parent, what should I do with my child?
让 他们 在 心理 成长 方面 有 一个 非常 健康 的 环境 。
|||psicológico|crecimiento psicológico|||||saludable||entorno saludable
Let them have a very healthy environment for psychological growth.
曹华 博士 你好 。
|Dr Cao Hua|
|Doctor|
Hello Dr. Cao Hua.
曹华 : 你好 。
主播 : 那么 在 澳大利亚 当中 华人 朋友 呢 对 自己 孩子 的 教育 成长 问题 呢 , 一般来说 都 是 非常 非常 地 重视 。
||||||||||||||||||||||attach importance to
||||||||||||||||||||||valoran mucho
The anchor: Well, in Australia, when Chinese friends have raised questions about the education of their children, they are generally very, very important.
那么 怎么样 做 才 是 恰当 的 方法 , 能够 让 自己 的 孩子 在 心智 的 发展 方面 都 能够 健康 地 茁壮 地 成长 , 你 有 什么样 的 建议 给 大家 提提 。
|||||appropriate|||||||||mental||||||||thrive||||||||||give suggestions
||hacer|||adecuado|||||||||Desarrollo mental||||||||crecer fuerte|||||||sugerencias|||dar sugerencias
How to do it is the right way to allow your child to grow healthy and healthy in the development of his mind. What advice do you have for everyone?
曹华 : 孩子 呢 , 从 一生 下来 到 他 算 成人 吧 , 就算 我们 说 呢 是 18 岁 。
||||toda la vida||||considerar como||||||||
Cao Hua: The child, from his life to his adulthood, even if we say it is 18 years old.
这 段 时期 是 他 一生 当中 特别 重要 的 时候 , 有 的 人 说 好像 小孩 呢 养 着 活着 就行了 , 就是 我们 带 孩子 绝对 和 带 小 动物 是 不 一样 的 。
||||||||||||||||||raising||||||||||||||||
|período|período||||||||||||||||criar||||||cuidar de||||llevar|pequeño|||||
This period was a particularly important time in his life. Some people said that if a child keeps alive, it is just that we bring children to be different from small animals.
真的 分 几个 阶段 , 一般 呢 , 我们 把 三岁 以下 看成 一个 阶段 。
|||stage|||||||||
||varios|etapas||||||menores de|consideramos como||
There are really several stages. In general, we see three years of age as a stage.
小孩 生 下来 他 的 脑子 还 没全 发育 好 , 他 睁开眼睛 他 看见 的 东西 来 , 逐渐 认识 这个 世界 , 你 怎么 对待 她 说话 , 也 是 他 认识 这个 世界 的 一部分 。
|||||brain||not fully|development|||opened his eyes||||||gradually||||||treating||||||||||
||||||||desarrollado|||Abrir los ojos||||||gradualmente||||||tratar a||||||||mundo||una parte
When the child was born, his brain was not fully developed. He opened his eyes to what he saw, and he gradually came to know the world. How did you treat her? It was also part of him who knew the world.
你 怎么 举动 你 对 他 又 笑 又 爱 , 他 是 一种 对 这个 世界 的 认识 , 你 夫妻俩 整天 吵架 , 然后 你 呢 抱 着 孩子 又 不耐烦 , 他 不 睡觉 你 冲着 他 大喊大叫 , 这个 也 是 世界 的 一部分 。
||action|you||||||||||||||||the couple||||||||||impatient|||||at him||shouting||||||
||comportamiento|||||reír|||||||||||||todo el día|Pelearse||||abrazando a|||||||||gritando a||||||||
How do you act and you laugh and love him. He is a kind of understanding of the world. Your husband and wife quarreled all day. And then you hold your child and you are impatient. He doesn't sleep and you shout at him. This is also part of the world.
所以 呢 这个 孩子 生 出来 脑子 是 空白 的 。
||||||||blank|
||||nacer|nació|cerebro||en blanco|
So this child is born with a blank brain.
我们 家长 怎么 做 , 还有 我们 怎么 给 他 提供 一个 很 和谐 的 环境 特别 重要 。
||||||||||||harmonious environment||||
|||||||||proporcionar|||||||
What our parents do, and how we can provide him with a very harmonious environment is particularly important.
尤其 是 在 三岁 以前 , 在 澳洲 我 是 开 过 幼儿园 的 , 他 幼儿园 不让 教 东西 , 不像 我们 中国 小 的 时候 就 开始 教 12345 加减乘除 , 幼儿园 其实 很多 都 教 了 , 加减 什么 的 , 还有 教 写字 , 教 画画 。
|||||||||||kindergarten|||kindergarten|||||||||||||addition, subtraction, multiplication, division|kindergarten||||||addition and subtraction|||||||
Especialmente||||||Australia|||||Jardín infantil|||||enseñar|cosas||||||||||suma resta multiplicación división|||||enseñar||suma y resta|||||Escribir caracteres||dibujar
Especially before I was three years old, I was in kindergarten in Australia. He didn't teach at kindergartens, unlike when we were Chinese, I began to teach 12345 addition, subtraction, multiplication, and division. In fact, many kindergartens teach, add or subtract, There is also teaching writing and drawing.
这块 呢 他 是 不让 的 。
This piece does not allow him.
主播 : 这个 我 还是 头 一次 听说 啊 , 在 这边 的 幼儿园 不让 教 这些 知识 。
|||||||||||kindergarten||||knowledge
||||head|||||||||||conocimientos
Anchor: This was the first time I heard about this. I don't teach this knowledge at kindergartens here.
曹华 : 他 不是 不让 教 , 他 觉得 呢 他 的 学习 方法 不是 这么 你 坐 那 听 , 我教 你 教 出来 的 。
Cao Hua: He does not teach. He thinks that his method of learning is not so much where you sit and listen. I teach you to teach it.
他 觉得 孩子 从小 呢 , 就是 通过 做 东西 , 通过 正常 的 生活 , 你 就是 触摸 感触 这个 世界 。
|||||||||||||||touch|touch||
|||||||||||||||tocar|Sensaciones||
He thinks that children are small, that is, through doing things, through normal life, you are touching the world.
然后 呢 , 这个 来学 这个 世界 。
Then, come learn this world.
他 自然 的 情况 。
|||situación
His natural situation.
还有 一个 呢 , 强调 呢 在 这个 阶段 是 家长 和 老师 发现 孩子 talent 的 时候 , 家长 注重 的 不是 说 怎么 教 多少 孩子 , 而是 去 发现 这个 孩子 在 哪个 方面 有 独特 的 天赋 , 他 觉得 这点 是 非常 非常 重要 的 , 这是 家长 的 责任 。
||||||||||||||talent||||focus on|||||||||||||||||unique||talent||||||||||||
|||enfatizar|||||||||||||||Enfocarse en|||||||||||||||||Único||Talento especial||||||||||||Responsabilidad de los padres
There is also one that emphasizes that at this stage when parents and teachers discover the child’s talent, parents are not concerned with teaching how many children are taught, but rather discovering which child has a unique talent. He thinks this is very important. It is very important that this is the responsibility of the parents.
Otra cosa es que se haga hincapié en que en esta etapa es el momento de que padres y profesores descubran los talentos de sus hijos. Los padres no se centran en cómo enseñar a sus hijos, sino en descubrir en qué aspecto sus hijos tienen talentos únicos, algo que consideran muy importante y que es responsabilidad de los padres.
所以 呢 , 在 幼儿园 很多 孩子 家长 回去 就 说 , 幼儿园 像 放 鸭子 一样 什么 也 不 学 的 , 其实 不是 , 其实 呢 , 他 幼儿园 是 分 在 不同 的 房间 的 , 两岁 以下 一个 房间 , 两岁 到 三岁 一个 房间 , 三岁 到 五岁 一个 房间 。
|||kindergarten||||go back|||kindergarten|||ducks||||||||||||kindergarten|||||||||||||||||||||rooms
|||||||||||como|soltar|pato|||||||||||||||||||||||||||||||||
So, when parents of many children return home in kindergarten, they say that kindergarten does not learn anything like ducks. Actually, it is not. Actually, he is divided into different rooms, one room under two years old, two to three years old. One room, one room from three to five years old.
Por eso, muchos padres de niños que van a guarderías se echan atrás y dicen que las guarderías son como poner patos en fila y que no aprenden nada, pero no es así. De hecho, en las guarderías los niños se dividen en diferentes salas, con una sala para los menores de dos años, otra para los que tienen entre dos y tres años y otra para los que tienen entre tres y cinco años.
每个 房间 里头 呢 , 老师 都 根据 孩子 的 特点 每个 星期 要 做 计划 , 做 计划 呢 , 根据 他 大脑 的 情况 , 根据 他 在 这个 年龄段 能 做 的 东西 , 他 做 不同 的 游戏 , 不同 的 , 唱 不同 的 歌 , 说 不同 的话 , 语言 发育 。
||inside||||||||||||||||||brain||||||||||||||||games|||||||||||
||||||||||||||planificación||||||||||||||||||||||||||||||||Desarrollo del lenguaje|Desarrollo lingüístico
Every room in the room, the teacher plans and plans every week according to the characteristics of the child. According to the situation of his brain, according to what he can do in this age, he does different games, different, sings Different songs, different words, language development.
En cada sala, el profesor hacía un programa cada semana según las características del niño, y el programa se basaba en el estado del cerebro del niño, en lo que podía hacer a esa edad, y jugaba a diferentes juegos, cantaba diferentes canciones, decía diferentes palabras y desarrollaba su lenguaje.
他 其实 是 在 发育 方面 各个方面 都 是 兼顾 的 , 从手 到 眼 到 说 到 听 , 他 都 是 兼顾 到 的 。
|||||||||taken care of||from hands||||||||||taken care of||
|||||||||Equilibrar||||||||||||Equilibrar||
He is actually taking care of all aspects of development. From the hand to the eye, he always takes care of it.
De hecho, se ha ocupado de todos los aspectos del desarrollo, desde las manos hasta los ojos, pasando por el habla y la audición.
但是 呢 他 不让 你 坐下 来 我 给 你 教字 啊 , 或者 是 教 你 写 12345, 什么 写 1+2 等于 几 这种 东西 。
||||||||||teach characters||||||||||||
|||||Sentarse|||||enseñar a escribir||||||||||||
But he doesn't let you sit down and I teach you, or teach you to write 12345, what to write 1+2 is equal to several such things.
Pero no dejaría que te sentaras y me dejaras enseñarte palabras, o enseñarte a escribir 12345, o a escribir algo como 1+2 es igual a varios.
他 不是 这样 教 。
He does not teach like this.
主播 : 那 实际上 这样 教到 可能 在 某种程度 上 是 限制 了 孩子 天赋 的 发展 。
||||teaching to|||to some extent|||restriction|||talent||
||En realidad|||||cierto grado|||limita|||talento||
Anchor: It is actually taught in this way that it may limit the development of children's talent to some extent.
曹华 : 对 对 , 还有 呢 就是 , 小孩 生 下来 脑子里 是 空白 , 不像 有 的 家长 想 的 有 那么 多 心眼 似的 。
|||||||||in their head||blank slate||||||||||mind|like
|||||||||||||||||||||astucia|
Cao Hua: Right, and there is, the child is born with a blank space in his mind. Unlike some parents who think there are so many eyes.
CHO Hwa: Sí, sí, y otra cosa es que los niños nacen con la mente en blanco, a diferencia de algunos padres que tienen mente propia.
家长 想 哎呀 , 这 孩子 放下 就 哭 , 一抱 起来 就 高高兴兴 的 , 鬼 极了 什么 的 , 其实 小孩 呢 , 没有 那么 多 心眼 。
||||||||a hug|||very happy||devil|extremely|||||||||cunning tricks
|||||||||||Muy feliz||travieso|muy travieso|||||||||malicia
Parents want to whisper. The child cried when he let go. It was happily happily when he took it. What the hell was, actually, the child did not have so many eyes.
Los padres piensan: "Este niño llora cuando lo dejas en el suelo, pero cuando lo coges, está todo contento y mareado", pero en realidad los niños no tienen un corazón de oro.
他 要是 有 这么 多 心眼 的话 , 他 可以 跟 家长 斗志 斗 很多 方面 。
|||||cunning tricks||||||fighting spirit|compete with||
|||||astucia||||||espíritu combativo|luchar en|muchas|
If he has so many eyes, he can fight with his parents in many ways.
Si tuviera una mente así, podría haber luchado con sus padres de muchas maneras.
其实 呢 就是说 你 已 放下 她 就 哭 , 你 一抱 起来 他 就 。
In fact, it means that you have put her down and cried.
De hecho, significa que cuando la pongas en el suelo, llorará, y cuando la cojas, llorará.
主播 : 是不是 就 有 安全感 了 。
Anchor: Is there a sense of security?
曹华 : 他 一个 是 有 安全感 , 也许 他 是 冷 了 。
Cao Hua: He has a sense of security. Perhaps he is cold.
Cao Hua: Él es el que está seguro, tal vez es frío.
你 抱 起来 他 暖和 了 。
||||warm|
||||caliente|
You hold him warm.
Lo levantaste y lo calentaste.
你 要 想想 他 的 原因 , 孩子 刚生 下来 睁开眼睛 他 也 不会 说话 。
|||||||just born||||||
You have to think about his reasons. When a child is just born and opened his eyes, he cannot speak.
哭 是 他 唯一 发出 来 的 语言 , 就是 他 和 家长 个 conversation, 交流 是 通过 哭 做到 的 , 有些 家长 呢 就是 根据 西方 以前 的 一些 理论 啊 , 说 甭管 了 , 让 他 在 那 哭 , 把 他 放 一个 小黑 屋里 , 哭 就 哭 , 哭累 了 他 就 睡着 了 , 但是 呢 这个 对 孩子 身心 上 是 一种 不太好 的 一种 方法 。
||||issue|||||||||crying language|||||||||||||||||||don't care|||||||||||little black room|small dark room||||Crying exhaustion|||||||||||physical and mental|||||||
Crying is the only language he sends out, that is, he and the parents have a conversation. The communication is done through crying. Some parents are based on some Western theory. They say that they are cunning, let him cry and put him there. In a small dark room, he cried when he cried. When he was tired, he fell asleep. However, this is not a good way for the child to be physically and mentally.
你 多 了 呢 , 甚至 可能 造成 某种 创伤 , 因为 孩子 哭 呢 , 他 是 跟 你 交流 , 他 有 一种 需要 或者 是 有 什么 东西 , 你 要 去 回应 他 这个 东西 , 他 要是 老哭 你 就 放 那 不理 他 , 让 他 哭哭 累 了 他 就 睡着 了 , 或者 是 哭 几次 就 没用 了 , 他 以后 就 再也 不 哭 了 , 这是 一个 很 不好 的 心理 , 这 对 心理 上 成长 上 非常 不好 。
||||||||trauma||||||||||||||||||||||respond||||||crying all the time|||||ignore||||crying||||||||||||||||||||||||||||||||||
||||||||trauma|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
You are more likely to cause some kind of trauma, because the child is crying. He is talking to you. He has a need or something. You have to respond to him. If he cries, you put it. He told him to make him cry and tired, he fell asleep, or it was useless to cry a few times. He would never cry afterwards. This is a very bad mentality. It grows very psychologically. not good.
就是 让 孩子 从小 就 放弃 了 , 他 在 和 大人 去 交流 去 申请 去 乞求 , 没有 任何 回应 。
|||||give up|||||||||||beg|||response
It is to let the child give up when he was young. He is communicating with adults to apply for a begging and there is no response.
主播 : 所以 她 连 哭 都 懒得 哭 了 。
||||||can't be bothered to||
Anchorman: So she didn't even cry to cry.
曹华 : 他 觉得 这 就 不是 正常 的 交流 途径 , 但是 他 小小的 年纪 , 小小的 脑子 , 他 又 不 知道 该 怎么 去 得到 自己 要 得到 的 东西 。
|||||||||way|||||||||||||||||||
Cao Hua: He thinks this is not a normal way of communication, but at his young age, with a small brain, he does not know how to get what he wants.
他 长大 以后 他 在 社会 上 可能 很 withdrawn, 他 不会 去 主动 地去 拿到 自己 想得到 的 东西 , 因为 他 觉得 第一个 他 不 知道 用 什么 方法 能 得到 。
|||||||||withdrawn||||actively||||what he wants||||||||||||||
When he grows up, he may be very drawndrawn in society. He will not go to the initiative to get what he wants, because he feels that he does not know the first way to get it.
第二 , 他 觉得 有些 努力 他试 了 都 没有 用 。
|||||he tried||||
Second, he felt that it was useless for him to try hard.
很小 他 就 觉得 没有 什么 用 。
When he was young, he felt it was useless.
主播 : 嗯 , 这个 讲 的 都 是 三岁 左右 的 孩子 ?
host||||||||||
Anchor: Well, this is about three-year-old children?
曹华 : 三岁 以前 的 , 因为 他 一岁 半到 两岁 , 他 语言 发育 了 他 可以 说 了 , 他 就 好 一些 , 我 说 的 呢 , 就算 是 两岁 或者 一岁 以前 的 孩子 吧 , 就 在 他 语言 发育 出来 之前 这个 大脑 。
Cao Hua: Before three years old, because he was a year and a half to two years old, he could talk about his language development. He was better, I said, even if it is a child before two years old or one year old, The brain before his language developed.
主播 : 曹华 博士 您 说 的 这 一点 呢 , 我 觉得 非常 的 有意思 。
|Dr Cao Hua|Dr Cao Hua|||||||||||
Anchorman: Dr. Cao Hua, you said this, I think it's very interesting.
因为 再次 之前 我 就 从来 没有 想过 , 说 这个 孩子 哭 。
Because once again I never thought about it before, saying that the child was crying.
他 真的 不 一定 说 是 需要 浇灌 , 或者说 是 需要 你 宠爱 啊 , 他 可能 真的 是 有 某种 需求 , 而 这种 需求 呢 , 只不过 是 只能 通过 他会 的 唯一 的 方式 就是 哭 来 表达 , 而 这个 时候 如果 你 没有 回应 的话 , 相反 会 给 孩子 的 心理 上 造成 一种 负面 的 影响 。
|||||||water|||||pamper|||||||||||||just that||can only||||||||||||||||||||||||||||||
|||||||regar|||||mimos|||||||||||||solamente||||||única|||||||||||||||por el contrario|puede expresar||||||causar||negativo||
He really doesn't have to say that it needs to be watered, or that you need to love him. He may really have some kind of demand. And this kind of demand is just the only way to pass through his meeting is to cry. , And if you do not respond at this time, on the contrary it will have a negative psychological impact on your child.
曹华 : 对 , 家长 最好 去 回应 , 最好 去 对 这种 需求 进行 交流 。
Cao Hua|||||responder||||||realizar交流|
Cao Hua: Yes, parents are best to respond. It is best to communicate this need.
主播 : 这样 也 就 使得 孩子 呢 建立 起 了 一种 信心 啊 , 能够 很 正常 去 跟 家长 进行 交流 。
||||causes|||establish||||confidence|||||||||
||||hace que|||establecen||||confianza|||||||||
The anchor: This will make the children have established a kind of confidence that they can communicate with parents normally.
Ancla: De este modo, el niño adquiere una especie de confianza y es capaz de comunicarse con sus padres con normalidad.
曹华 : 最初 的 交流 conversation, 因为 我们 华人 呢 有时候 工作 忙 , 有 的 开店 的 , 有 的 年轻人 很 好 强 , 夫妻俩 又 开店 开 两个 店开 三个 店 , 这样 呢 孩子 就 经常 , 他 回来 很累 , 孩子 呢 经常 也 不太管 。
|initial||||||||||||||||||||strong|the couple||running a store|||store opening|||||||||||||||don't pay too much attention
Cao Hua|||||||chinos|||||||abrir un negocio|||||||fuerte|pareja de esposos||||||||||||||||||||no cuida
Cao Hua: The initial communication conversation, because we Chinese people sometimes work hard, some open stores, some young people are very strong, the couple opened two stores and opened three stores, so the children often, he returned Tired, children often do not manage too much.
Cao Hua: Al principio, tuvimos una conversación porque los chinos a veces estamos ocupados en el trabajo, y algunos de nosotros tenemos que llevar un negocio, y algunos jóvenes son muy fuertes, y tienen que llevar dos o tres negocios, por lo que sus hijos suelen estar cansados cuando llegan a casa, y a menudo no cuidan de sus hijos.
甚至 有 很多 人 把 孩子 要么 送到 很 远 的 地方 要么 就 怎么 , 反正 我 就 觉得 多 孩子 很 忽略 , 其实 呢 我 觉得 你 在 年轻 的 时候 , 你 花 那么 多 时间 挣钱 去 , 你 把 孩子 忽略 了 , 将来 孩子 出现 身心 问题 的 时候 , 孩子 赔 的 钱 可不是 你 这 几年 赚 的 钱 , 要 比 这个 多得多 。
||||||either||||||||||||||||neglected|||||||||||||||making money|||||neglected||the future|||physical and mental health|||||pay the price|||||||||||||much more
||||||o|llevar a|||||o||||||||||ignorado|en realidad||||||||||||||hacer dinero|||||||||aparecen problemas|mental and physical||||||de||||||ganar||||||
There are even a lot of people who send their children to far away places or they have to do it. Anyway, I feel that many children are very neglected. Actually, I think when you were young, you spent so much time making money. You ignored the children. In the future, when children have physical and mental problems, the children’s lost money is not what you have earned in recent years, much more than this.
Incluso hay muchas personas que envían a sus hijos a lugares lejanos o lo que sea. De todas formas, creo que muchos niños están desatendidos, pero de hecho, creo que cuando eres joven y pasas tanto tiempo ganando dinero, y descuidas a tus hijos, y cuando tus hijos tengan problemas físicos o mentales en el futuro, perderán mucho más dinero del que han ganado en los últimos años.
主播 : 嗯 , 其实 这个 事 呢 , 说 实在 的 是 没有 办法 用钱 来 衡量 的 。
||||||||||||||measure|
|||||||realmente|||||||medir|
The anchor: Well, in fact, this matter, it is true that there is no way to measure it with money.
Anchor: Bueno, de hecho, no hay forma de medir este asunto en términos de dinero, para ser sincero.
曹华 : 对 。
主播 : 对 孩子 的 一生 可能 都 会 造成 重大 的 影响 。
Anchor: May have a major impact on your child's life.
曹华 : 对 , 还有 一个 呢 就是说 家庭环境 , 家庭环境 呢 我们 既然 生 了 这个 孩子 呢 , 我们 要 给 他 提供 良好 的 安静 的 或者 是 快乐 的 环境 。
||||||||||since|||||||||||good||quiet||||||
||||||||||ya que|||||||||||||||||||
Cao Hua: Yes, there is another, that is to say, family environment, family environment. Since we have given birth to this child, we must provide him with a good quiet or happy environment.
Cao Hua: Sí, y otra cosa es el entorno familiar. Puesto que hemos dado a luz a este niño, tenemos que proporcionarle un entorno bueno, tranquilo o feliz.
这 夫妻 呢 , 千万 不要 在家 整天 又 吵 又 打 , 然后 对 孩子 毫无 耐心 , 冲着 孩子 瞪 着 眼睛 , 抱 着 孩子 冲 他 大喊大叫 。
|couple||absolutely|||||||||||no patience|patience|at the child||glare||||||yelling at||yelling
|esposos||nunca|||||||||||||gritando||glaring|mirando a|||||||gritar
The couple must not fight and fight at home all day long, and then have no patience with the child, squinting at the child, holding the child yelling at him.
Esta pareja nunca debería discutir y pelearse todo el tiempo en casa y luego no mostrar paciencia con sus hijos, mirándoles mal, cogiéndoles en brazos y gritándoles.
这样 对 孩子 呢 , 就 产生 一种 恐惧 , 人 呢 恐惧 时间 多 了 以后 , 他会 产生 很多 将来 , 今后 产生 很多 问题 , 可以 产生 焦虑症 , 也 可以 产生 那个 就是 很 忧郁 情绪 不好 。
|||||||fear|||fear|||||||||||||||anxiety disorder|||||||depressed|emotions|
|||||||miedo|||||||||||||||problemas|||anxiety|||||||tristeza|emociones negativas|
This creates a fear for children. When people fear more time, they will have many future problems. They will have many problems in the future and can develop anxiety disorders. They can also produce very depressed moods.
Esto crea una especie de miedo en el niño, y cuando las personas tienen este miedo durante mucho tiempo, tendrán muchos problemas en el futuro, que pueden desembocar en trastornos de ansiedad o depresión.
为什么 呢 ?
因为 恐惧 他 也 是 身体 在 释放 一种 激素 , 应激 的 激素 , 释放 多 了 多 了 以后 , 因为 他 觉得 自己 控制不了 , 他 释放 多 了 以后 , 反正 他 就是 一种 焦虑 的 状况 。
|fear||||||releasing||hormone|stress||hormone|release||||||||||can't control||release||||||||anxiety||
|||||cuerpo||liberar|tipo|hormona|hormona del estrés||hormona|||||||||||no puede controlar||libera||||de todos modos||||||estado de ansiedad
Because he fears that the body is releasing a hormone, the hormone of stress, released much later, because he feels he can't control, he releases more, and he is an anxious situation anyway.
吓 恐吓 实际上 是 一种 焦虑 的 状况 , 这种 状况 下 长大 的 孩子 呢 具体 呢 这方面 他 有 什么 直接 的 就是 那种 科研 呢 , 证明 他 将来 肯定 要 的 焦虑症 抑郁症 倒 是 没有 。
|intimidation||||anxiety||||||||||||||||||||scientific research||evidence||||||anxiety disorder|depression|||
asustar|intimidation||||||situación|||||||||||||||||esa|investigación científica|||||||||depresión|en cambio||
Frightening and scaring is actually an anxious situation. The child who grew up in this situation is specific. What he has directly in this aspect is that kind of scientific research. It proves that the anxiety disorder depression he definitely wants in the future does not.
但是 呢 , 因为 这种 东西 也 很 难查 , 比如说 这个 人 长大 得 了 焦虑症 了 , 回顾 他 在 小 襁褓 里头 的 时候 , 或 在 摇篮 里 的 时候 , 是不是 父母 整天 冲 他 乱喊 。
|||||||hard to investigate|||||||anxiety disorder||looking back||||swaddling clothes||||||cradle|||||||||yelling randomly
|||||||difícil de investigar|||||||||revisar||||cuna||||||cuna|||||||||
However, because this kind of thing is also difficult to check, for example, this person has grown anxious, and recalled when he was in the casket, or when he was in the cradle, did the parents scream at him all day long?
这个 东西 查不出 来 你 知道 吗 。
||can't find||||
Can't find this thing, you know?
主播 : 嗯 , 即便 父母 没有 对 着 孩子 喊叫 , 但是 总是 当着 孩子 的 面 吵吵闹闹 的话 , 家里 缺乏 一种 安定 和谐 的 环境 , 同样 也 会 给 孩子 的 心理 造成 阴影 是不是 ?
||even if||||||shout|||in front of||||noisy|||lack|||harmonious environment|||||||||||shadow|
|||||||||||frente a||||ruido|||falta de||estabilidad armoniosa|armonioso y estable|||también|||||||||
The anchor: Well, even if parents do not shout at children, but they are always noisy in front of the children, the family lacks a stable and harmonious environment. It will also give the child a psychological shadow.
曹华 : 对 , 而 安全感 是 人类 最 需要 的 第一 最 基本 的 感觉 。
Cao Hua|||sensación de seguridad||||||||básico||sensación
Cao Hua: Yes, and the sense of security is the most basic feeling that humanity needs most.
这种 感觉得到 了 以后 , 在 这 之上 才能 做 其他 的 东西 , 才能 去 得到 其他 的 满足感 。
|can feel|||||above|||||||||||sense of fulfillment
|||||||poder||||||||||satisfacción
After this feeling is acquired, it is only on this basis that other things can be done to get other sense of satisfaction.
主播 : 所以 孩子 长大 了 之后 他 的 性格 能不能够 平和 , 跟 小 的 时候 家里 提供 的 环境 是 有 直接 的 关系 。
||||||||||peaceful|||||||||||||
||||||||personalidad|puede o no|peaceful|||||||||||||
The anchor: Therefore, after the child grows up, his character can not be calm, and there is a direct relationship with the environment provided by the family when he was young.
曹华 : 对 。
主播 : 所以 啊 , 这个 当 家长 的 一定 不能 当着 孩子 吵吵闹闹 啊 。
Anchorman: So, ah, this must not be a noisy child in the presence of children.
如果 只顾 自己 痛快 在 孩子 面前 吵吵闹闹 的话 , 那么 给 孩子 心理 上 造成 的 负面影响 , 也许 要 到 了 孩子 十几岁 二十几岁 甚至 三十几岁 之后 才 可以 反映 出来 , 而且 到 那个 时候 呢 , 已经 为 时 太晚 了 。
|only care||freely|||||||||||||negative impact||||||in their teens|twenties||thirty-something||||be reflected|||||||||||
|||satisfactorio||||||||||||||||||||||||||reflejar|||||||ya es|para|momento, tiempo|demasiado tarde|
If you only care about your own happiness in front of your children, then the negative psychological impact on your child may not be reflected until your child is in his twenties or even 30s. By that time, It is too late.
曹华 : 对 , 难以 改变 了 。
||hard to||
|||cambiar|
Cao Hua: Yes, it is difficult to change.
主播 : 那 您 刚才 讲 的 主要 是 对 3 岁 以前 的 孩子 。
Anchorman: The one you just talked about was mainly about children before the age of 3.
曹华 : 三岁 以前 的 孩子 呢 , 我 还要 说 一点 , 就是说 我们 家长 呢 在 生 这个 孩子 , 这 是 我 当时 年轻 的 时候 并 没有 做 的 一件 事 , 但是 我 走 过来 , 我 现在 就 对 这些 年轻 的 父母 , 就是说 你 现在 孩子 生 了 呢 , 你 要 考虑 他 就是说 , 你 打算 让 他 将来 在 哪一方面 先是 发现 他 的 talent, 然后 打算 他 在 哪一方面 发展 。
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||joven||||||||||||||||||||||||||||||||
Cao Hua: Before the age of three, I would also like to say that our parents are giving birth to this child. This was something I didn’t do when I was young. But I’m coming, I’m right now. These young parents, that is to say, you have children now, you have to consider him, that is, where you intend to let him discover his talent in the first place, and then plan where he will develop.
比如说 你 真的 想要 他 成为 音乐家 , 或者 想 让 他 成为 一个 就是 知识分子 , 或者 什么 就是 几大类 , 不 一定 说 是 具体 的 , 你 要 有 一个 设想 , 然后 呢 真正 根据 自己 的 设想 去 做 一些 积极 的 事情 。
||||||||||||||intellectual||||several categories|||||specific||||||imagination|||||||vision||||positive actions||
||||||||||||||intelectual||||||||||||||||||realmente||||||||positivas||
For example, if you really want him to become a musician, or you want him to be an intellectual, or what are the major categories, it's not necessarily specific. You have to have an idea, and then you really want to Do something positive.
Por ejemplo, si realmente quieres que se convierta en músico, o si quieres que se convierta en intelectual, o si quieres que se convierta en una de varias categorías, no tienes que ser necesariamente específico, pero tienes que tener una visión, y luego tienes que hacer algo positivo de acuerdo con tu visión.
就是 这个 想 我 觉得 在 他 小 的 时候 可以 想 , 但是 真正 做 呢 , 那 是 三岁 以后 的 事 了 。
This is what I think I think when he was young, he could think about it, but he really did. It was after the age of three.
不要 糊里糊涂 的 让 孩子 没有 什么 太 多 的 想法 , 然后 糊里糊涂 的 , 这 孩子 拉拉扯扯 的 就 大 了 , 这个 也 不好 。
|confused|||||||||||confused||||pulling and tugging|||||||
||||||||||||confuso||||tirar y jalar|||||||
Don't be fooled by the idea that the child doesn't have too many ideas, and then it's confusing. The child is pulling, and it's not good.
还有 一个 呢 就 说 呢 , 要 经常 跟 孩子 花 点 时间 , 跟 他 在 一块 读书 啊 , 一块 做 游戏 , 因为 呢 我 前两天 还 看 一个 , 就是 美国 一个 教育学家 , 他 对 66 篇 的 科研 文章 做 了 一个 综述 , 他 就 提到 呢 , 有 一点 特别 重要 , 对 将来 孩子 的 学习成绩 特别 重要 , 母亲 尤其 是 花 多少 时间 和 这个 孩子 在 一起 做 学习 的 事情 。
||||||||||||||||||||||||||||||||educator|||articles||research articles|||||literature review||||||||||the future|||academic performance|||||||||||||||||
|||||||||||||||||||||||||||||||||||artículos||investigación científica|||||resumen||||||||||||||||||||||||||||||
Another one would say, always spend time with the children, study with him and play games together, because I still see one in the past two days, that is, an educationist in the United States, and he has researched 66 articles. The article made an overview. He mentioned that it is particularly important. It is particularly important for the children's academic performance in the future. In particular, the mother spends much time with the child in learning.
Hay otra que dice que siempre debemos pasar tiempo con nuestros hijos, leyendo y jugando con ellos, porque hace dos días leí un artículo de un pedagogo estadounidense que hacía un repaso de 66 artículos de investigación científica, y mencionaba que hay una cosa que es especialmente importante, que es especialmente importante para el rendimiento académico de los niños en el futuro, y es la cantidad de tiempo que una madre dedica a aprender con su hijo.
包括 给 他 读书 , 读小 故事书 , 给 他 唱歌 , 或者 是 跟 他 一块 搭积木 , 或者 跟 他 一块 拼图 , 他 说 的 这个 母亲 就是 involved 的 时间 和 孩子 将来 学习成绩 是 成正比 的 。
||||reading children's stories|storybook|||||||||building blocks|||||puzzle|||||||involved||||||academic performance||directly proportional|
||||||||||||||build blocks|||||puzzle|||||||||||||resultados académicos||en proporción|
Including reading books for him, reading small storybooks, singing to him, or building blocks with him, or putting together puzzles, the time he says the mother is involved in is directly proportional to the child’s future academic performance.
所以 呢 , 我 就是 把 这个 结果 告诉 大家 , 就 说 这点 呢 其实 也 是 很 重要 的 。
So, I just told you this result. It's actually important to say this.
不要 去 忙于 挣钱 什么 的 , 把 孩子 的 早期教育 给 忽略 了 。
||busy with|making money||||||early education||neglected|
|||||||||educación temprana||ignorar|
Don't go for money or something, neglect the child's early education.
主播 : 非常感谢 精神病学 博士 曹华 给 我们 做 了 以上 的 介绍 , 我 想 华人 朋友 们 听 了 她 的 这 段 介绍 呢 , 可能 对 自己 在 孩子 的 教育 和 养育 方面 多少 受到 一些 启发 。
||Psychiatry|Doctor|Cao Hua|||||||||||||||||||||||||||||nurturing|||||inspiration
|||||||||||||||||||||||presentación|pues|||||||||crianza|||||inspiración
Anchorman: I would like to thank Dr. Cao Hua, who is a psychiatrist, for giving us the above introduction. I think Chinese friends who listened to her introduction may have some inspirations about their education and parenting.