美人鱼 - 林俊杰
mermaid|JJ Lin
Meerjungfrau - JJ Lin
Mermaid - JJ Lin
Sirène - JJ Lin
Sirena - JJ Lin
マーメイド - JJリン
我 在 沙滩 划个 圆圈
||the beach|draw a|circle
I circled the beach
属于 我们 安逸 世界
||comfortable|
Belong to our comfortable world
우리의 것. 위로. 세상.
不用 和 别人 连线
|||connect with others
Don't need to connect with others
아니, 아니, 아니, 아니, 아니, 아니, 아니, 아니, 아니, 아니, 아니, 아니, 아니, 아니.
我 不管 你 来自 深渊
|||come from|the abyss
I don’t care if you come from the aby
상관없어요, 당신은 심연에서 왔으니까요.
也 不在乎 身上 的 鳞片
|don't care|||scales
Don't care about the scales on the body
그리고 저울은 신경 쓰지 않습니다.
爱情 能 超越 一切
love||surpass|
Love can transcend everything
只要 你 在 我 身边
As long as you are by my side
所有 蜚语 流言
|rumors|rumors
All the rumors and gossip
完全 视而不见
|turn a blind eye
Totally turn a blind eye
请 不要 匆匆 一面
|||one side
Please do not meet in haste
一 转身 就 沉入 海平线
|||sank into|the horizon
Once turned, I sank into the Haiping line.
传说 中 你 为 爱 甘心 被 搁浅
legend|||||willingly||stranded
Legend has it that you are stranded for love
我 也 可以 为 你 潜入 海 里面
||can|||dive into|the sea|
I can also sneak into the sea for you.
怎么 忍心 断绝
|to have the heart|to cut off
How can I stop it?
忘记 我 不变 的 誓言
forget||won't change||oath
Vergiss meine unveränderlichen Gelübde
Forget my unchanging vows
我 眼泪 断了线
||the thread
My tears broke the line
现实 里 有 了 我 对 你 的 眷恋
reality||there||||||nostalgia
In reality, I have a crush on you.
我 愿意 化作 雕像 等 你 出现
||turn into|statue|||appear
I am willing to turn into a statue waiting for you to appear
再见 再也 不见
||see
Goodbye, forever
心碎 了 飘荡 在 海边
heartbroken||drifting||the seaside
Heart broken and wandering by the sea
你 抬头 就 看见
|||see
You look up when you look up
你 你 抬头 就 看见
You see it when you look up