×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

My writings, 东京 降雪、去 北京 (2)

东京 降雪 、去 北京 (2)

二 月 二 日 东京 降雪 今天 下午 四 点 多 我 才 起床 , 不 记 得 昨晚 几点 睡觉 了 。 每天 晚上 十 点 才 下班 , 我 已经 习惯 了 这样 的 生活 。 一直 用 电脑 学习 到 早上 五 , 六 点 。

起床 后 , 先 看 电子 邮件 , 然后 吃个 饭 , 就 开始 学习 汉语 。 听 到 窗外 的 雨声 , 不 想 外出 , 尽管 今天 休息 。 在 家 上网 , 浏览 了 些 新闻 , 知道 今天 要 下雪 。

晚上 十 点 才 去 便利店 买 东西 。 去 的 路上 , 果然 新闻 说 的 没 错 , 外面 下 起 了 雪 , 但是 下 的 是 雨夹雪 。 到 了 那儿 , 我 一直 站 着 看 了 半 个 小时 的 杂志 。 时间 很 快 就 过去 了 。 再 出去 的 时候 , 雪 越 下 越 大 了 。

有 一 句 中国 的 古话 说 得 好 : 瑞雪 兆 丰年 。 希望 今年 的 雪 能 给 我们 的 生活 带来 好运 。

三 月 八 日 凌晨 两 点 我 觉得 我 的 汉语 一 天 比 一 天 好 。 今天 我 上课 的 时候 , 我 用 汉语 跟 老师 交流 了 。 有时候 会 说 错 , 不过 没关系 。 我 明天 要 去 北京 。 天气 预报 说 北京 明天 下雪 , 最低 气温 是 零下 六 度 。 到 北京 首都 机场 , 我 要 多 穿 衣服 。

东京 降雪 、去 北京 (2) Snowfall in Tokyo, go to Beijing (2)

二 月 二 日 东京 降雪 今天 下午 四 点 多 我 才 起床 , 不 记 得 昨晚 几点 睡觉 了 。 On February 2, Tokyo snowfall, I got up at 4 o'clock this afternoon. I don't remember when I slept last night. 2月2日に東京で雪が降り、今日の午後4時過ぎに起きました。昨夜いつ寝たのか覚えていません。 2 февраля в Токио шел снег. Я не вставал до четырех часов этого дня. Не могу вспомнить, во сколько я лег спать прошлой ночью. 每天 晚上 十 点 才 下班 , 我 已经 习惯 了 这样 的 生活 。 I only get off work at 10 o'clock every night, I am used to this kind of life. 一直 用 电脑 学习 到 早上 五 , 六 点 。 I have been learning with computers for five or six in the morning. 私は朝の5時か6時までコンピューターで勉強しています。

起床 后 , 先 看 电子 邮件 , 然后 吃个 饭 , 就 开始 学习 汉语 。 After getting up, look at the email first, then eat a meal and start learning Chinese. 目覚めた後、まずメールを読んでから食事をした後、中国語を学び始めました。 听 到 窗外 的 雨声 , 不 想 外出 , 尽管 今天 休息 。 Hearing the rain outside the window, I don't want to go out, despite the rest today. 窓の外で雨の音が聞こえたので、今日は休みですが、外に出たくありません。 在 家 上网 , 浏览 了 些 新闻 , 知道 今天 要 下雪 。 Going online at home, browsing some news, knowing that it is going to snow today. 私は家でインターネットをサーフィンし、いくつかのニュースを読んで、今日は雪が降るだろうと知っていました。

晚上 十 点 才 去 便利店 买 东西 。 I went to the convenience store to buy things at ten o'clock in the evening. 去 的 路上 , 果然 新闻 说 的 没 错 , 外面 下 起 了 雪 , 但是 下 的 是 雨夹雪 。 On the way to go, the news is correct, there is snow outside, but the sleet is under. そこへ行く途中、ニュースは正しかった。外は雪が降っていたが、みぞれだった。 到 了 那儿 , 我 一直 站 着 看 了 半 个 小时 的 杂志 。 When I got there, I stood and watched the magazine for half an hour. そこに着いたとき、私は立って雑誌を30分読んだ。 时间 很 快 就 过去 了 。 Time passed quickly. 時間はあっという間に過ぎました。 再 出去 的 时候 , 雪 越 下 越 大 了 。 When you go out again, the snow is getting bigger and bigger. また出かけると雪が降り、重くなった。

有 一 句 中国 的 古话 说 得 好 : 瑞雪 兆 丰年 。 There is a Chinese saying that is good: Ruixue Zhaofeng years. うまくいく古い中国のことわざがあります:RuixueZhaofeng年。 希望 今年 的 雪 能 给 我们 的 生活 带来 好运 。 I hope that this year's snow will bring good luck to our lives. 今年の雪が私たちの生活に幸運をもたらすことを願っています。

三 月 八 日 凌晨 两 点 我 觉得 我 的 汉语 一 天 比 一 天 好 。 At 2 am on March 8th, I feel that my Chinese is better every day. 3月8日午前2時、私の中国語は毎日良くなっていると思います。 今天 我 上课 的 时候 , 我 用 汉语 跟 老师 交流 了 。 When I was in class today, I communicated with my teacher in Chinese. 今日の授業では、中国語を使って先生とコミュニケーションを取りました。 有时候 会 说 错 , 不过 没关系 。 Sometimes it's wrong, but it doesn't matter. 時々それは間違っていますが、それは問題ではありません。 我 明天 要 去 北京 。 I am going to Beijing tomorrow. 明日北京に行きます。 天气 预报 说 北京 明天 下雪 , 最低 气温 是 零下 六 度 。 The weather forecast says that Beijing will snow tomorrow, and the minimum temperature is minus six degrees. 到 北京 首都 机场 , 我 要 多 穿 衣服 。 I have to wear more clothes at Beijing Capital Airport. 北京首都空港にはもっと服を着る必要があります。