#90: 全民 娱乐
Toàn dân|Giải trí
national|entertainment
国民全体|
#Nr. 90: Freizeit für alle
#90: Entertainment for All
#90: Entretenimiento para todos
#90 : Des loisirs pour tous
#90: Ricreazione per tutti
#第90回:みんなで楽しむエンターテインメント
娱乐圈 , 指 的 是 演员 、 歌手 以及 其他 艺术 表演者 所在 的 圈子 。
Giới giải trí||||||||||||
entertainment industry|refers to|||actors|singer|as well as||the arts|performers|whereabouts||circle
エンターテインメント界|||||||||パフォーマー|||芸能界
The entertainment circle refers to the circle where actors, singers, and other art performers are located.
La industria del espectáculo se refiere al círculo de actores, cantantes y otros intérpretes artísticos.
Le showbiz désigne le cercle des acteurs, chanteurs et autres artistes.
エンターテインメント界とは、俳優、歌手、その他の芸術パフォーマンスを行う者たちが所属する世界を指します。
娱乐 记者 , 简称 “ 娱记 ”, 指 的 是 专门 报道 明星 的 记者 。
entertainment|reporter|short for|entertainment reporter||||specifically|report|celebrity||entertainment reporter
エンターテインメント|||芸能記者||||||||
Entertainment journalists, referred to as "entertainment journals", refer to journalists who specialize in covering stars.
Los periodistas del espectáculo, o "reporteros del espectáculo" para abreviar, son periodistas especializados en cubrir la actualidad de los famosos.
Les journalistes du spectacle, ou "reporters du spectacle" en abrégé, sont des journalistes spécialisés dans la couverture des célébrités.
エンターテインメントジャーナリスト、略して「娯記」とは、主にスターを報道するジャーナリストを指します。
有 一种 “ 娱记 ” 叫做 “ 狗仔队 ”。
||entertainment reporter||paparazzi
||芸能記者||パパラッチ
There is a kind of "entertainment" called "paparazzi".
Existe un tipo de "entretenimiento" llamado "paparazzi".
「娯記」の中には「 paparazzi 」と呼ばれるものがあります。
这个 词 来自 香港 , 指 的 是 专门 跟踪 和 偷拍 明星 的 记者 。
|||Hong Kong||||specifically|tracking||paparazzi|celebrity||paparazzo
||||||||追っかけ||スパイ撮影|||
The term comes from Hong Kong and refers to a reporter who specializes in tracking and sneak-picking celebrities.
El término procede de Hong Kong y se refiere a periodistas especializados en acechar y filmar en secreto a famosos.
この言葉は香港から来ており、主にスターを追跡し、盗撮する記者を指します。
最近 , 一位 著名 男演员 的 “ 婚外情 ” 被 媒体 曝光 后 , 引起 了 人们 的 关注 和 讨论 。
|a|famous|male actor||extramarital affair||the media|exposed||caused|||possessive particle|attention||discussion
|||男性俳優||不倫|||暴露||||||||
Recently, the "extramarital affair" of a famous actor was brought to the attention and discussion after being exposed by the media.
La reciente revelación por los medios de comunicación de la "aventura extramatrimonial" de un famoso actor ha suscitado gran preocupación y debate.
最近、一人の有名な男優の「不倫」がメディアに暴露された後、人々の関心と議論を引き起こしました。
这位 男演员 在 很多 热播 的 电视剧 中 , 扮演 了 “ 好 丈夫 ” 和 “ 好 爸爸 ” 的 形象 。
this gentleman|male actor|||popular||TV drama||played the role of|||husband|||||image
|男優|||||||||||||||
The actor has played the roles of "good husband" and "good father" in many hit TV series.
El actor ha interpretado el papel de "buen marido" y "buen padre" en muchos populares dramas televisivos.
Cet acteur a joué les rôles de "bon mari" et de "bon père" dans de nombreuses émissions télévisées populaires.
この男優は多くの人気ドラマで「良い夫」と「良い父親」のイメージを演じています。
他 的 妻子 是 一位 女演员 , 在 娱乐圈 的 名气 也 很大 。
||||a|actress||the entertainment industry||popularity||
|||||女優||||名声||
His wife is an actress, and he has a good reputation in the entertainment industry.
Su mujer es actriz y es muy conocida en el mundo del espectáculo.
彼の妻は、エンターテインメント業界でもよく知られている女優です。
所以 这 条 新闻 被 曝光 后 , 很快 成为 了 报纸 、 电视 、 杂志 和 网络 上 的 头条新闻 。
||piece|news|was|exposed|||||newspaper|TV|magazines||internet|||top news
|||||暴露|||||||雑誌|||||トップニュース
So after this news was exposed, it quickly became the headline on newspapers, TV, magazines and the Internet.
Por eso, cuando se conoció la noticia, se convirtió rápidamente en noticia de primera plana en periódicos, televisión, revistas e Internet.
そのため、ニュースが公開された後、それはすぐに新聞、テレビ、雑誌、インターネットのヘッドラインニュースになりました。
这些 负面 的 消息 一下子 就 破坏 了 这位 男演员 在 人们 心中 的 美好 形象 。
|negative||news|all at once||destroyed||this|male actor|||hearts||good|image
|ネガティブ||||||||||||||
These negative news suddenly destroyed the good image of the actor in people's hearts.
La publicidad negativa ha dañado inmediatamente la imagen del actor ante el público.
Ces nouvelles négatives ont détruit la bonne image de l'acteur dans l'esprit des gens.
これらの否定的なニュースは、この俳優の人々の心の中の素晴らしいイメージを一瞬にして壊してしまった。
很多 网友 在 微博上 对 他 进行 了 激烈 的 批评 , 甚至 是 言语 上 的 攻击 。
|netizens||on Weibo|||conducted||intense||criticism|even||verbal attacks|||attack
|||||||||||||言葉|||攻撃
Many netizens have fiercely criticized him on Weibo, even verbal attacks.
Muchos internautas le han criticado ferozmente en Weibo, e incluso le han atacado verbalmente.
De nombreux net-citoyens l'ont violemment critiqué et l'ont même attaqué verbalement sur Weibo.
多くのネットユーザーが微博で彼に対して激しい批判を行い、さらには言葉での攻撃をもしました。
很多 人 指责 说 , 这位 男演员 对 自己 的 家庭 太 不负责任 了 , 他 的 做法 是 很 不道德 的 。
||criticize||this|male actor||||||irresponsible||||behavior|||unethical|
||非難|||||||||無責任||||やり方|||非道徳的|
Many people accused the actor of being too irresponsible for his family. His approach is very unethical.
Muchas personas han acusado al actor de ser demasiado irresponsable con su familia y de que lo que hizo fue inmoral.
多くの人が非難して言っています。この俳優は自分の家族に対してあまりにも無責任であり、彼の行動は非常に不道徳だと。
还有 网友 愤怒 地 发布 微博说 , 希望 这位 男演员 和 他 的 情人 一起 滚出 娱乐圈 。
|netizens|angrily||posted|Weibo post|hope|this (polite measure word for people)|male actor||||lover||roll out|entertainment industry
|||||ツイッター|||||||||出て行け|
Some netizens tweeted angrily and said that they hope the actor and his lover will get out of the entertainment circle together.
Algunos internautas tuitearon airados que querían que el actor y su amante abandonaran juntos el mundo del espectáculo.
また、ネットユーザーは怒って微博を発表し、この俳優と彼の愛人が一緒にエンターテインメント界から消えてほしいと願っています。
同时 , 也 有 很多 网友 在 男演员 妻子 的 微博上 表达 了 对 她 的 同情 和 安慰 。
||||netizens||male actor|wife||on Weibo|expressed|||||sympathy||comfort
|||||||||||||||同情||慰め
At the same time, many netizens expressed their sympathy and comfort on the actor's wife's Weibo.
Al mismo tiempo, muchas personas han expresado su simpatía y condolencias a la esposa del actor en su cuenta de Weibo.
同時に、多くのネットユーザーは俳優の妻の微博で彼女に対する同情と慰めを表明しました。
媒体 曝光 这次 事件 后 不久 , 这位 男演员 就 自己 发布 了 微博 , 向 家人 道歉 , 说 他 对不起 自己 的 妻子 和 孩子 , 也 愿意 承担 一切 后果 。
media|exposure||incident||soon|this|the male actor|||||weibo||family|apologize|||I'm sorry|||||||is willing|take on|everything|consequences
|||||||||||||||謝罪|||ごめんなさい||||||||負担する||
Shortly after the media exposed the incident, the actor posted a Weibo himself, apologized to his family, said that he was sorry for his wife and children, and was willing to bear all the consequences.
Poco después de que el incidente saliera a la luz en los medios de comunicación, el propio actor publicó un tuit pidiendo disculpas a su familia, diciendo que lo sentía por su mujer y sus hijos y que estaba dispuesto a aceptar las consecuencias.
メディアがこの事件を暴露した後すぐに、この俳優は自ら微博を発表し、家族に謝罪し、妻と子供に申し訳ないと思っており、すべての結果を引き受ける意志があると述べました。
之后 , 他 又 发布 了 一条 微博 , 请 记者 们 不要 再 继续 追踪 了 。
|||||a post|weibo|please|reporters|(plural marker)|||follow|tracking|
|||||||||||||追跡|
Later, he posted another Weibo, asking reporters to stop following it.
Posteriormente, publicó un tuit en el que pedía a los periodistas que no siguieran con la historia.
Plus tard, il a posté un tweet demandant aux journalistes de ne pas poursuivre l'affaire.
その後、彼は記者たちに追跡を続けないようにと頼む微博を発表した。
男演员 的 婚外情 能够 曝光 ,“ 狗仔队 ” 起 了 关键作用 。
male actor||extramarital affair|was able to|expose|paparazzi|||key role
||不倫||||||重要な役割
The actor's extramarital affairs can be exposed, and the paparazzi played a key role.
Los paparazzi desempeñaron un papel clave en sacar a la luz el romance del actor.
Les paparazzi ont joué un rôle clé dans la révélation des aventures extraconjugales des acteurs.
男優の不倫が暴露されることができたのは、「パパラッチ」の重要な役割による。
有 传言 说 , 这位 男演员 得罪 了 媒体 圈 的 朋友 , 于是 “ 狗仔队 ” 们 报复 他 。
|rumors||this (polite way to refer to someone)|male actor|offend||the media|circle|||so|paparazzi||sought revenge|
|噂|||||||業界||||||復讐|
There are rumors that the actor offended friends in the media circle, so the "paparazzi" retaliated against him.
Hubo rumores de que el actor había ofendido a sus amigos en los medios de comunicación y los "paparazzi" se habían vuelto contra él.
Selon certaines rumeurs, l'acteur aurait offensé ses amis dans le cercle des médias, et les paparazzis se sont donc vengés.
噂によると、この男優はメディア界の友人を怒らせたため、「パパラッチ」が彼に復讐した。
也 有 网友 批评 媒体 , 说 他们 侵犯 明星 的 隐私 , 是 不道德 的 。
||netizens|criticize|the media|||infringe|celebrities||privacy||unethical|
|||||||侵害|||プライバシー||不道徳|
Some netizens have criticized the media, saying that they violate the privacy of celebrities and are immoral.
Algunos internautas también han criticado a los medios de comunicación, afirmando que no es ético que invadan la intimidad de los famosos.
また、ネットユーザーはメディアを批判し、彼らが有名人のプライバシーを侵害していることは不道徳だと言っている。
这些 网友 认为 , 明星 也 是 普通人 , 也 会 犯错 。
|netizens|think|celebrities|||ordinary people|||make mistakes
||||||普通の人|||間違いを犯す
These netizens believe that celebrities are ordinary people and make mistakes.
Estos internautas creen que los famosos son personas normales que también cometen errores.
Ces net-citoyens estiment que les célébrités sont aussi des personnes ordinaires et qu'elles commettent également des erreurs.
これらのネットユーザーは、有名人も普通の人間であり、間違いを犯すこともあると考えている。
媒体 没有 节制 地 报道 他们 , 只会 给 他们 带来 更大 的 痛苦 。
media||restraint|adverbial|report||will only|||bring|greater||suffering
メディア||制限||||だけ||||より大きな||
The media's uncontrolled reporting on them will only cause them greater pain.
Una cobertura mediática desenfrenada sólo les causará más dolor.
Une couverture médiatique effrénée ne fera qu'accroître leur souffrance.
メディアは彼らを制限なく報道しており、それは彼らにさらなる苦痛をもたらすだけである。
娱乐 媒体报道 明星 的 私人生活 , 早已 不是 什么 新鲜事 了 。
entertainment|media reports|||personal life|long ago|||fresh news|
||||私生活|とっくに|||新しいこと|
Entertainment media coverage of celebrities' personal lives is nothing new.
Ya no es una novedad que los medios de entretenimiento informen sobre la vida personal de los famosos.
Les reportages des médias de divertissement sur la vie privée des célébrités ne sont plus une nouveauté.
エンターテインメントメディアが有名人の個人的な生活について報道することは新しいことではありません。
有人 说 , 我们 生活 在 一个 全民 娱乐 的 时代 。
|||live|||a nationwide|entertainment||era
Some people say that we are living in an era of universal entertainment.
Se ha dicho que vivimos en la era del entretenimiento para todos.
Il a été dit que nous vivons à l'ère du divertissement pour tous.
私たちはユニバーサルエンターテインメントの時代に生きていると言う人もいます。
现在 微博上 影响力 最大 的 人 , 大多数 是 娱乐 明星 。
|on Weibo|influence||||the majority||entertainment|celebrities
|||||||||スター
Most influential people on Weibo are entertainment stars.
Hoy en día, la mayoría de las personas más influyentes de Weibo son estrellas del mundo del espectáculo.
現在、微博で影響力が最大の人は、大多数がエンターテインメントのスターです。
对 媒体 来说 , 把 明星 的 私人生活 当做 商品 来 赚钱 , 确实 侵犯 了 明星 的 权利 。
|the media|when it comes to||celebrities|(possessive particle)|personal life|as|commodity||make money|indeed|infringement||celebrities||rights
||||||||||||侵害||||
For the media, making stars' personal lives as commodities to make money does violate the rights of stars.
Para los medios de comunicación, utilizar la vida personal de los famosos como mercancía para ganar dinero vulnera los derechos de los famosos.
Pour les médias, le fait de traiter la vie privée des célébrités comme une marchandise pour gagner de l'argent a en effet porté atteinte aux droits des célébrités.
メディアにとって、スターの私生活を商品として利益を得ることは、確かにスターの権利を侵害しています。
可是 , 如果 没有 对 娱乐 新闻 那么 感兴趣 的 读者 、 观众 和 网友 , 他们 也 就 不会 再 继续 报道 了 。
||||entertainment|entertainment news|that much|interested||readers|audience||netizens||||||||
However, without the readers, viewers, and netizens who are so interested in entertainment news, they will not continue to report.
Sin embargo, sin los lectores, los telespectadores y los internautas, que tanto se interesan por las noticias del mundo del espectáculo, no seguirían informando sobre ellas.
Mais sans les lecteurs, les téléspectateurs et les internautes qui s'intéressent de près à l'actualité du divertissement, ils ne pourraient pas continuer à la couvrir.
しかし、もしエンターテインメントニュースにそれほど興味がある読者、観客、ネットユーザーがいなければ、彼らはそれを報道し続けることもありません。