×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Lifestyle, 拜年(1)

拜年(1)

青青 : 胡子 ! 拜年 拜年 !

小薇 : 胡子 叔叔 ! 恭喜发财 ! 胡子 : 哟 ! 拜年 拜年 !

小薇 , 真乖 ! 这是 叔叔 给 你 的 压岁钱 ! 小薇 : 谢谢 胡子 叔叔 , 祝您 新年 心想事成 , 万事如意 ! 胡子 : 这 孩子 嘴真甜 , 真 讨人喜欢 。 过年 指 的 是 过 农历 的 新年 ,2 月 6 日 是 中国 农历 猪 年 的 最后 一天 ,2 月 7 日 就 开始 了 新 的 一年 。 农历 鼠年 。

过年 的 时候 呀 , 中国 人有 互相 问候 , 祝福 新年 的 习惯 。

今天 , 我们 来 看看 我 和 小薇 、 胡子 的 一段 对话 。

对话 里 有 许多 中国 人 过年 时 的 专门 词语 和 祝福语 , 下面 我们 一 起来 学习 。

第一个 ,“ 拜年 ”。

“ 拜 ” 就是 “ 拜见 ” 的 “ 拜 ”, 像 两个 合在一起 的 “ 手 ”。

“ 拜年 ” 就是 “ 过 春节 时 , 到 亲戚朋友 家 祝福 、 问候 ” 的 意思 。

比如 , 我们 可以 说 ,“ 大年初一 , 我 和 小薇 要 去 胡子 家 拜年 。 再 比如 ,“ 孩子 们 最 喜欢 拜年 , 因为 拜年 之后 就 可以 拿到 压岁钱 。 那 您 会 问 呢 ? “ 压岁钱 ” 是 什么 ?

这个 问题 还是 让 小薇 解答 吧 。

“ 过年 时 , 爸爸妈妈 、 爷爷奶奶 等 长辈 给 小孩 们 一个 用 红色 的 纸包 着 的 钱 , 希望 孩子 能够 健康 快乐 的 长大 。 这个 钱 就 叫做 “ 压岁钱 ”。

比如 , 我们 可以 说 ,“ 现在 生活 越来越 好 了 , 孩子 们 收到 的 压岁钱 也 越来越 多 。 再 比如 , 我们 可以 说 “ 我 的 压岁钱 全部 给 妈妈 , 妈妈 帮 我 存在 银行 里 了 。 好 , 接下来 是 “ 恭喜发财 ”, 这个 词 意思 是 “ 祝 你 新年快乐 , 祝 你 新 的 一年 能够 赚 很多 钱 ”

是 过年 的 时候 经常 说 的 “ 吉祥 话 ”, 很 好 的 祝福 。

再 接下来 , 是 两个 成语 , 一个 是 “ 心想事成 ”, 另 一个 是 “ 万事如意 ”。

“ 心想事成 ” 意思 是 “ 想 做 的 事情 都 能 成功 ”

“ 万事如意 ” 意思 是 “ 所有 的 事情 都 按照 你 的 意思 进行 着 ”。

对 , 这 两个 词 也 是 过年 的 时候 我们 经常 说 的 “ 吉利话 ”。

最后 ,“ 嘴甜 ”, 这个 词 我们 以前 学习 过 , 意思 是 “ 说 的话 很 好 , 让 听话 的 人 感觉 很 高兴 。 比如 ,“ 最近 小薇 的 嘴 特别 甜 , 总是 夸 我 年轻漂亮 。 阿姨 就是 年轻漂亮 呀 。

哎呀呀 , 你 的 嘴 还 真是 甜 啦 , 夸得 我 不好意思 啦 。

所以 说 “ 大家 都 喜欢 嘴甜 的 孩子 。 过年 了 , 小薇 和 我 给 胡子 拜年 , 胡子 给 小薇 压岁钱 , 小薇 说 了 很多 让 大家 很 高兴 的 吉祥 话 。

大家 都 明白 这些 话 的 意思 了 吗 ?

如果 你 下次 正好 在 中国 过年 , 试着 用 这些 词 , 你 的 中国 朋友 一定 会 很 高兴 很 惊讶 的 。

好 , 下面 我们 再来 听 一遍 今天 的 对话 。

青青 : 胡子 ! 拜年 拜年 !

小薇 : 胡子 叔叔 ! 恭喜发财 ! 胡子 : 哟 ! 拜年 拜年 !

小薇 , 真乖 ! 这是 叔叔 给 你 的 压岁钱 ! 小薇 : 谢谢 胡子 叔叔 , 祝您 新年 心想事成 , 万事如意 ! 胡子 : 这 孩子 嘴真甜 , 真 讨人喜欢 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

拜年(1) New Year's greetings (1) 新年のご挨拶 (1) Nieuwjaarswensen (1)

青青 : 胡子 ! |beard 拜年 拜年 !

小薇 : 胡子 叔叔 ! Xiao Wei||Uncle 恭喜发财 ! Wishing you wealth 胡子 : 哟 ! |oh 拜年 拜年 ! New Year greetings|

小薇 , 真乖 ! |so good 这是 叔叔 给 你 的 压岁钱 ! |||||lucky money 小薇 : 谢谢 胡子 叔叔 , 祝您 新年 心想事成 , 万事如意 ! ||||||may all your wishes come true|may all your wishes come true 胡子 : 这 孩子 嘴真甜 , 真 讨人喜欢 。 |||has such a sweet voice||likable 过年 指 的 是 过 农历 的 新年 ,2 月 6 日 是 中国 农历 猪 年 的 最后 一天 ,2 月 7 日 就 开始 了 新 的 一年 。 |refers to||||lunar|||||||||||||||||||| 农历 鼠年 。 |Year of the Rat

过年 的 时候 呀 , 中国 人有 互相 问候 , 祝福 新年 的 习惯 。 Chinese New Year||||||each other|greetings|blessings|||

今天 , 我们 来 看看 我 和 小薇 、 胡子 的 一段 对话 。 ||||||Xiao Wei||||

对话 里 有 许多 中国 人 过年 时 的 专门 词语 和 祝福语 , 下面 我们 一 起来 学习 。 |||many|||||||words||blessings|||||

第一个 ,“ 拜年 ”。 |New Year greetings

“ 拜 ” 就是 “ 拜见 ” 的 “ 拜 ”, 像 两个 合在一起 的 “ 手 ”。 to pay respects||pay a visit|||like|two|together||hand

“ 拜年 ” 就是 “ 过 春节 时 , 到 亲戚朋友 家 祝福 、 问候 ” 的 意思 。 ||||||relatives and friends|||||

比如 , 我们 可以 说 ,“ 大年初一 , 我 和 小薇 要 去 胡子 家 拜年 。 ||||the first day of the Chinese New Year|||||||| 再 比如 ,“ 孩子 们 最 喜欢 拜年 , 因为 拜年 之后 就 可以 拿到 压岁钱 。 |||||like|||||||| 那 您 会 问 呢 ? “ 压岁钱 ” 是 什么 ?

这个 问题 还是 让 小薇 解答 吧 。 |||||answer|

“ 过年 时 , 爸爸妈妈 、 爷爷奶奶 等 长辈 给 小孩 们 一个 用 红色 的 纸包 着 的 钱 , 希望 孩子 能够 健康 快乐 的 长大 。 |||grandpa and grandma||elders||||||||red envelope|||||||healthy||| 这个 钱 就 叫做 “ 压岁钱 ”。

比如 , 我们 可以 说 ,“ 现在 生活 越来越 好 了 , 孩子 们 收到 的 压岁钱 也 越来越 多 。 再 比如 , 我们 可以 说 “ 我 的 压岁钱 全部 给 妈妈 , 妈妈 帮 我 存在 银行 里 了 。 |for example|||||||all||||||||| 好 , 接下来 是 “ 恭喜发财 ”, 这个 词 意思 是 “ 祝 你 新年快乐 , 祝 你 新 的 一年 能够 赚 很多 钱 ” |Next|||||||||||||||||a lot|

是 过年 的 时候 经常 说 的 “ 吉祥 话 ”, 很 好 的 祝福 。 |||||||auspicious words|||||

再 接下来 , 是 两个 成语 , 一个 是 “ 心想事成 ”, 另 一个 是 “ 万事如意 ”。 |||||||wish comes true||||may all your wishes come true

“ 心想事成 ” 意思 是 “ 想 做 的 事情 都 能 成功 ” wish comes true|||||||||succeed

“ 万事如意 ” 意思 是 “ 所有 的 事情 都 按照 你 的 意思 进行 着 ”。 may all your wishes come true|||||||according to|||wish|going on|

对 , 这 两个 词 也 是 过年 的 时候 我们 经常 说 的 “ 吉利话 ”。 |||||||||||||auspicious words

最后 ,“ 嘴甜 ”, 这个 词 我们 以前 学习 过 , 意思 是 “ 说 的话 很 好 , 让 听话 的 人 感觉 很 高兴 。 |sweet talker||||||||||||||obedient||||| 比如 ,“ 最近 小薇 的 嘴 特别 甜 , 总是 夸 我 年轻漂亮 。 ||||||||praise||young and beautiful 阿姨 就是 年轻漂亮 呀 。 ||young and pretty|

哎呀呀 , 你 的 嘴 还 真是 甜 啦 , 夸得 我 不好意思 啦 。 oh||||||||you praise|||

所以 说 “ 大家 都 喜欢 嘴甜 的 孩子 。 过年 了 , 小薇 和 我 给 胡子 拜年 , 胡子 给 小薇 压岁钱 , 小薇 说 了 很多 让 大家 很 高兴 的 吉祥 话 。 |||||||||||||||||||||auspicious|

大家 都 明白 这些 话 的 意思 了 吗 ?

如果 你 下次 正好 在 中国 过年 , 试着 用 这些 词 , 你 的 中国 朋友 一定 会 很 高兴 很 惊讶 的 。 |||||||try|||||||||||||surprised|

好 , 下面 我们 再来 听 一遍 今天 的 对话 。

青青 : 胡子 ! 拜年 拜年 !

小薇 : 胡子 叔叔 ! 恭喜发财 ! 胡子 : 哟 ! 拜年 拜年 !

小薇 , 真乖 ! |so good 这是 叔叔 给 你 的 压岁钱 ! 小薇 : 谢谢 胡子 叔叔 , 祝您 新年 心想事成 , 万事如意 ! ||||||may all your wishes come true|may all your wishes come true 胡子 : 这 孩子 嘴真甜 , 真 讨人喜欢 。 |||||likable