×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

podcasts on language, 吃里爬外

吃里爬外

青青 : 胡子 , 陈 秘书 呢 ?

胡子 : 陈 秘书 被 老板 开除 了 。

青青 : 为什么 ?

胡子 : 老板 说 陈 秘书 吃里爬外 , 把 我们 公司 的 重要 情报 泄露 给 竞争对手 了 。

青青 : 真的 呀 ! 难怪 我 经常 觉得 陈 秘书 鬼鬼祟祟 的 。

H: 好 , 下面 学习 第一个 单词 “ 开除 、 开除 、 开除 ”(fire)

意思 是 “ 解除 某人 和 某个 机构 的 关系 , 一般 用于 公司 解除 员工 , 学校 解除 学生 。 和 这个 词 意思 相近 的 是 “ 炒鱿鱼 ”。

Q: 比如 , 小 李在 一家 公司 工作 , 但是 由于 工作 上 很 不 认真 , 上班 的 时候 经常 聊天 , 打 私人 电话 。

这时 , 老板 就 不让 小 李 再 来 单位 上班 了 , 不再 发给 小李 工资 了 , 这 就 叫做 开除 。

被 单位 或者 学校 开除 , 是 一件 很 不好 的 事情 。

H: 例如 “ 他 每天 上班 都 迟到 , 最后 被 老板 开除 了 。 再 例如 “ 如果 你 再 打架 , 学校 就要 开除 你 了 。 听 一下 我们 课文 中 的 句子 :

胡子 : 陈 秘书 被 老板 开除 了 。

Q: 第二个 单词 “ 吃里爬外 、 吃里爬外 、 吃里爬外 ”(betray), 意思 是 “ 背叛 , 对 …… 不忠实 ”。

字面上 的 意思 呢 , 就是 “ 吃 着 家里 的 , 却 帮助 外面 的 人 , 吃里爬外 ”。 再 解释一下 就是 , 接受 着 这 一方面 的 好处 , 私下里 却 为 另一方 尽力 。

H: 例如 ,“ 妈妈 觉得 我 吃里爬外 , 帮助 外人 不 帮助 家里人 。 Q: 意思 是 , 在 家里 有 困难 的 时候 , 不 帮助 家里 的 人 解决困难 , 却 帮助 其他 的 人 。 这 就 叫做 吃里爬外 。

H: 再 例如 “ 他 就是 一个 吃里爬外 的 货 , 帮别人 骗 家里人 的 钱 。 Q: 这句 话 就 比较 狠 了 , 比较 厉害 的 , 为什么 呢 ?

因为 出现 了 “…… 货 ”, 把 人 不 叫做 人 , 而 称做 “ 货 ”, 带有 非常 生气 的 语气 了 , 可想而知 吧 , 吃里爬外 。

好 , 下面 听 一下 我们 课文 中 的 句子 :

胡子 : 老板 说 陈 秘书 吃里爬外 , 把 我们 公司 的 重要 情报 泄露 给 竞争对手 了 。

H: 第三个 单词 “ 泄露 、 泄露 、 泄露 ”(let out, leak), 意思 是 “ 让 人 知道 了 不该 知道 的 事 ”。

“ 泄露 ” 后面 一般 会 跟着 名词 : 情报 、 机密 等等 。

Q: 比如 , 我 告诉 了 小 李 , 我 和 胡子 正在 谈恋爱 的 秘密 , 这个 秘密 对于 我 来说 非常 的 重要 , 我 不想 让 公司 的 人 知道 。

结果 一周 后 , 整个 公司 都 知道 了 我 和 胡子 谈恋爱 的 事情 。

这时 , 我 就 可以 对 小 李说 : 是不是 你 泄漏 了 我 的 秘密 ? “ 泄漏 。 H: 好 , 下面 造 两个 句子

例如 “ 他 怎么 知道 我们 的 秘密 , 是 谁 泄露 了 秘密 ? 再 例如 “ 这是 商业 机密 , 绝对 不能 泄露 。 听 一下 我们 课文 中 的 句子 :

胡子 : 老板 说 陈 秘书 吃里爬外 , 把 我们 公司 的 重要 情报 泄露 给 竞争对手 了 。

Q: 第四个 单词 “ 鬼鬼祟祟 、 鬼鬼祟祟 、 鬼鬼祟祟 ”(stealthy;deceitful;)

意思 是 “ 偷偷地 , 不 光明正大 的 样子 ”, 近义词 有 “ 偷偷摸摸 ”“ 鬼头鬼脑 ”。

H: 这里 特别 要 说明 的 是 ,“ 祟 ” 的 写法 很 像 “ 崇 ”,“ 祟 ” 和 “ 崇 ” 都 是 上下 结构 的 字

“ 祟 ” 上面 是 进出 的 出 , 下面 是 示意 的 示 。 出示 组成 “ 祟 ”。

Q: 对 , 而 “ 崇 ” 上面 是 山 , 大山 的 山 , 下面 是 宗 , 祖宗 的 宗 , 山宗 构成 “ 崇 ”。

这 两个 字 特别 容易 分不清 。

千万别 闹笑话 的 , 把 “ 鬼鬼祟祟 ” 读作 “ 鬼鬼崇崇 ” 哦 。

H: 其实 有个 好 办法 帮助 大家 记住 这个 “ 祟 ” 字 。

Q: 哦 ? 胡子 , 你 有 什么 办法 呀 , 祟 字 和 崇字 , 我 都 经常 分不清 呢 。

H: 那 我 问 你 , 警察 看到 鬼鬼祟祟 的 人 , 怎么办 呢 ?

Q: 当然 要 过去 询问 一下 , 那些 鬼祟 的 人 在 做 什么 喽 。

H: 那 他 说 的 第一句 话 是 什么 呢 ?

Q: 嗯 ? 你好 , 请 出示证件 !

H: 对 呀 , 遇见 鬼祟 的 人 , 警察 就 会 要求 出示证件 , 那么 “ 祟 ” 字 , 不 就是 出示 组成 的 嘛 !

Q: 啊 , 上帝 呀 , 胡子 , 你 就是 传说 中 的 天才 吧 , 这 你 都 能 联系 到 一起 , 我 太 崇拜 你 了 。

H: 停 !

Q: 啊 ? 怎么 了 ?

H: 你 刚才 说 了 “ 崇拜 ” 这 两个 字 , 其中 “ 崇 ” 就是 刚才 要 区别 于 “ 祟 ” 字 的 。

Q: 你 该 不会 说 , 我 是 由于 把 你 当成 高大 的 山脉 , 自己 的 祖宗 才 用 了 “ 崇 ” 字 , 来 崇拜 你 的 吧 。

H: 你 学习 能力 很强 嘛 ! 小鬼 !

Q: 讨厌 , 你 占 我 便宜 。

不过 , 胡子 的 这种 方法 倒 是 可以 记住 许多 中文 汉字 的 好 办法 。 其实 每个 汉字 的 组合 都 是 有 故事 的 。

H: 好 , 我来 给 大家 造句 :

例如 “ 半夜三更 , 你 不 去 睡觉 , 在 这里 鬼鬼祟祟 地 做 什么 ? 再 例如 “ 昨天 我 看见 他 鬼鬼祟祟 和 一个 女人 一起 出去 了 。 听 一下 我们 课文 中 的 句子 :

青青 : 真的 呀 ! 难怪 我 经常 觉得 陈 秘书 鬼鬼祟祟 的 。

Q: 课文 的 内容 是 , 我 和 胡子 聊天 , 知道 了 公司 的 陈 秘书 被 开除 了 。

因为 她 把 公司 的 秘密 透露 给 了 另一家 公司 。

所以 就 可以 理解 , 最近 一段时间 , 她 为什么 偷偷摸摸 的 做 一些 事情 了 。

唉 , 她 可 真是 吃里爬外 的 人 呀 。

H: 各位 , 可 千万别 做 吃里爬外 的 人 哦 , 要 老老实实 做人 , 踏踏实实 做事 !

好 了 , 今天 的 短文 解释 就 到 这里 了

青青 : 胡子 , 陈 秘书 呢 ?

胡子 : 陈 秘书 被 老板 开除 了 。

青青 : 为什么 ?

胡子 : 老板 说 陈 秘书 吃里爬外 , 把 我们 公司 的 重要 情报 泄露 给 竞争对手 了 。

青青 : 真的 呀 ! 难怪 我 经常 觉得 陈 秘书 鬼鬼祟祟 的 。

吃里爬外 Eating inside and out trabajar en contra de los intereses de alguien a quien se apoya trabalhar contra os interesses de alguém de quem se obtém apoio работать против интересов кого-л., от которого можно получить поддержку

青青 : 胡子 , 陈 秘书 呢 ? Qingqing: Beard, what about Secretary Chen?

胡子 : 陈 秘书 被 老板 开除 了 。 Beard: Secretary Chen was fired by the boss.

青青 : 为什么 ? Qingqing: Why?

胡子 : 老板 说 陈 秘书 吃里爬外 , 把 我们 公司 的 重要 情报 泄露 给 竞争对手 了 。 Beard: The boss said that Secretary Chen ate inside and out and leaked important information about our company to competitors.

青青 : 真的 呀 ! Qingqing: Really! 难怪 我 经常 觉得 陈 秘书 鬼鬼祟祟 的 。 No wonder I often feel that Secretary Chen is sneaky.

H: 好 , 下面 学习 第一个 单词 “ 开除 、 开除 、 开除 ”(fire) H: Okay, let's learn the first word "fire, fire, fire" (fire)

意思 是 “ 解除 某人 和 某个 机构 的 关系 , 一般 用于 公司 解除 员工 , 学校 解除 学生 。 It means "to dissolve someone from a certain organization, and it is generally used for companies to dismiss employees and schools to dismiss students." 和 这个 词 意思 相近 的 是 “ 炒鱿鱼 ”。 A similar meaning to this word is "fired squid".

Q: 比如 , 小 李在 一家 公司 工作 , 但是 由于 工作 上 很 不 认真 , 上班 的 时候 经常 聊天 , 打 私人 电话 。 Q: For example, Xiao Li works in a company, but because he is not serious about his work, he often chats and makes private calls at work.

这时 , 老板 就 不让 小 李 再 来 单位 上班 了 , 不再 发给 小李 工资 了 , 这 就 叫做 开除 。 At this time, the boss will not let Xiao Li come to work in the unit again, and no longer pay Xiao Li salary, which is called dismissal.

被 单位 或者 学校 开除 , 是 一件 很 不好 的 事情 。 Being expelled from a work unit or school is a very bad thing.

H: 例如 “ 他 每天 上班 都 迟到 , 最后 被 老板 开除 了 。 H: For example, "He was late for work every day and was fired by his boss. 再 例如 “ 如果 你 再 打架 , 学校 就要 开除 你 了 。 Another example is "If you fight again, the school will expel you. 听 一下 我们 课文 中 的 句子 : Listen to the sentences in our text:

胡子 : 陈 秘书 被 老板 开除 了 。 Beard: Secretary Chen was fired by the boss.

Q: 第二个 单词 “ 吃里爬外 、 吃里爬外 、 吃里爬外 ”(betray), 意思 是 “ 背叛 , 对 …… 不忠实 ”。 Q: The second word, "eat inside, eat inside, eat inside and outside" (betray), means "betrayal, right... unfaithful".

字面上 的 意思 呢 , 就是 “ 吃 着 家里 的 , 却 帮助 外面 的 人 , 吃里爬外 ”。 Literally, it means "eating at home, but helping people outside, eating inside and outside". 再 解释一下 就是 , 接受 着 这 一方面 的 好处 , 私下里 却 为 另一方 尽力 。 To explain it again is to accept the benefits in this respect, but in private, do your best for the other party.

H: 例如 ,“ 妈妈 觉得 我 吃里爬外 , 帮助 外人 不 帮助 家里人 。 H: For example, "Mom thinks that I eat inside and out, help outsiders but not my family. Q: 意思 是 , 在 家里 有 困难 的 时候 , 不 帮助 家里 的 人 解决困难 , 却 帮助 其他 的 人 。 Q: It means that when there are difficulties at home, instead of helping people in the family to solve their difficulties, they help other people. 这 就 叫做 吃里爬外 。 This is called eating in and out.

H: 再 例如 “ 他 就是 一个 吃里爬外 的 货 , 帮别人 骗 家里人 的 钱 。 H: Another example is "He's just a jerk who cheats his family out of money. Q: 这句 话 就 比较 狠 了 , 比较 厉害 的 , 为什么 呢 ? Q: This sentence is more ruthless, more powerful, why?

因为 出现 了 “…… 货 ”, 把 人 不 叫做 人 , 而 称做 “ 货 ”, 带有 非常 生气 的 语气 了 , 可想而知 吧 , 吃里爬外 。 Because of the appearance of "...goods", people are not called people, but "goods", with a very angry tone, as you can imagine, eating inside and out.

好 , 下面 听 一下 我们 课文 中 的 句子 : Well, let's listen to the sentences in our text:

胡子 : 老板 说 陈 秘书 吃里爬外 , 把 我们 公司 的 重要 情报 泄露 给 竞争对手 了 。 Beard: The boss said that Secretary Chen ate inside and out and leaked important information about our company to competitors.

H: 第三个 单词 “ 泄露 、 泄露 、 泄露 ”(let out, leak), 意思 是 “ 让 人 知道 了 不该 知道 的 事 ”。 H: The third word, "let out, leak," means "to let people know what they shouldn't know."

“ 泄露 ” 后面 一般 会 跟着 名词 : 情报 、 机密 等等 。 "Leaked" is usually followed by a noun: intelligence, secret, etc.

Q: 比如 , 我 告诉 了 小 李 , 我 和 胡子 正在 谈恋爱 的 秘密 , 这个 秘密 对于 我 来说 非常 的 重要 , 我 不想 让 公司 的 人 知道 。 Q: For example, I told Xiao Li the secret that Beard and I are in a relationship. This secret is very important to me, and I don't want people in the company to know it.

结果 一周 后 , 整个 公司 都 知道 了 我 和 胡子 谈恋爱 的 事情 。 As a result, a week later, the entire company knew about my relationship with the beard.

这时 , 我 就 可以 对 小 李说 : 是不是 你 泄漏 了 我 的 秘密 ? At this time, I can say to Xiao Li: Did you leak my secret? “ 泄漏 。 "Leak. H: 好 , 下面 造 两个 句子 H: Okay, let's make two sentences below

例如 “ 他 怎么 知道 我们 的 秘密 , 是 谁 泄露 了 秘密 ? For example, "How did he know our secrets, who leaked them? 再 例如 “ 这是 商业 机密 , 绝对 不能 泄露 。 Another example is "This is a trade secret and must not be disclosed. 听 一下 我们 课文 中 的 句子 : Listen to the sentences in our text:

胡子 : 老板 说 陈 秘书 吃里爬外 , 把 我们 公司 的 重要 情报 泄露 给 竞争对手 了 。 Beard: The boss said that Secretary Chen ate inside and out and leaked important information about our company to competitors.

Q: 第四个 单词 “ 鬼鬼祟祟 、 鬼鬼祟祟 、 鬼鬼祟祟 ”(stealthy;deceitful;) Q: The fourth word "stealthy, sneaky, sneaky" (stealthy; deceitful;)

意思 是 “ 偷偷地 , 不 光明正大 的 样子 ”, 近义词 有 “ 偷偷摸摸 ”“ 鬼头鬼脑 ”。 It means "sneakly, in an unrighteous appearance", and the synonyms are "sneaky" and "ghost-headed".

H: 这里 特别 要 说明 的 是 ,“ 祟 ” 的 写法 很 像 “ 崇 ”,“ 祟 ” 和 “ 崇 ” 都 是 上下 结构 的 字 H: It should be noted here that the writing method of "Chong" is very similar to "Chong", and "Chong" and "Chong" are both upper and lower structure characters.

“ 祟 ” 上面 是 进出 的 出 , 下面 是 示意 的 示 。 The above is the entry and exit, and the bottom is the indication. 出示 组成 “ 祟 ”。 Show the composition "Hang".

Q: 对 , 而 “ 崇 ” 上面 是 山 , 大山 的 山 , 下面 是 宗 , 祖宗 的 宗 , 山宗 构成 “ 崇 ”。 Q: Yes, and "Chong" is the mountain above, the mountain of the big mountain, and the bottom is the zong, the ancestral zong, and the mountain zong constitutes "Chong".

这 两个 字 特别 容易 分不清 。 These two words are very easy to distinguish.

千万别 闹笑话 的 , 把 “ 鬼鬼祟祟 ” 读作 “ 鬼鬼崇崇 ” 哦 。 Don't make a joke, read "Sneaky" as "Sneaky".

H: 其实 有个 好 办法 帮助 大家 记住 这个 “ 祟 ” 字 。 H: Actually, there is a good way to help everyone remember the word "hung".

Q: 哦 ? Q: Oh? 胡子 , 你 有 什么 办法 呀 , 祟 字 和 崇字 , 我 都 经常 分不清 呢 。 Beard, what can you do? I often can't tell the difference between the characters of Chong and the characters of Chong.

H: 那 我 问 你 , 警察 看到 鬼鬼祟祟 的 人 , 怎么办 呢 ? H: Then I ask you, what should the police do when they see a sneaky person?

Q: 当然 要 过去 询问 一下 , 那些 鬼祟 的 人 在 做 什么 喽 。 Q: Of course I have to go over there and ask what those sneaky people are doing.

H: 那 他 说 的 第一句 话 是 什么 呢 ? H: So what was the first sentence he said?

Q: 嗯 ? Q: Huh? 你好 , 请 出示证件 ! Hello, please show your ID!

H: 对 呀 , 遇见 鬼祟 的 人 , 警察 就 会 要求 出示证件 , 那么 “ 祟 ” 字 , 不 就是 出示 组成 的 嘛 ! H: That's right, if you meet a sneaky person, the police will ask you to show your ID, so the word "sneaky" is not made up of it!

Q: 啊 , 上帝 呀 , 胡子 , 你 就是 传说 中 的 天才 吧 , 这 你 都 能 联系 到 一起 , 我 太 崇拜 你 了 。 Q: Ah, God, Beard, you are a legendary genius, you can all relate to this, I adore you so much.

H: 停 ! H: Stop!

Q: 啊 ? Q: Huh? 怎么 了 ? What's wrong?

H: 你 刚才 说 了 “ 崇拜 ” 这 两个 字 , 其中 “ 崇 ” 就是 刚才 要 区别 于 “ 祟 ” 字 的 。 H: You just said the word "worship", in which "chong" is to be distinguished from the word "cunning" just now.

Q: 你 该 不会 说 , 我 是 由于 把 你 当成 高大 的 山脉 , 自己 的 祖宗 才 用 了 “ 崇 ” 字 , 来 崇拜 你 的 吧 。 Q: Wouldn't you say that my ancestors used the word "Chong" because I regarded you as a tall mountain to worship you?

H: 你 学习 能力 很强 嘛 ! H: You have a strong learning ability! 小鬼 ! kid!

Q: 讨厌 , 你 占 我 便宜 。 Q: Nasty, you take advantage of me.

不过 , 胡子 的 这种 方法 倒 是 可以 记住 许多 中文 汉字 的 好 办法 。 However, this method of beard is a good way to memorize many Chinese characters. 其实 每个 汉字 的 组合 都 是 有 故事 的 。 In fact, every combination of Chinese characters has a story.

H: 好 , 我来 给 大家 造句 : H: Well, let me make a sentence for you:

例如 “ 半夜三更 , 你 不 去 睡觉 , 在 这里 鬼鬼祟祟 地 做 什么 ? For example "In the middle of the night, you don't go to bed, what are you doing sneaking around here? 再 例如 “ 昨天 我 看见 他 鬼鬼祟祟 和 一个 女人 一起 出去 了 。 Another example: "Yesterday I saw him sneaking out with a woman. 听 一下 我们 课文 中 的 句子 : Listen to the sentences in our text:

青青 : 真的 呀 ! Qingqing: Really! 难怪 我 经常 觉得 陈 秘书 鬼鬼祟祟 的 。 No wonder I often feel that Secretary Chen is sneaky.

Q: 课文 的 内容 是 , 我 和 胡子 聊天 , 知道 了 公司 的 陈 秘书 被 开除 了 。 Q: The content of the text is that I chatted with Beard and learned that the company's secretary Chen was fired.

因为 她 把 公司 的 秘密 透露 给 了 另一家 公司 。 Because she disclosed the company's secrets to another company.

所以 就 可以 理解 , 最近 一段时间 , 她 为什么 偷偷摸摸 的 做 一些 事情 了 。 So it's understandable why she's been doing something secretly recently.

唉 , 她 可 真是 吃里爬外 的 人 呀 。 Alas, she is really a person who eats inside and out.

H: 各位 , 可 千万别 做 吃里爬外 的 人 哦 , 要 老老实实 做人 , 踏踏实实 做事 ! H: Ladies and gentlemen, don't be a person who eats in and out. Be honest and work hard!

好 了 , 今天 的 短文 解释 就 到 这里 了 Alright, that's it for today's brief explanation

青青 : 胡子 , 陈 秘书 呢 ? Qingqing: Beard, what about Secretary Chen?

胡子 : 陈 秘书 被 老板 开除 了 。 Beard: Secretary Chen was fired by the boss.

青青 : 为什么 ?

胡子 : 老板 说 陈 秘书 吃里爬外 , 把 我们 公司 的 重要 情报 泄露 给 竞争对手 了 。 Beard: The boss said that Secretary Chen ate inside and out and leaked important information about our company to competitors.

青青 : 真的 呀 ! Qingqing: Really! 难怪 我 经常 觉得 陈 秘书 鬼鬼祟祟 的 。 No wonder I often feel that Secretary Chen is sneaky.