×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Culture, 放鞭炮和贴春联

放 鞭炮 和 贴 春联

在 前 两篇 播客 里 , 我们 分别 介绍 了 中国 春节 的 美食 和 拜年 的 风俗 。

今天 我们 接着 来 说 一说 另外 两个 风俗 :放 鞭炮 和 贴 春联 。

可能 很多 朋友 会 觉得 奇怪 ,中国 人 过年 为什么 那么 喜欢 放 鞭炮 呢 ?

鞭炮 已经 有 2000 多 年 的 历史 了 ,关于 过年 放 鞭炮 的 起源 ,有 很多 不同 的 说法 。

其中 流传 最 广 的 一个 传说 是 这样 的 :

很久以前 ,有 一种 叫做 “年 ”的 怪兽 ,每到 除夕 晚上 就 会 出来 害人 。

后来 ,人们 发现 “年 ”最 害怕 三样 东西 :火光 、响声 和 红色 。

于是 ,人们 就 燃烧 竹子 ,除了 有 火光 ,竹子 爆裂 还 会 发出 巨大 的 响声 ,另外 ,人们 还 在 大门 上 贴 上 红纸 。

这样 ,“年 ”再也 不敢 出来 害人 了 。

第二天 ,也 就是 大年初一 ,人们 便 纷纷 走出 家门 ,互相 道贺 、共同 庆祝 。

后来 ,火药 出现 后 ,人们 便 不再 烧 竹子 ,而是 发明 了 鞭炮 ,现在 很多 地方 也 把 鞭炮 叫 爆竹 。

而 贴 在 门 上 的 红纸 也 慢慢 变成 了 现在 的 春联 。

当然 ,这 只是 传说 ,其实 春联 起源 于 桃符 ,历史 也 非常 悠久 了 。

最早 人们 在 桃木板 上 刻 上 字 挂 在 大门 两旁 ,用来 避邪 。

到 了 宋代 ,桃木板 换成 了 纸 。

由于 桃木 是 红色 的 ,所以 人们 把 字 写 在 红色 的 纸 上 ,贴 在 门 上 。

可以 说 ,春联 是 一种 独特 的 艺术 形式 ,将 文学 和 书法 结合 在 一起 ,表达 人们 的 美好 愿望 。

我们 先 来 看 一幅 春联 吧 ,大家 听 好 了 :

瑞雪 兆 丰年 ,红梅 迎 新春 ,春回 大地 。

大家 听到 的 这 三句话 ,分别 是 春联 的 上联 、下联 和 横批 。

上联 “ 瑞雪兆丰年 ” 意思 是 冬天 的 大雪 预示 着 第二年 的 丰收

下联 “红梅 迎 新春 ”意思 是 梅花 开 了 ,迎接 新 的 春天 。

横批 “春回大地 ”意思 是 春天 又 回到 了 大地 。

除了 春联 ,人们 还会 贴 福字 。

在 鲜艳 的 红纸 上 写 上 大大的 福字 ,贴 在 门上 ,希望 福气 来到 自己 家里 ,一年 都 顺利 、吉祥 。 下面 我们 一起 来 看 一下 今天 要 学习 的 词语 。

第一个 词语 ,起源 ,意思 是 事物 产生 的 根源 ;最早 产生 。

例如 ,关于 生命 的 起源 ,一直 是 科学家 最 感兴趣 的问题 之一 。

再 例如 ,足球 起源 于 中国 。

第二个 词语 ,流传 ,意思 是 传下来 或 传播 开 。

例如 ,这个 美丽 的 故事 一直 流传 到 现在 。

再 例如 ,这种 说法 流传 很 广 ,几乎 人人 都 知道 。

第三个 词语 , 传说 , 这里 的 意思 是 人们 口头上 流传 下来 的 关于 某个 人 或 某件事 的 故事 或 说法 。

例如 ,关于 这块 石头 ,有 一个 美丽 的 传说 。

再 例如 ,那 只是 个 传说 ,不能 相信 。

第四个 词语 ,除夕 ,中国 农历 中 一年 的 最后 一天 晚上 ,也 就是 大年三十 儿 。

第五个 词语 ,悠久 ,意思 是 长久 、久远 ,形容 时间 长 。

例如 ,中国 的 春节 是 一个 历史悠久 的 传统 节日 。

再 例如 ,悠久 的 书法 文化 是 中国 文化 的 一大 特色 。

第六个 词语 , 避邪 ,“ 邪 ” 就是 邪祟 , 是 指 那些 会 给 人 带来 损害 的 不好 的 东西 。

“避邪 ”意思 就是 避免 、去除 邪祟 。

例如 ,人们 相信 ,春节 的时候 放 鞭炮 、贴 春联 可以 避邪 ,并 带来 好运 。

再 例如 ,有 的 人 认为 玉 可以 避邪 。

第七个 词语 ,福气 ,是 指 可以 让 人 过上 幸福 生活 、大吉大利 的 好运气 或 好 命运 。

例如 ,这个 人 真 有 福气 ! 不仅 身体 健康 ,而且 家庭 幸福 ,儿女 们 都 特别 孝顺 。

再 例如 ,希望 兔年 能 给 你 带来 更 多 的 福气 !

第八个 词语 ,吉祥 ,意思 是 吉利 、好运 。 常常 用 在 祝福语 中 。

例如 ,祝 您 新 的 一年 吉祥如意 !

再 例如 ,过年 的 时候 ,人们 都 喜欢 说 一些 吉祥 话 。

好 了 , 朋友 们 , 这 一期 的 播客 就 到此 结束 了 ,我们 过年 啦 春节 系列 也 要 告一段落 了 。

通过 我们 的 播客 ,大家 一定 对 中国 春节 的 风俗习惯 有 了 更 多 的 了解 和 兴趣 。

欢迎 大家 有 时间 来 中国 过年 !

祝 大家 新 的 一年 福气 多多 、吉祥 如意 !

请 继续 关注 cslpod 其他 精彩 内容 。 再见 !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

放 鞭炮 和 贴 春联 set off|firecrackers|and|paste|Spring Festival couplets Feuerwerkskörper und Frühlingsfest-Couplets 爆竹を鳴らし、春の掛け軸を立てる Setting off firecrackers and putting up Spring Festival couplets.

在 前 两篇 播客 里 , 我们 分别 介绍 了 中国 春节 的 美食 和 拜年 的 风俗 。 In the previous two podcast episodes, we introduced the food and customs of visiting during the Chinese New Year.

今天 我们 接着 来 说 一说 另外 两个 风俗 :放 鞭炮 和 贴 春联 。 today|we|continue|to|talk|briefly|another|two|customs|set off|firecrackers|and|paste|Spring Festival couplets Today, we will continue to talk about two other customs: setting off firecrackers and putting up Spring Festival couplets.

可能 很多 朋友 会 觉得 奇怪 ,中国 人 过年 为什么 那么 喜欢 放 鞭炮 呢 ? possibly|many|friends|will|feel|strange|China|people|celebrate the New Year|why|so|like|set off|firecrackers|question marker Many friends may find it strange, why do Chinese people like to set off firecrackers so much during the New Year?

鞭炮 已经 有 2000 多 年 的 历史 了 ,关于 过年 放 鞭炮 的 起源 ,有 很多 不同 的 说法 。 firecrackers|already|have|more|years|attributive marker|history|emphasis marker|about|New Year|set off|firecrackers|attributive marker|origin|have|many|different|attributive marker|explanations Firecrackers have a history of more than 2000 years. There are many different theories about the origin of setting off firecrackers during the New Year.

其中 流传 最 广 的 一个 传说 是 这样 的 : among them|circulate|most|widely|attributive marker|one|legend|is|like this|attributive marker One of the most widely circulated legends is as follows:

很久以前 ,有 一种 叫做 “年 ”的 怪兽 ,每到 除夕 晚上 就 会 出来 害人 。 a long time ago|there is|one kind|called|year|attributive marker|monster|every time|New Year's Eve|night|then|would|come out|harm people A long time ago, there was a monster called 'Nian' that would come out to harm people every New Year's Eve.

后来 ,人们 发现 “年 ”最 害怕 三样 东西 :火光 、响声 和 红色 。 later|people|discover|year|most|afraid of|three kinds of|things|fire light|loud noise|and|red color Later, people discovered that 'Nian' was most afraid of three things: firelight, loud noises, and the color red.

于是 ,人们 就 燃烧 竹子 ,除了 有 火光 ,竹子 爆裂 还 会 发出 巨大 的 响声 ,另外 ,人们 还 在 大门 上 贴 上 红纸 。 so|people|then|burn|bamboo|besides|have|light of fire|bamboo|burst|also|will|produce|loud|attributive marker|sound|in addition|people|also|on|door|on|paste|on|red paper So, people burned bamboo, which not only produced flames but also made a loud noise when the bamboo exploded. Additionally, people pasted red paper on their doors.

这样 ,“年 ”再也 不敢 出来 害人 了 。 this way|year|no longer|dare not|come out|harm people|emphasis marker Thus, 'Nian' no longer dared to come out and harm people.

第二天 ,也 就是 大年初一 ,人们 便 纷纷 走出 家门 ,互相 道贺 、共同 庆祝 。 the second day|also|that is|New Year's Day|people|then|one after another|walk out|home|each other|congratulate|together|celebrate The next day, which was the first day of the Lunar New Year, people began to leave their homes, congratulating each other and celebrating together.

后来 ,火药 出现 后 ,人们 便 不再 烧 竹子 ,而是 发明 了 鞭炮 ,现在 很多 地方 也 把 鞭炮 叫 爆竹 。 later|gunpowder|appear|after|people|then|no longer|burn|bamboo|but rather|invent|past tense marker|firecrackers|now|many|places|also|treat as|firecrackers|called|firecrackers Later, after gunpowder was invented, people no longer burned bamboo but instead invented firecrackers, and now in many places, firecrackers are also called 'bamboo explosions'.

而 贴 在 门 上 的 红纸 也 慢慢 变成 了 现在 的 春联 。 and|paste|on|door|on|attributive marker|red paper|also|slowly|become|past tense marker|now|attributive marker|Spring Festival couplets The red paper pasted on the door slowly transformed into the current couplets.

当然 ,这 只是 传说 ,其实 春联 起源 于 桃符 ,历史 也 非常 悠久 了 。 of course|this|just|legend|actually|Spring Festival couplets|originate|in|peach wood charms|history|also|very|long-standing|emphasis marker Of course, this is just a legend; in fact, couplets originated from peach wood charms, and their history is very long.

最早 人们 在 桃木板 上 刻 上 字 挂 在 大门 两旁 ,用来 避邪 。 earliest|people|on|peach wood board|on|carve|on|characters|hang|at|main door|on both sides|used to|ward off evil Originally, people carved characters on peach wood boards and hung them on both sides of the front door to ward off evil.

到 了 宋代 ,桃木板 换成 了 纸 。 to|past tense marker|Song Dynasty|peach wood board|changed to|past tense marker|paper By the Song Dynasty, the peach wood boards were replaced with paper.

由于 桃木 是 红色 的 ,所以 人们 把 字 写 在 红色 的 纸 上 ,贴 在 门 上 。 due to|peach wood|is|red|attributive marker|therefore|people|emphasis marker|characters|write|on|red|attributive marker|paper|on|paste|on|door|on Because peach wood is red, people write characters on red paper and paste them on the door.

可以 说 ,春联 是 一种 独特 的 艺术 形式 ,将 文学 和 书法 结合 在 一起 ,表达 人们 的 美好 愿望 。 can|say|Spring Festival couplets|is|one kind of|unique|attributive marker|art|form|will|literature|and|calligraphy|combine|in|together|express|people|attributive marker|beautiful|wishes It can be said that couplets are a unique form of art that combines literature and calligraphy to express people's good wishes.

我们 先 来 看 一幅 春联 吧 ,大家 听 好 了 : we|first|come|look|one|spring couplet|let's|everyone|listen|well|emphasis marker Let's first take a look at a couplet, everyone listen carefully:

瑞雪 兆 丰年 ,红梅 迎 新春 ,春回 大地 。 auspicious snow|indicate|good harvest year|red plum blossoms|welcome|new spring|spring returns|earth A good year is heralded by auspicious snow, red plums welcome the new spring, spring returns to the earth.

大家 听到 的 这 三句话 ,分别 是 春联 的 上联 、下联 和 横批 。 everyone|heard|attributive marker|these|three phrases|respectively|are|Spring Festival couplets|attributive marker|upper couplet|lower couplet|and|horizontal inscription The three sentences that everyone hears are the upper couplet, the lower couplet, and the horizontal inscription of the Spring Festival couplets.

上联 “ 瑞雪兆丰年 ” 意思 是 冬天 的 大雪 预示 着 第二年 的 丰收 The upper couplet 'A good harvest is heralded by a bountiful snow' means that the heavy snow in winter indicates a good harvest in the following year.

下联 “红梅 迎 新春 ”意思 是 梅花 开 了 ,迎接 新 的 春天 。 bottom couplet|red plum blossoms|welcome|new spring|meaning|is|plum flowers|bloom|emphasis marker|greet|new|attributive marker|spring The lower couplet 'Red plum blossoms welcome the new spring' means that the plum blossoms have bloomed, welcoming the new spring.

横批 “春回大地 ”意思 是 春天 又 回到 了 大地 。 horizontal inscription|spring returns to the earth|meaning|is|spring|again|return to|emphasis marker|earth The horizontal inscription 'Spring returns to the earth' means that spring has returned to the earth.

除了 春联 ,人们 还会 贴 福字 。 apart from|Spring Festival couplets|people|also|paste|Fu character In addition to couplets, people also paste the character 'Fu'.

在 鲜艳 的 红纸 上 写 上 大大的 福字 ,贴 在 门上 ,希望 福气 来到 自己 家里 ,一年 都 顺利 、吉祥 。 on|bright|attributive marker|red paper|on|write|on|big|fortune character|stick|on|door|hope|good fortune|come to|own|home|one year|all|smooth|auspicious On bright red paper, they write a large 'Fu' character and paste it on the door, hoping that good fortune will come to their home, and that the whole year will be smooth and auspicious. 下面 我们 一起 来 看 一下 今天 要 学习 的 词语 。 below|we|together|come|look|a bit|today|need|learn|attributive marker|words Now let's take a look at the words we are going to learn today.

第一个 词语 ,起源 ,意思 是 事物 产生 的 根源 ;最早 产生 。 first|word|origin|meaning|is|thing|produce|attributive marker|source|earliest|produce The first word is 'origin', which means the root of the emergence of things; the earliest emergence.

例如 ,关于 生命 的 起源 ,一直 是 科学家 最 感兴趣 的问题 之一 。 for example|about|life|attributive marker|origin|always|is|scientists|most|interested|question|one of For example, the origin of life has always been one of the most interesting questions for scientists.

再 例如 ,足球 起源 于 中国 。 again|for example|football|origin|in|China Another example is that football originated in China.

第二个 词语 ,流传 ,意思 是 传下来 或 传播 开 。 second|word|spread|meaning|is|pass down|or|disseminate|start The second word, 'to spread', means to pass down or to disseminate.

例如 ,这个 美丽 的 故事 一直 流传 到 现在 。 for example|this|beautiful|attributive marker|story|always|spread|until|now For example, this beautiful story has been passed down to the present day.

再 例如 ,这种 说法 流传 很 广 ,几乎 人人 都 知道 。 again|for example|this kind of|saying|spread|very|widely|almost|everyone|all|know For example, this saying is widely spread, and almost everyone knows it.

第三个 词语 , 传说 , 这里 的 意思 是 人们 口头上 流传 下来 的 关于 某个 人 或 某件事 的 故事 或 说法 。 The third word, legend, here means a story or saying that is passed down orally about a certain person or event.

例如 ,关于 这块 石头 ,有 一个 美丽 的 传说 。 for example|about|this piece of|stone|there is|one|beautiful|attributive marker|legend For example, there is a beautiful legend about this stone.

再 例如 ,那 只是 个 传说 ,不能 相信 。 again|for example|that|just|one|legend|cannot|believe Furthermore, that is just a legend and should not be believed.

第四个 词语 ,除夕 ,中国 农历 中 一年 的 最后 一天 晚上 ,也 就是 大年三十 儿 。 fourth|word|New Year's Eve|China|lunar calendar|in|one year|attributive marker|last|day|evening|also|is|New Year's Eve|emphasis marker The fourth word, 'New Year's Eve', refers to the last night of the year in the Chinese lunar calendar, which is also known as 'New Year's Eve'.

第五个 词语 ,悠久 ,意思 是 长久 、久远 ,形容 时间 长 。 fifth|word|long-standing|meaning|is|long-lasting|ancient|describe|time|long The fifth word, 'long-standing', means lasting a long time, describing a long duration.

例如 ,中国 的 春节 是 一个 历史悠久 的 传统 节日 。 for example|China|attributive marker|Spring Festival|is|one|long history|attributive marker|traditional|festival For example, the Spring Festival in China is a long-standing traditional festival.

再 例如 ,悠久 的 书法 文化 是 中国 文化 的 一大 特色 。 again|for example|long-standing|attributive marker|calligraphy|culture|is|China|culture|attributive marker|one major|feature Another example is that the long-standing calligraphy culture is a major characteristic of Chinese culture.

第六个 词语 , 避邪 ,“ 邪 ” 就是 邪祟 , 是 指 那些 会 给 人 带来 损害 的 不好 的 东西 。 The sixth word is "avoid evil"; "evil" refers to malevolent spirits, which are things that can bring harm to people.

“避邪 ”意思 就是 避免 、去除 邪祟 。 avoid evil|meaning|is|avoid|remove|evil spirits "Avoid evil" means to prevent or eliminate malevolent spirits.

例如 ,人们 相信 ,春节 的时候 放 鞭炮 、贴 春联 可以 避邪 ,并 带来 好运 。 for example|people|believe|Spring Festival|during|set off|firecrackers|paste|Spring Festival couplets|can|ward off evil spirits|and|bring|good luck For example, people believe that setting off firecrackers and putting up couplets during the Spring Festival can avoid evil and bring good luck.

再 例如 ,有 的 人 认为 玉 可以 避邪 。 again|for example|there are|attributive marker|people|believe|jade|can|ward off evil Additionally, some people believe that jade can avoid evil.

第七个 词语 ,福气 ,是 指 可以 让 人 过上 幸福 生活 、大吉大利 的 好运气 或 好 命运 。 seventh|word|good fortune|is|refer to|can|let|people|live|happy|life|great luck and prosperity|attributive marker|good luck|or|good|destiny The seventh word, 'blessing', refers to good luck or a good fate that allows people to live a happy life and have great fortune.

例如 ,这个 人 真 有 福气 ! for example|this|person|really|have|good fortune For example, this person is really blessed! 不仅 身体 健康 ,而且 家庭 幸福 ,儿女 们 都 特别 孝顺 。 not only|body|health|but also|family|happiness|children|plural marker|all|especially|filial piety Not only is he healthy, but his family is also happy, and his children are particularly filial.

再 例如 ,希望 兔年 能 给 你 带来 更 多 的 福气 ! again|for example|hope|Year of the Rabbit|can|give|you|bring|more|many|attributive marker|blessings Furthermore, I hope the Year of the Rabbit brings you even more blessings!

第八个 词语 ,吉祥 ,意思 是 吉利 、好运 。 eighth|word|auspicious|meaning|is|lucky|good luck The eighth word, auspicious, means good fortune and luck. 常常 用 在 祝福语 中 。 often|used|in|blessings|in It is often used in blessings.

例如 ,祝 您 新 的 一年 吉祥如意 ! for example|wish|you|new|attributive marker|year|auspicious and wish-fulfilling For example, wishing you a new year filled with good fortune!

再 例如 ,过年 的 时候 ,人们 都 喜欢 说 一些 吉祥 话 。 again|for example|New Year|attributive marker|time|people|all|like|say|some|auspicious|words Another example is that during the New Year, people like to say some auspicious words.

好 了 , 朋友 们 , 这 一期 的 播客 就 到此 结束 了 ,我们 过年 啦 春节 系列 也 要 告一段落 了 。 good|emphasis marker|||||attributive marker|podcast|just|here|end|past tense marker|we|celebrate the new year|emphasis marker|Spring Festival|series|also|need to|come to an end|emphasis marker Alright, friends, this episode of the podcast comes to an end. Our Spring Festival series is also coming to a close.

通过 我们 的 播客 ,大家 一定 对 中国 春节 的 风俗习惯 有 了 更 多 的 了解 和 兴趣 。 through|our|attributive marker|podcast|everyone|definitely|towards|China|Spring Festival|attributive marker|customs and habits|have|past tense marker|more|many|attributive marker|understanding|and|interest Through our podcast, everyone must have gained more understanding and interest in the customs and traditions of the Chinese Spring Festival.

欢迎 大家 有 时间 来 中国 过年 ! welcome|everyone|have|time|come|China|celebrate the New Year We welcome everyone to come to China to celebrate the New Year!

祝 大家 新 的 一年 福气 多多 、吉祥 如意 ! wish|everyone|new|attributive marker|year|fortune|abundantly|auspicious|as you wish Wishing everyone a new year filled with blessings and good fortune!

请 继续 关注 cslpod 其他 精彩 内容 。 please|continue|pay attention to|cslpod|other|wonderful|content Please continue to follow other wonderful content from cslpod. 再见 ! goodbye Goodbye!

SENT_CWT:AsVK4RNK=8.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.1 en:AsVK4RNK openai.2025-02-07 ai_request(all=73 err=0.00%) translation(all=58 err=0.00%) cwt(all=696 err=10.34%)