×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Friendship, 星期四是王丽的生日

星期四 是 王丽 的 生日

乐乐 : 汉生 , 这个 星期四 是 王丽 的 生日 。

汉生 : 是 吗 ? 不是 下个星期 四 吗 ?

乐乐 : 看 , 这是 王丽 给 我 的 短信 , 邀请 我们 星期四 去 她家 做客 。

汉生 : 给 我 看看 , 呀 , 我 记错 了 。

乐乐 : 汉生 , 这个 星期四 是 王丽 的 生日 。

汉生 : 是 吗 ? 不是 下个星期 四 吗 ?

乐乐 : 看 , 这是 王丽 给 我 的 短信 , 邀请 我们 星期四 去 她家 做客 。

汉生 : 给 我 看看 , 呀 , 我 记错 了 。

乐乐 : 汉生 , 这个 星期四 是 王丽 的 生日 。

汉生 : 是 吗 ? 不是 下个星期 四 吗 ?

乐乐 : 看 , 这是 王丽 给 我 的 短信 , 邀请 我们 星期四 去 她家 做客 。

汉生 : 给 我 看看 , 呀 , 我 记错 了 。

词语

“ 这个 ”

“ 下 ”

“ 星期四 ”

“ 短信 ”

“ 邀请 ”

“ 做客 ”

“ 记 ”

“ 错 ”

星期四 是 王丽 的 生日 Jeudi|||| Donnerstag ist der Geburtstag von Wang Li. Thursday is Wang Li's birthday. El jueves es el cumpleaños de Wang Li. Le jeudi est l'anniversaire de Wang Li. 木曜日はワン・リーの誕生日。 Donderdag is de verjaardag van Wang Li. Quinta-feira é o aniversário de Wang Li. Четверг - день рождения Ван Ли.

乐乐 : 汉生 , 这个 星期四 是 王丽 的 生日 。 |||jeudi||Wang Li||anniversaire Lele: Han Sheng, this Thursday is Wang Li’s birthday.

汉生 : 是 吗 ? |Oui|est-ce que 不是 下个星期 四 吗 ? |La semaine prochaine|| Not next Thursday?

乐乐 : 看 , 这是 王丽 给 我 的 短信 , 邀请 我们 星期四 去 她家 做客 。 |Regarde|C'est||envoyé par|||message texte|invitation à|nous|jeudi||chez elle|être invité Lele: Look, this is the text message that Wang Li gave me, inviting us to go to her house on Thursday. 乐乐 : Regarde, voici le message que Wang Li m'a envoyé, nous invitant à aller chez elle jeudi.

汉生 : 给 我 看看 , 呀 , 我 记错 了 。 |donne à moi|moi|regarde||moi|se tromper| Han Sheng: Show me, yeah, I remember it wrong. 汉生 : Montre-moi, oh, j'ai mal compris.

乐乐 : 汉生 , 这个 星期四 是 王丽 的 生日 。 |||Jeudi||Wang Li||anniversaire Lele: Han Sheng, this Thursday is Wang Li’s birthday. 乐乐 : Hansheng, jeudi est l'anniversaire de Wang Li.

汉生 : 是 吗 ? ||est-ce que Han Sheng: Vraiment ? 不是 下个星期 四 吗 ? |la semaine prochaine|| Ce n'est pas jeudi prochain ?

乐乐 : 看 , 这是 王丽 给 我 的 短信 , 邀请 我们 星期四 去 她家 做客 。 |||||||message texte|inviter|||||être invité Lele: Regardez, voici le message que Wang Li m'a envoyé, nous invitant à venir chez elle jeudi.

汉生 : 给 我 看看 , 呀 , 我 记错 了 。 ||||s'il te plaît||mal souvenu| Han Sheng: 見せてくれ

乐乐 : 汉生 , 这个 星期四 是 王丽 的 生日 。 レレ:ハン・シェン、今週の木曜日はワン・リーの誕生日です。

汉生 : 是 吗 ? 不是 下个星期 四 吗 ? |la semaine prochaine||

乐乐 : 看 , 这是 王丽 给 我 的 短信 , 邀请 我们 星期四 去 她家 做客 。 |||||||message texte|inviter|||||rendre visite

汉生 : 给 我 看看 , 呀 , 我 记错 了 。 ||||||se tromper|

词语 Words

“ 这个 ”

“ 下 ”

“ 星期四 ”

“ 短信 ” SMS

“ 邀请 ” Invitation

“ 做客 ” Être invité

“ 记 ” se souvenir de

“ 错 ”