考驾照
permiso de conducir
心涛 : 我 科目 四考 过 啦 , 看 , 今天 刚 拿到 的 驾照 !
Xintao: I have passed the fourth test, look, I just got my driver's license today!
洋洋 : 你 得 给 我 好好 讲讲 。
我 下周 考试 , 这 两天 已经 睡不着 觉 了 。
I have an exam next week, and I haven't been able to sleep for two days.
心涛 : 不用 担心 , 根本 没 你 想象 的 那么 难 。
Xintao: Don't worry, it's not as difficult as you think.
洋洋 : 我 担心 的 不是 最后 的 理论 考试 , 是 路考 。
Yangyang: What I worry about is not the final theory test, but the road test.
最近 我 都 没 怎么 练车 , 你 给 我 讲讲 考试 流程 吧 。
I haven't practiced very much recently, so tell me about the test process.
心涛 : 好 , 上车 以后 先 把 座椅 、 后视镜 调整 到 合适 自己 的 位置 , 一定 记得 要 记好 安全带 。
Xintao: Well, after getting in the car, first adjust the seat and rearview mirror to a suitable position for you, and remember to remember your seat belt.
心涛:じゃあ、車に乗って、シートとミラーを自分に合った位置に調節して、シートベルトを忘れないようにしてね。
之后 考官 让 我 沿街 走 , 主要 考察 遇到 红绿灯 、 人行横道 时 对 车速 的 控制 , 还有 就是 有没有 及时 换挡 。
Afterwards, the examiner asked me to walk along the street, mainly to check the speed control when encountering traffic lights and crosswalks, and whether I changed gears in time.
洋洋 : 这些 听 起来 还好 。
Yangyang: These sound okay.
还有 考 其他 的 吗 ?
Are there any other exams?
心涛 : 考官 还 让 我 变换 车道 、 超车 , 这个 过程 中 你 得 记得 要 打 转向灯 , 别 超速 。
Xintao: The examiner also asked me to change lanes and overtake. During this process, you must remember to turn on the turn signal and not speed.
洋洋 : 最后 是 得 靠边 停车 吧 ?
Yangyang: In the end, do you have to pull over?
我 最 担心 这个 , 总是 掌握 不好 距离 。
I'm most worried about this, I always have a bad distance.
心涛 : 对 , 靠边 停车 之后 , 路考 就 结束 了 。
Xintao: Yes, after pulling over, the road test is over.
为什么 你 这么 担心 路考 , 路考 真的 不难 !
Why are you so worried about the road test, the road test is really not difficult!
洋洋 : 我 不是 和 你 说 了 么 , 我 就 没 怎么 练过 。
Yangyang: Didn't I tell you, I haven't practiced much.
心涛 : 你 练 过 几次 啊 ?
Xintao: How many times have you practiced?
洋洋 : 呃 …… 大概 就 两次 ?
Yangyang: Uh... maybe twice?
还是 在场 地里 练 的 。
Still practicing on the field.
今でも現場で実践されています。
心涛 : 啊 ?
如果 你 下周 考试 , 你 可得 抓紧时间 练习 啊 !
If you have an exam next week, you must hurry up and practice!
洋洋 : 对 啊 , 所以 我 在 想 , 如果 你 这 两天 ……
心涛 : 哎 呦 , 我 得 赶快 出去 办事 儿 了 。
Xintao: Ouch, I have to go out and do some errands.
【 课文 解释 】
第一个 生词 : 驾照
指 驾驶证 。
Refers to the driver's license.
依照 法律 机动车辆 驾驶人员 所 需 申领 的 证件 。
Documents required by law motor vehicle drivers.
自動車の運転者に必要な法令に基づく書類。
例如 : 你 还 没有 驾照 , 即使 有 了 汽车 也 不能 开 呀 。
For example: You don't have a driver's license, even if you have a car, you can't drive it.
再 例如 : 我 今天 忘 了 把 驾照 带 在 身上 。
Another example: I forgot to take my driver's license with me today.
请 听课 文中 的 句子 :
我 科目 四考 过 啦 , 看 , 今天 刚 拿到 的 驾照 !
第二个 生词 : 路考
路考 是 驾照 考试 的 一个 科目 , 指在 考官 的 监考 下 ,
The road test is a subject of the driver's license test, which means that under the supervision of the examiner,
驾照 考试者 实际 驾驶 车辆 , 并 完成 相关 考试内容 。
The driver's license test taker actually drives the vehicle and completes the relevant test content.
運転免許証の受験者が実際に車両を運転し、該当箇所をクリアしていきます。
例如 : 我 第一次 进行 路考 就 通过 了 。
For example: I passed the road test the first time.
再 例如 : 要 等 我 通过 路考 和 拿到 驾照 , 老爸 才 让 我 买车 。
Another example: Dad won't let me buy a car until I pass the road test and get my driver's license.
请 听课 文中 的 句子 :
Listen to the sentences in the text:
我 担心 的 不是 最后 的 理论 考试 , 是 路考 。
What I worry about is not the final theory test, but the road test.
第三个 生词 : 流程
指 事物 进行 中 的 次序 或 顺序 的 布置 和 安排 。
Refers to the order in which things are going on or the arrangement and arrangement of the order.
例如 : 这场 晚会 的 全部 流程 都 是 由 他 安排 的 。
For example: The whole process of this party is arranged by him.
再 例如 : 他 对 这 一套 流程 很 熟 , 所以 再 难 的 活 他 也 举重若轻 。
Another example: He is very familiar with this set of procedures, so no matter how difficult the work is, he can handle it with ease.
请 听课 文中 的 句子 :
Listen to the sentences in the text:
最近 我 都 没 怎么 练车 , 你 给 我 讲讲 考试 流程 吧 。
第四个 生词 : 后视镜
汽车 后视镜 反映 汽车 后方 、 侧方 和 下方 的 情况 ,
使 驾驶者 可以 间接 看清楚 这些 位置 的 情况 。
例如 : 我 看 了 一眼 后视镜 , 发现 后面 已经 排起 了 长队 。
Example: I took a look in the rearview mirror and saw that there was already a long queue behind me.
例えば、バックミラーを見ると、後ろに長い行列が出来ていた。
再 例如 : 开车 时 向前 看 , 别 总 盯 着 后视镜 。
请 听课 文中 的 句子 :
上车 以后 先 把 座椅 、 后视镜 调整 到 合适 自己 的 位置
第五个 生词 : 超车
意思 是从 旁边 超过 前面 同方向 行驶 的 车辆 。
例如 : 一个 司机 在 超车 时 撞倒 了 一名 路人 。
Example: A driver hits a passerby while overtaking.
再 例如 : 在 弯道 处 超车 是 很 危险 的 。
请 听课 文中 的 句子 :
考官 还 让 我 变换 车道 、 超车 。
第六个 生词 : 转向灯
转向灯 是 在 机动车辆 转向 时 开启 以 提示 前后左右 车辆 及 行人 注意 的 重要 指示灯 。
例如 : 拐弯 的 时候 别忘了 要 提前 打 转向灯 。
For example: Don't forget to turn on the turn signal in advance when turning.
再 例如 : 过 马路 的 时候 , 一辆 不 打 转向灯 的 车 突然 向 我 这边 转过 来 , 差点 撞 到 我 。
请 听课 文中 的 句子 :
这个 过程 中 你 得 记得 要 打 转向灯 , 别 超速 。
心涛 : 我 科目 四考 过 啦 , 看 , 今天 刚 拿到 的 驾照 !
洋洋 : 你 得 给 我 好好 讲讲 。
我 下周 考试 , 这 两天 已经 睡不着 觉 了 。
心涛 : 不用 担心 , 根本 没 你 想象 的 那么 难 。
洋洋 : 我 担心 的 不是 最后 的 理论 考试 , 是 路考 。
最近 我 都 没 怎么 练车 , 你 给 我 讲讲 考试 流程 吧 。
心涛 : 好 , 上车 以后 先 把 座椅 、 后视镜 调整 到 合适 自己 的 位置 , 一定 记得 要 记好 安全带 。
之后 考官 让 我 沿街 走 , 主要 考察 遇到 红绿灯 、 人行横道 时 对 车速 的 控制 , 还有 就是 有没有 及时 换挡 。
洋洋 : 这些 听 起来 还好 。
还有 考 其他 的 吗 ?
心涛 : 考官 还 让 我 变换 车道 、 超车 , 这个 过程 中 你 得 记得 要 打 转向灯 , 别 超速 。
洋洋 : 最后 是 得 靠边 停车 吧 ?
我 最 担心 这个 , 总是 掌握 不好 距离 。
心涛 : 对 , 靠边 停车 之后 , 路考 就 结束 了 。
为什么 你 这么 担心 路考 , 路考 真的 不难 !
洋洋 : 我 不是 和 你 说 了 么 , 我 就 没 怎么 练过 。
心涛 : 你 练 过 几次 啊 ?
洋洋 : 呃 …… 大概 就 两次 ?
还是 在场 地里 练 的 。
心涛 : 啊 ?
如果 你 下周 考试 , 你 可得 抓紧时间 练习 啊 !
洋洋 : 对 啊 , 所以 我 在 想 , 如果 你 这 两天 ……
心涛 : 哎 呦 , 我 得 赶快 出去 办事 儿 了 。