×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

songs, 李玉刚 - 刚好遇见你

李玉刚 - 刚好遇见你

我们 哭 了 。

我们 笑 着 。

我们 抬头 望 天空 。

星星 还 亮 着 几颗 。

我们 唱 着 。

时间 的 歌 。

才 懂得 相互 拥抱 。

到底 是 为了 什么 。

因为 我 刚好 遇见 你 。

留下 足迹 才 美丽 。

风吹 花 落泪 如雨 。

因为 不想 分离 。

因为 刚好 遇见 你 。

留下 十年 的 期许 。

如果 再 相遇 。

我 想 我会 记得 你 。

我们 哭 了 。

我们 笑 着 。

我们 抬头 望 天空 。

星星 还 亮 着 几颗 。

我们 唱 着 。

时间 的 歌 。

才 懂得 相互 拥抱 。

到底 是 为了 什么 。

因为 我 刚好 遇见 你 。

留下 足迹 才 美丽 。

风吹 花 落泪 如雨 。

因为 不想 分离 。

因为 刚好 遇见 你 。

留下 十年 的 期许 。

如果 再 相遇 。

我 想 我会 记得 你 。

因为 刚好 遇见 你 。

留下 足迹 才 美丽 。

风吹 花 落泪 如雨 。

因为 不想 分离 。

因为 刚好 遇见 你 。

留下 十年 的 期许 。

如果 再 相遇 。

我 想 我会 记得 你 。

因为 我 刚好 遇见 你 。

留下 足迹 才 美丽 。

风吹 花 落泪 如雨 。

因为 不想 分离 。

因为 刚好 遇见 你 。

留下 十年 的 期许 。

如果 再 相遇 。

我 想 我会 记得 你 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

李玉刚 - 刚好遇见你 Li Yugang|Juste te rencontrer Li Yugang|just happened to meet you Li Yugang|juist jou ontmoeten Li Yugang|Encontrei você Ли Юганг - току-що те срещнах Li Yugang - Just Met You Li Yugang- Just Met You Li Yugang - Justo a tiempo para conocerte Li Yugang - Just Met You 李玉剛 - ジャスト・メット・ユー 리유강 - 방금 만난 너 Li Yugang - Just Met You Li Yugang - Just Met You Li Yugang - Just Met You 李玉刚 - 刚好遇见你

我们 哭 了 。 we|cried|past tense marker |huilden| We cried. Ми плакали.

我们 笑 着 。 |laugh|with |lachen| |sorrindo| We are laughing. Ми сміялися.

我们 抬头 望 天空 。 |lever la tête|regarder| |look up|look|the sky |kijken omhoog|kijken naar|de lucht |olhar para cima||céu We looked up at the sky. Ми дивимося в небо.

星星 还 亮 着 几颗 。 ||||quelques-unes stars||shining||a few de sterren|||| ||||algumas estrelas The stars are still lit. いくつかの星はまだ残っています。 Там все ще горить кілька зірок.

我们 唱 着 。 |sang| We sang. Ми співали.

时间 的 歌 。 ||song The song of time. Час для пісні.

才 懂得 相互 拥抱 。 |||se serrer |understand|each other|hug |begrijpen|elkaar|omarmen |entender|mútuo|abraçar-se Only then know how to hug each other. І тоді ми знатимемо, як обіймати одне одного.

到底 是 为了 什么 。 En fin de compte||| ten slotte||om te| What is it for? それはなんのためですか? Для чого це, в біса, потрібно?

因为 我 刚好 遇见 你 。 ||just happened|meet| ||net op tijd|ontmoette| |||encontrei| Because I happened to meet you. たまたまお会いしたから。 Тому що я просто випадково зустрів тебе.

留下 足迹 才 美丽 。 |traces|| leave|footprints|| leave|sporen||mooi Deixar|Pegadas|| It is beautiful only if you leave a footprint. 足跡を残してはじめて美しいです。 Красиво тільки тоді, коли ти залишаєш сліди.

风吹 花 落泪 如雨 。 Vent souffle||tomber en larmes|comme la pluie the wind blows||tears fell|like rain de wind waait||tears|als regen Vento sopra||cair lágrimas|como chuva The wind blows the flowers and tears like rain. 風が花を吹き、雨のように涙を流します。 Вітер дме, квіти падають дощем.

因为 不想 分离 。 ||separate ||scheiden ||não quero separar Because I don't want to separate. 離れたくないから。

因为 刚好 遇见 你 。 ||meet| Because I just met you. 会ったばかりだから。

留下 十年 的 期许 。 |||attentes leave|||expectations |tien jaar||verwachting |||expectativas futuras Leave a ten-year expectation. 10年の期待を残してください。 Залишивши позаду обіцянку десятиліття.

如果 再 相遇 。 ||Si on se revoit. ||meet als||ontmoeting ||Se reencontrar If you meet again. また会ったら。 Якщо ми знову зустрінемося.

我 想 我会 记得 你 。 |||souvenir de| |||remember| ||ik zal|vergeten| I think I will remember you. 私はあなたを覚えていると思います。 Думаю, я тебе запам'ятаю.

我们 哭 了 。 |Nous pleurons.| we||past tense marker we|| We cried.

我们 笑 着 。 |rions| We are smiling.

我们 抬头 望 天空 。 |lever la tête||ciel ||look| ||kijken naar| ||olhar para| We looked up at the sky.

星星 还 亮 着 几颗 。 ||helder||a few A few stars are still shining.

我们 唱 着 。 |zingen| we sing.

时间 的 歌 。 tijd|| song of time.

才 懂得 相互 拥抱 。 To know how to hug each other.

到底 是 为了 什么 。 ||om te| What the hell is it for.

因为 我 刚好 遇见 你 。 Because I just met you.

留下 足迹 才 美丽 。 |footprints|| It is beautiful to leave footprints.

风吹 花 落泪 如雨 。 Vent souffle||tomber en larmes| wind blows||tears fell| |bloemen|| The wind blows the flowers and tears like rain.

因为 不想 分离 。 Because do not want to separate.

因为 刚好 遇见 你 。 |por acaso|| Because I just met you.

留下 十年 的 期许 。 |||expectations |||expectativas Leave a ten-year expectation.

如果 再 相遇 。 |nogmaals| If we meet again.

我 想 我会 记得 你 。 I think I will remember you.

因为 刚好 遇见 你 。 Because I just met you.

留下 足迹 才 美丽 。 It is beautiful to leave footprints.

风吹 花 落泪 如雨 。 The wind blows the flowers and tears like rain.

因为 不想 分离 。 Porque não quer.|| Because do not want to separate.

因为 刚好 遇见 你 。 Porque|por acaso|| Because I just met you.

留下 十年 的 期许 。 |||attentes Deixar||| Leave a ten-year expectation.

如果 再 相遇 。 If we meet again.

我 想 我会 记得 你 。 ||ik zal|| I think I'll remember you.

因为 我 刚好 遇见 你 。 Because I just happened to meet you.

留下 足迹 才 美丽 。 Leaving footprints is beautiful.

风吹 花 落泪 如雨 。 The wind blows the flowers and tears fall like rain.

因为 不想 分离 。 Because I don't want to separate.

因为 刚好 遇见 你 。 Because I just met you.

留下 十年 的 期许 。 laisser||| Leaving behind the promise of a decade.

如果 再 相遇 。 ||Si on se revoit. If we meet again.

我 想 我会 记得 你 。 |pense que||| |wil||| ||eu vou|| I think I'll remember you.