×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Boya Chinese Elementary II, 13. 一 封 信

13.一 封 信

刘 老师 ,您好 !

您 的 信 我 收到 了 ,但是 因为 忙 也 因为 我 的 汉语 不好 ,过 了 这么 久 才 给 您 写信 ,请 您 原谅 。 您 一切 都 好 吧 ?

转眼 我 到 中国 已经 半年 多 了 。 去年 九月 刚 来 中国 时 我 听 不 懂 也 看 不 懂 , 也 没有 朋友 , 非常 难过 。 现在 我 的 汉语 水平 有 了 一定 程度 的 提高 ,也 交 了 不少 朋友 ,不但 有 中国 的 ,而且 还有 世界 各地 的 。 我们 一起 学习 互相 帮助 。 每天 都 过得 很 开心 。 汉语 学习 也 越来越 有意思 了 。 开始 上课 时 ,我 不 习惯 老师 说 汉语 。 真 难 听懂 ,百分之 四五十 。 因为 我 没 学过 简化字 ,有 很多 不 认识 。 但是 ,我 每天 努力 学习 ,不懂 就 问 老师 和 同学 ,所以 我 的 进步 很快 。 现在 我 已经 能 用 汉语 进行 一般 的 会话 了 。 上课 也 能 听懂 四分之三 了 。 最 重要 的 是 ,我 越来越 喜欢 汉语 了 。 我 想 将来 找 一个 和 中国 有 关系 的 工作 。

我 现在 的 生活 也 基本 没 问题 了 。 刚 来 时 我 不 喜欢 吃 中国 菜 ,觉得 油 太 多 ,也 看不懂 菜单 。 只好 常常 去 吃 麦当劳 。 现在 我 不但 习惯 了 吃 中餐 ,还 会 做 几个 地道 的 中国菜 呢 。 等 我 回去 以后 ,一定 做 给 你们 吃 。

我 以前 打算 今年 八月 回国 ,但是 我 现在 决定 延长 一年 ,到 明年 八月 再 回国 。 在 这 一 年 里 我 想 多 了解 一点儿 中国 文化 ,多 交 一些 朋友 。

老师 的 工作 顺利 吗 ? 祝 您 身体 健康 。

您 的 学生 :玛丽

4 月 10 日

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

13.一 封 信 |письмо| one|measure word for letters|letter 13. einen Brief 13. Una carta 13. une lettre 13. una lettera 13.手紙 13. list 13. uma carta 13. Ett brev 13\. Một lá thư 13. 一封信 13. Письмо 13. A Letter

刘 老师 ,您好 ! Лиу|учитель|здравствуйте Liu||Bonjour Liu|teacher|hello Lehrer Liu|Lehrer|Hallo ¡Hola, Sr. Lau! Olá, Professora Liu! Xin chào, anh Liu! Здравствуйте, учитель Лю! Hello, Teacher Liu!

您 的 信 我 收到 了 ,但是 因为 忙 也 因为 我 的 汉语 不好 ,过 了 这么 久 才 给 您 写信 ,请 您 原谅 。 Вы|притяжательная частица|письмо|я|получить|маркер завершенного действия|но|потому что|занят|также|потому что|я|притяжательная частица|китайский язык|плохо|прошло|маркер завершенного действия|так|долго|только|дать|Вам|написать письмо|пожалуйста|Вы|простите you|attributive marker|letter|I|received|past tense marker|but|because|busy|also|because|my|attributive marker|Chinese language|not good|past|emphasis marker|so|long|only then|to|you|write a letter|please|you|forgive Ich habe Ihr Herz erhalten, aber wegen meines vollen Terminkalenders und meines Problems mit der chinesischen Sprache hat es lange gedauert, bis ich Ihnen schreiben konnte. He recibido tu corazón, pero debido a mi apretada agenda y a mi problema con el idioma chino, he tardado mucho en escribirte, así que por favor perdóname. 私はあなたの心を受け取りましたが、私は忙しくて、私の中国語が苦手なので、長い間あなたに手紙を書きました。許してください。 Recebi seu coração, mas há muito tempo lhe escrevo porque estou ocupado e porque meu chinês não é bom. Por favor, me perdoe. Tôi đã nhận được trái tim của bạn, nhưng tôi đã viết thư cho bạn quá lâu vì tôi bận và vì tiếng Trung của tôi không tốt. Xin hãy thứ lỗi cho tôi. Я получил ваше письмо, но из-за занятости и того, что мой китайский не очень хорош, я так долго не писал вам, пожалуйста, простите. I received your letter, but because I have been busy and my Chinese is not good, it took me so long to write back to you. Please forgive me. 您 一切 都 好 吧 ? Вы|всё|все|хорошо|частица вопроса |Everything||| you|everything|all|well|question marker |alles||| Geht es Ihnen gut? ¿Se encuentra bien? Você está bem? Bạn ổn chứ? У вас всё хорошо? I hope you are doing well?

转眼 我 到 中国 已经 半年 多 了 。 вдруг|я|до|Китай|уже|полгода|больше|частица завершенного действия en un clin d'œil|||||six mois|| in the blink of an eye|I|to|China|already|half a year|more|emphasis marker Ich bin nun schon seit mehr als sechs Monaten in China. Llevo más de seis meses en China. Em um piscar de olhos, estou na China há mais de meio ano. Trong nháy mắt, tôi đã ở Trung Quốc hơn nửa năm. Вот уже больше полугода, как я в Китае. In the blink of an eye, I have been in China for more than half a year. 去年 九月 刚 来 中国 时 我 听 不 懂 也 看 不 懂 , 也 没有 朋友 , 非常 难过 。 Als ich im September letzten Jahres zum ersten Mal nach China kam, konnte ich nicht verstehen, was ich sagte, ich konnte nicht lesen, ich hatte keine Freunde, und es war sehr schwierig. 去年の9月に初めて中国に来たときは、理解も読めもできず、友達もいなかったので、とても悲しかったです。 Quando vim pela primeira vez à China em setembro passado, não conseguia entender ou entender e não tinha amigos. Foi muito triste. Khi tôi đến Trung Quốc lần đầu tiên vào tháng 9 năm ngoái, tôi không thể hiểu hoặc đọc, và tôi không có bất kỳ người bạn nào, vì vậy tôi rất buồn. В прошлом сентябре, когда я только приехал в Китай, я ничего не понимал и не мог читать, у меня не было друзей, и я был очень грустным. When I first came to China last September, I couldn't understand or read anything, and I had no friends, which made me very sad. 现在 我 的 汉语 水平 有 了 一定 程度 的 提高 ,也 交 了 不少 朋友 ,不但 有 中国 的 ,而且 还有 世界 各地 的 。 сейчас|я|притяжательная частица|китайский язык|уровень|иметь|маркер завершенного действия|определенный|степень|притяжательная частица|улучшение|также|завести|маркер завершенного действия|много|друзей|не только|есть|Китай|притяжательная частица|и|также|мир|разных мест|притяжательная частица now|I|attributive marker|Chinese language|level|have|past tense marker|certain|degree|attributive marker|improvement|also|make|past tense marker|quite a few|friends|not only|have|China|attributive marker|but also|also have|world|various places|attributive marker Jetzt haben sich meine Chinesischkenntnisse bis zu einem gewissen Grad verbessert und ich habe viele Freunde gefunden, nicht nur in China, sondern auch in anderen Teilen der Welt. Agora tenho um certo nível de proficiência em chinês e fiz muitos amigos, não apenas da China, mas também de todo o mundo. Bây giờ trình độ tiếng Trung của tôi đã đạt đến một trình độ nhất định, và tôi đã kết bạn được nhiều người, không chỉ từ Trung Quốc mà còn từ khắp nơi trên thế giới. Сейчас мой уровень китайского языка значительно улучшился, и у меня появилось много друзей, не только китайцев, но и со всего мира. Now my Chinese language skills have improved to a certain extent, and I have made quite a few friends, not only from China but also from all over the world. 我们 一起 学习 互相 帮助 。 мы|вместе|учиться|взаимно|помогать |||mutuellement|aider we|together|study|mutually|help Wir lernen gemeinsam und helfen uns gegenseitig. Aprendemos juntos a ajudar uns aos outros. Мы учимся вместе и помогаем друг другу. We study together and help each other. 每天 都 过得 很 开心 。 каждый день|всегда|проводить|очень|счастливо ||passer|| every day|all|live|very|happy Ich bin jeden Tag glücklich. Soy feliz todos los días. 私は毎日素晴らしい時間を過ごしています。 Eu me divirto todos os dias. Có một thời gian tuyệt vời mỗi ngày. Каждый день проходит очень весело. Every day is very happy. 汉语 学习 也 越来越 有意思 了 。 китайский язык|изучение|тоже|все более|интересным|частица изменения состояния |||de plus en plus|intéressant| Chinese|study|also|more and more|interesting|emphasis marker Das Erlernen der chinesischen Sprache wird immer interessanter. O aprendizado do chinês está se tornando cada vez mais interessante. Việc học tiếng Trung ngày càng trở nên thú vị. Изучение китайского языка становится все более интересным. Learning Chinese is becoming more and more interesting. 开始 上课 时 ,我 不 习惯 老师 说 汉语 。 начало|урок|когда|я|не|привык|учитель|говорить|на китайском |||||||parle| start|class|time|I|not|used to|teacher|speak|Chinese Zu Beginn der Stunde war ich es nicht gewohnt, dass der Lehrer Chinesisch spricht. 授業が始まったとき、私は中国語を話す先生に慣れていませんでした。 Quando a aula começou, eu não estava acostumada com o professor falando chinês. Khi lớp học bắt đầu, tôi không quen với việc giáo viên nói tiếng Trung. Когда я начал занятия, мне было непривычно слышать учителя, говорящего на китайском. When I first started class, I wasn't used to the teacher speaking Chinese. 真 难 听懂 ,百分之 四五十 。 действительно|трудно|понять|процент|сорок пятьдесят vraiment|difficile||percent|quarante-cinquante really|difficult|understand|percent|forty to fifty ||verstehen|ein Prozent|vier bis fünfzig Es ist wirklich schwer zu verstehen. Vierzig bis fünfzig Prozent. É difícil entender, quarenta a cinquenta por cento. Thật khó hiểu, bốn mươi hay năm mươi phần trăm. Действительно трудно понять, примерно сорок-пятьдесят процентов. It was really hard to understand, about forty to fifty percent. 因为 我 没 学过 简化字 ,有 很多 不 认识 。 потому что|я|не|учил|упрощенные иероглифы|есть|много|не|знаю because|I|not|have learned|simplified characters|have|many|not|recognize 簡略化された中国語の文字を学んだことがないので、それらの多くを知りません。 Como não aprendi os caracteres chineses simplificados, não conheço muitos deles. Vì tôi chưa học các ký tự đơn giản nên tôi không biết nhiều về chúng. Потому что я не изучал упрощенные иероглифы, много чего не знаю. Because I have not learned simplified characters, there are many I do not recognize. 但是 ,我 每天 努力 学习 ,不懂 就 问 老师 和 同学 ,所以 我 的 进步 很快 。 но|я|каждый день|усердно|учусь|не понимаю|тогда|спрашиваю|учителя|и|одноклассников|поэтому|я|притяжательная частица|прогресс|быстро |||travailleur|||||demander|professeur||||||progrès aber||jeden Tag|arbeite hart|lernen|||wenn|frage|||||||Fortschritt but|I|every day|hard|study|don't understand|then|ask|teacher|and|classmates|so|my|attributive marker|progress|quickly Aber ich habe jeden Tag fleißig gelernt und meine Lehrer und Mitschüler gefragt, wenn ich etwas nicht wusste, und so habe ich schnell Fortschritte gemacht. No entanto, eu estudo muito todos os dias e pergunto aos meus professores e colegas se não estou entendendo, então meu progresso é muito rápido. Tuy nhiên, em chăm chỉ học mỗi ngày và hỏi thầy cô, bạn bè trong lớp nếu không hiểu nên tiến bộ rất nhanh. Но я каждый день стараюсь учиться, если не понимаю, спрашиваю учителя и одноклассников, поэтому я быстро прогрессирую. However, I study hard every day, and if I don't understand, I ask my teacher and classmates, so my progress is very fast. 现在 我 已经 能 用 汉语 进行 一般 的 会话 了 。 сейчас|я|уже|могу|использовать|китайский язык|проводить|общий|притяжательная частица|разговор|маркер завершенного действия |||||Chinesisch|führen|allgemeinen||Gespräch| now|I|already|can|use|Chinese|conduct|general|attributive marker|conversation|emphasis marker ||||||conversation|conversation simple||conversation| Ich bin jetzt in der Lage, allgemeine Unterhaltungen auf Chinesisch zu führen. Ahora soy capaz de mantener conversaciones generales en chino. Agora posso conduzir conversas gerais em chinês. Bây giờ tôi có thể nói chuyện chung bằng tiếng Trung. Сейчас я уже могу вести обычный разговор на китайском. Now I can already have general conversations in Chinese. 上课 也 能 听懂 四分之三 了 。 на уроке|тоже|может|понимать|три четверти|уже ||||trois quarts| in class|also|can|understand|three quarters|already Ich kann drei Viertel der Klasse verstehen. Eu posso entender três quartos na aula. Tôi có thể hiểu 3/4 điều đó trong lớp. На уроках я уже понимаю три четверти. In class, I can also understand three-quarters of the material. 最 重要 的 是 ,我 越来越 喜欢 汉语 了 。 самый|важный|частица притяжательности|есть|я|все больше|нравится|китайский язык|частица завершенного действия |important||||de plus en plus||| most|important|attributive marker|is|I|more and more|like|Chinese language|emphasis marker |wichtig||||immer mehr||| Am wichtigsten ist, dass ich Chinesisch immer mehr mag. E o mais importante: gosto cada vez mais de chinês. Quan trọng nhất, tôi ngày càng thích tiếng Trung hơn. Самое главное, что я все больше люблю китайский язык. The most important thing is that I am increasingly fond of Chinese. 我 想 将来 找 一个 和 中国 有 关系 的 工作 。 я|хочу|в будущем|найти|один|и|Китай|иметь|связь|частица|работа ||future||||||relationship|| I|want|future|find|one|with|China|have|relation|attributive marker|job ||in der Zukunft|eine Arbeit suchen|||||Beziehung||Arbeit Ich möchte in Zukunft eine Stelle in China finden. 将来、中国に関連する仕事を見つけたいです。 Quero encontrar um emprego relacionado à China no futuro. Tôi muốn tìm một công việc liên quan đến Trung Quốc trong tương lai. Я хочу в будущем найти работу, связанную с Китаем. I want to find a job related to China in the future.

我 现在 的 生活 也 基本 没 问题 了 。 я|сейчас|частица притяжательности|жизнь|тоже|в основном|не|проблемы|окончание действия |maintenant||||basically||| I|now|attributive marker|life|also|basically|no|problems|emphasis marker |||||grundsätzlich|keine|| Mein Leben ist im Grunde genommen jetzt in Ordnung. Minha vida está basicamente bem agora. Cuộc sống của tôi hiện tại về cơ bản là ổn. Сейчас в моей жизни тоже в основном нет проблем. My current life is basically problem-free. 刚 来 时 我 不 喜欢 吃 中国 菜 ,觉得 油 太 多 ,也 看不懂 菜单 。 только|пришел|время|я|не|нравилось|есть|Китай|еда|чувствовал|масло|слишком|много|тоже|не мог понять|меню just|come|time|I|not|like|eat|Chinese|food|feel|oil|too|much|also|cannot understand|menu Quando cheguei, não gostava de comer comida chinesa, me sentia muito oleosa e não conseguia entender o cardápio. Lúc mới sang mình không thích ăn đồ Tàu, thấy nhiều dầu mỡ, không hiểu thực đơn. Когда я только приехал, мне не нравилась китайская еда, я думал, что масла слишком много, и не понимал меню. When I first arrived, I didn't like eating Chinese food, thinking it was too oily, and I couldn't understand the menu. 只好 常常 去 吃 麦当劳 。 единственный выход|часто|идти|есть|Макдоналдс ||||McDonald's had to|often|go|eat|McDonald's ||||McDonald's マクドナルドによく行かなければなりませんでした。 Tive que ir ao McDonald's com freqüência. Đã phải đến McDonald's thường xuyên. Приходится часто ходить в Макдональдс. I have to often go eat at McDonald's. 现在 我 不但 习惯 了 吃 中餐 ,还 会 做 几个 地道 的 中国菜 呢 。 сейчас|я|не только|привык|маркер завершенного действия|есть|китайская еда|также|могу|готовить|несколько|аутентичные|притяжательная частица|Китай|блюда ||non seulement|habitude|||cuisine chinoise|||||||| now|I|not only|used to|emphasis marker|eat|Chinese food|also|can|make|a few|authentic|attributive marker|Chinese dishes|emphasis marker 今では中華料理を食べるだけでなく、本格的な中華料理も作っています。 Agora não estou apenas acostumado a comer comida chinesa, mas também alguns pratos chineses autênticos. Bây giờ tôi không chỉ quen với việc ăn đồ ăn Trung Quốc, mà còn nấu một số món ăn Trung Quốc chính thống. Теперь я не только привык есть китайскую еду, но и могу приготовить несколько настоящих китайских блюд. Now I not only have gotten used to eating Chinese food, but I can also cook a few authentic Chinese dishes. 等 我 回去 以后 ,一定 做 给 你们 吃 。 ждать|я|вернуться|после|обязательно|приготовлю|для|вы|есть attendre|||||||| wait|I|go back|after|definitely|make|for|you all|eat Wenn ich zurückkomme, werde ich es für dich machen. Cuando vuelva, te lo prepararé. Quando eu voltar, com certeza vou fazer para você. Khi về nhất định anh sẽ nấu cho em. Когда я вернусь, я обязательно приготовлю вам поесть. When I go back, I will definitely make some for you to eat.

我 以前 打算 今年 八月 回国 ,但是 我 现在 决定 延长 一年 ,到 明年 八月 再 回国 。 я|раньше|планировал|в этом году|август|вернуться домой|но|я|сейчас|решил|продлить|на год|до|следующего года|августа|снова|вернуться домой |früher||||||||entschieden|verzögern um|||||| I|previously|plan|this year|August|return to the country|but|I|now|decide|extend|one year|until|next year|August|again|return to the country ||plan|cette année|août|retourner|||||prolonger||||août|| Eigentlich wollte ich im August dieses Jahres in mein Land zurückkehren, aber jetzt habe ich beschlossen, meinen Aufenthalt um ein Jahr zu verlängern und im August nächsten Jahres in mein Land zurückzukehren. Tenía previsto volver a mi país en agosto de este año, pero ahora he decidido prolongar mi estancia un año y volver a mi país en agosto del año que viene. Eu planejava voltar à China em agosto deste ano, mas agora decido prorrogá-lo por mais um ano e retornar à China em agosto do ano que vem. Tôi từng dự định quay lại Trung Quốc vào tháng 8 năm nay, nhưng giờ tôi đã quyết định gia hạn thêm một năm và quay lại Trung Quốc vào tháng 8 năm sau. Раньше я планировал вернуться на родину в августе этого года, но теперь я решил продлить на год и вернуться в августе следующего года. I originally planned to go back to my country this August, but I have now decided to extend it for a year and go back next August. 在 这 一 年 里 我 想 多 了解 一点儿 中国 文化 ,多 交 一些 朋友 。 в|это|один|год|в|я|хочу|больше|понять|немного|Китай|культура|больше|завести|некоторые|друзья at|this|one|year|inside|I|want|more|understand|a little|China|culture|more|make|some|friends In diesem Jahr möchte ich mehr über die chinesische Kultur lernen und mehr Freunde finden. Neste ano, quero aprender mais sobre a cultura chinesa e fazer mais amigos. Trong năm nay, tôi muốn biết thêm về văn hóa Trung Quốc và kết bạn nhiều hơn. В этом году я хочу больше узнать о китайской культуре и завести больше друзей. This year, I want to learn more about Chinese culture and make more friends.

老师 的 工作 顺利 吗 ? учитель|притяжательная частица|работа|успешно|вопросительная частица |||bien déroulée| Lehrer|||smooth| teacher|attributive marker|work|smoothly|question marker Wie geht es mit Ihrer Arbeit voran? ¿Cómo va tu trabajo? O trabalho do professor está indo bem? Công việc của giáo viên diễn ra tốt đẹp chứ? Как проходит работа учителя? Is your work as a teacher going well? 祝 您 身体 健康 。 желаю|вам|здоровье|крепкого ||corps| wish|you|health|healthy Ich wünsche Ihnen gute Gesundheit. Le deseo buena salud. desejo-lhe saudável. chúc bạn mạnh khỏe. Желаю вам здоровья. Wishing you good health.

您 的 学生 :玛丽 Вы|притяжательная частица|студент|Мария |||Maria (1) you|possessive marker|student|Mary Ihre Schülerin: Mary Học sinh của bạn: Mary Ваш ученик: Мария Your student: Mary.

4 月 10 日 10 tháng 4 10 апреля April 10

SENT_CWT:9r5R65gX=4.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.05 SENT_CWT:AsVK4RNK=3.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.63 ru:9r5R65gX en:AsVK4RNK openai.2025-02-07 ai_request(all=37 err=0.00%) translation(all=29 err=0.00%) cwt(all=283 err=7.42%)