×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

UIowa Chinese Reading World - Beginning Level, 189 汉堡港

189 汉堡港

汉堡 * 港

我 的 家乡 在 西安 , 西安 是 中国 的 内陆 * 城市 , 那儿 没有 大河 , 当然 我 更 见 不到 轮船 。

我 来到 汉堡 以后 , 看见 了 轮船 , 看见 了 港口 , 长 了 不少 见识 。

易北河 * 从 汉堡 中间 穿过 , 它 到 了 汉堡 分南 易北河 和 北 易北河 。

汉堡港 是 欧洲 大港 之一 , 其 主要 在 北 易北 和 南 易北 之间 。

港口 内有 许多 轮船 可以 参观 。

一个 退役 * 的 客轮 作为 博物馆 * 停 在 港口 , 专门 供 人 游览 。 码头 一侧 , 有 一个 浮桥 *, 经常 停靠 来访 的 军舰 *, 并 对 游人 开放 。

集装箱 * 码头 * 上 钢铁 巨人 一般 的 吊车 * 有如 密林 , 数不清 的 巨臂 上下 挥动 , 非常 宏伟 。

在 汉堡港 经常 有 中国 船 出入 。

每当 我 看见 带有 中国 远洋运输 公司 标志 * 的 巨轮 , 我 就 很 高兴 。 我 盼望着 祖国 越来越 发达 *, 有 更 多 的 中国 轮船 到 汉堡 。 ( 寄自 德国 )

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

189 汉堡港 Hamburg Port 189 Port of Hamburg 189 ハンブルク港 189 Haven van Hamburg

汉堡 * 港 Hamburg|port Hamburger Hafen* Hamburg* Port

我 的 家乡 在 西安 , 西安 是 中国 的 内陆 * 城市 , 那儿 没有 大河 , 当然 我 更 见 不到 轮船 。 ||hometown|||Xi'an||||inland|||||||even more|||steamboat My hometown is Xi’an, which is an inland* city in China. There is no big river there, and of course I can’t see any ships.

我 来到 汉堡 以后 , 看见 了 轮船 , 看见 了 港口 , 长 了 不少 见识 。 ||||||ship|||the harbor||||sights After I came to Hamburg, I saw the ships and the harbor, and gained a lot of knowledge.

易北河 * 从 汉堡 中间 穿过 , 它 到 了 汉堡 分南 易北河 和 北 易北河 。 the River Alster||||passed through|||||southern part|the River Alster||| Die Elbe* fließt mitten durch Hamburg und trennt die Südelbe und die Nordelbe nach Hamburg. The Elbe River* passes through the middle of Hamburg, and it is divided into the South Elbe and the North Elbe.

汉堡港 是 欧洲 大港 之一 , 其 主要 在 北 易北 和 南 易北 之间 。 ||Europe|major port|one of|its||||north of the Elbe|||Elbe| The Port of Hamburg is one of the largest ports in Europe, mainly between North Elbe and South Elbe.

港口 内有 许多 轮船 可以 参观 。 harbor|||||visit There are many ships to visit in the port.

一个 退役 * 的 客轮 作为 博物馆 * 停 在 港口 , 专门 供 人 游览 。 |retired||passenger liner|as|museum|||harbor||for people||sightseeing Ein stillgelegtes* Fahrgastschiff ist als Museum* für Besichtigungen im Hafen geparkt. A retired* passenger liner serves as a museum* at the port, dedicated to people visiting. 码头 一侧 , 有 一个 浮桥 *, 经常 停靠 来访 的 军舰 *, 并 对 游人 开放 。 pier|one side|||floating bridge||docking|visiting||warship|and||tourists|open On the side of the dock, there is a pontoon*, which often stops visiting warships* and is open to visitors.

集装箱 * 码头 * 上 钢铁 巨人 一般 的 吊车 * 有如 密林 , 数不清 的 巨臂 上下 挥动 , 非常 宏伟 。 container|dock||steel|giant|like||crane|like|jungle|countless||giant arms|up and down|swinging||majestic Die stählernen riesenhaften Kräne auf der Container *Werft* sind wie ein dichter Wald, mit unzähligen riesigen Armen, die auf und ab schwingen, sehr prächtig. Container* Terminal* The crane of the steel giant is like a jungle. The countless giant arms are swung up and down, very grand.

在 汉堡港 经常 有 中国 船 出入 。 |Hamburg Port||||Chinese ships|coming and going There are often Chinese ships in and out of the Port of Hamburg.

每当 我 看见 带有 中国 远洋运输 公司 标志 * 的 巨轮 , 我 就 很 高兴 。 whenever|||with||ocean shipping||logo||giant ship|||| I am very happy whenever I see a giant ship with the China Ocean Shipping Company logo*. 我 盼望着 祖国 越来越 发达 *, 有 更 多 的 中国 轮船 到 汉堡 。 |looking forward to|the motherland|more and more|developed||||||steamships|| I hope that the motherland will become more developed* and more Chinese ships will arrive in Hamburg. ( 寄自 德国 ) from|Germany (aus Deutschland gesendet) (Sent from Germany)