×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Cultural Interviews with Chinese Speaking Professionals - Professional, Government and Business Connections - Yen, David

Government and Business Connections - Yen , David

在 这个 中国 人 的 社会 里面 啦 ,中国 人 是 很 尊重 这个 seniority 。 他 对 这个 年长 的 人 ,对 在 政府 机关 里面 做事 的 人 啦 ,他 通常 都 是 有 一种 尊敬 感 。 因为 他 是 替 国家 服务 或者 是 替 社会 替 人民 服务 的 ,尤其 是 在 中国 大陆 。 比较 想要 跟 中国 大陆 做 生意 的话 啦 ,对 这个 官员 的 接触 啦 更是 重要 的 。 因为 大陆 啦 ,一般 来讲 是 一种 极权 性 的 社会 。 这种 极权 性 的 社会 啦 你 所 要 所 要 做 的 啦 就是 要 跟 他们 建立 良好 的 关系 , 然后 寻情 寻好 寻找 良好 的 沟通 。 当 你 做好 了 这 两段 事情 以后 啦 ,你 才 能够 去 做 你 的 生意 。 我 有 很多 的 这个 教授 朋友 或者 是 同学 呢 他们 在 大陆 做 生意 。 他们 呢 通常 呢 非常 注重 这种 文化 。 这种 文化 啦 就是 要 跟 政府 的 官员 啦 建立 很 好 的 关系 。 一 一般 来讲 啦 ,他们 说 建立 关系 啦 ,倒 不是 说 用 一种 贿赂 的 手段 ,而是 注重 一种 中国 的人情 。 逢年过节 的时候 啦 送 一点 礼物 给 这个 负责 的 这个 政府 官员 。 因为 他们 的 观念 就是 说 通常 啦 ,建立 一种 朋友 的 这种 交情 。 假如 当 你 有 了 这种 朋友 的 交情 以后 啦 ,你 能够 把 政府 的 官员 视作 你 的 朋友 ,他 能够 把 你 视作 朋友 ,那 对 你 将来 的 这个 事业 的 这个 进行 或者 商业 的 进行 呢 ,这个 利处 是 很大 的 。 所以 一般 而言 来讲 ,所以 这个 在 中国 来讲 啦 ,对于 跟 西方 国家 比较 ,你 跟 政府 官员 的 接触 啦 是 非常 非常 重要 的 。 你 必须 要 有 这种 技巧 ,而且 你 必须 要 有 这种 认知 ,更 需要 对 这方面 下功夫 ,这样 你 的 商业 才能 进行 的 顺利 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Government and Business Connections - Yen , David Verbindungen zwischen Regierung und Unternehmen - Yen, David Conexiones gubernamentales y empresariales - Yen, David Connexions avec le gouvernement et les entreprises - Yen, David Collegamenti tra governo e imprese - Yen, David 政府とビジネスのコネクション - Yen, David Связи между правительством и бизнесом - Йен, Дэвид Połączenia rządu i biznesu - Yen, David Government and Business Connections - Yen, David

在 这个 中国 人 的 社会 里面 啦 ,中国 人 是 很 尊重 这个 seniority 。 in|this|China|person|attributive marker|society|inside|emphasis marker|China|people|is|very|respect|this|seniority w|ten|Chiny|ludzie|partykuła przynależności|społeczeństwo|w|partykuła|Chińskie|ludzie|jest|bardzo|szanują|ten|starszeństwo W tym społeczeństwie Chińczyków, Chińczycy bardzo szanują seniority. In this society of Chinese people, Chinese people highly respect seniority. 他 对 这个 年长 的 人 ,对 在 政府 机关 里面 做事 的 人 啦 ,他 通常 都 是 有 一种 尊敬 感 。 he|towards|this|elderly|attributive marker|person|towards|in|government|agency|inside|work|attributive marker|person|emphasis marker|he|usually|all|is|have|a kind of|respect|feeling On ma zazwyczaj poczucie szacunku dla starszych ludzi, dla tych, którzy pracują w instytucjach rządowych. They usually have a sense of respect for older individuals, especially those who work in government agencies. 因为 他 是 替 国家 服务 或者 是 替 社会 替 人民 服务 的 ,尤其 是 在 中国 大陆 。 because|he|is|for|country|serve|or|is|for|society|for|people|serve|attributive marker|especially|is|in|China|mainland ponieważ|on|jest|dla|państwo|służy|albo|jest|dla|społeczeństwo|dla|ludzie|służy|partykuła przynależności|szczególnie|jest|w|Chiny|kontynent Ponieważ oni służą krajowi lub społeczeństwu, zwłaszcza w Chinach kontynentalnych. Because they serve the country or serve society and the people, especially in mainland China. 比较 想要 跟 中国 大陆 做 生意 的话 啦 ,对 这个 官员 的 接触 啦 更是 重要 的 。 compare|want|with|China|mainland|do|business|if|emphasis marker|towards|this|official|attributive marker|contact|emphasis marker|even more|important|attributive marker porównując|chcesz|z|Chiny|kontynent|robić|interesy|jeśli|partykuła|dla|ten|urzędnik|partykuła posiadawcza|kontakt|partykuła|jeszcze bardziej|ważne|partykuła Jeśli chcesz prowadzić interesy z Chinami, kontakt z tymi urzędnikami jest jeszcze ważniejszy. If you want to do business with mainland China, it is even more important to have contact with the officials. 因为 大陆 啦 ,一般 来讲 是 一种 极权 性 的 社会 。 because|mainland|emphasis marker|generally|speaking|is|one kind of|authoritarian|nature|attributive marker|society ponieważ|kontynent|partykuła|ogólnie|mówiąc|jest|rodzaj|totalitarny|charakter|partykuła posiadawcza|społeczeństwo Ponieważ w Chinach, ogólnie rzecz biorąc, mamy do czynienia z systemem autorytarnym. Because mainland China is generally a kind of authoritarian society. 这种 极权 性 的 社会 啦 你 所 要 所 要 做 的 啦 就是 要 跟 他们 建立 良好 的 关系 , 然后 寻情 寻好 寻找 良好 的 沟通 。 W takim autorytarnym społeczeństwie musisz nawiązać dobre relacje z nimi i szukać dobrego sposobu komunikacji. In this kind of authoritarian society, what you need to do is to establish good relationships with them and seek good communication. 当 你 做好 了 这 两段 事情 以后 啦 ,你 才 能够 去 做 你 的 生意 。 when|you|do well|past tense marker|this|two segments|things|after|emphasis marker|you|only then|can|go|do|your|attributive marker|business kiedy|ty|dobrze zrobić|partykuła dokonania|to|dwa|sprawy|po|partykuła|ty|dopiero|być w stanie|iść|zrobić|ty|partykuła przynależności|interes Dopiero po zrealizowaniu tych dwóch rzeczy możesz zająć się swoimi interesami. Only after you have done these two things can you proceed with your business. 我 有 很多 的 这个 教授 朋友 或者 是 同学 呢 他们 在 大陆 做 生意 。 I|have|many|attributive marker|this|professor|friends|or|are|classmates|emphasis marker|they|in|mainland|do|business ja|mam|wielu|partykuła posiadawcza|ten|profesor|przyjaciel|lub|jest|kolega|partykuła pytająca|oni|w|kontynent|robić|interes Mam wielu przyjaciół profesorów lub kolegów, którzy prowadzą interesy w Chinach. I have many friends or classmates who are professors, and they do business in the mainland. 他们 呢 通常 呢 非常 注重 这种 文化 。 they|emphasis marker|usually|emphasis marker|very|pay attention to|this kind of|culture oni|partykuła pytająca|zazwyczaj|partykuła pytająca|bardzo|zwracają uwagę na|ten rodzaj|kultura Oni zazwyczaj bardzo zwracają uwagę na tę kulturę. They usually pay great attention to this kind of culture. 这种 文化 啦 就是 要 跟 政府 的 官员 啦 建立 很 好 的 关系 。 this|culture|emphasis marker|just|need|with|government|attributive marker|officials|emphasis marker|establish|very|good|attributive marker|relationship ta kultura|kultura|partykuła|to znaczy|musi|z|rząd|partykuła posiadawcza|urzędnik|partykuła|ustanowić|bardzo|dobre|partykuła posiadawcza|relacje Ta kultura polega na budowaniu dobrych relacji z urzędnikami rządowymi. This culture is about establishing good relationships with government officials. 一 一般 来讲 啦 ,他们 说 建立 关系 啦 ,倒 不是 说 用 一种 贿赂 的 手段 ,而是 注重 一种 中国 的人情 。 one|generally|speaking|emphasis marker|they|say|establish|relationship|emphasis marker|on the contrary|not|say|use|one kind of|bribery|attributive marker|means|but rather|focus on|one kind of|Chinese|human feelings jeden|ogólnie|mówiąc|partykuła|oni|powiedzieli|ustanowić|relacje|partykuła|wręcz|nie|mówią|używać|jeden rodzaj|łapówka|partykuła|środek|ale|kładą nacisk na|jeden rodzaj|chiński|partykuła Ogólnie mówiąc, mówią, że budowanie relacji nie polega na stosowaniu łapówek, ale na zwracaniu uwagi na chińskie więzi międzyludzkie. Generally speaking, they say that building relationships is not about using bribery, but rather about valuing Chinese personal connections. 逢年过节 的时候 啦 送 一点 礼物 给 这个 负责 的 这个 政府 官员 。 during holidays|at the time|emphasis marker|give|a little|gifts|to|this|responsible|attributive marker|this|government|official podczas świąt|kiedy|partykuła|wysłać|trochę|prezent|dać|ten|odpowiedzialny|partykuła posiadawcza|ten|rząd|urzędnik W czasie świąt i festiwali warto podarować trochę prezentów temu odpowiedzialnemu urzędnikowi rządowemu. During the holidays, it's customary to give a little gift to the responsible government officials. 因为 他们 的 观念 就是 说 通常 啦 ,建立 一种 朋友 的 这种 交情 。 because|they|attributive marker|concept|is|say|usually|emphasis marker|establish|one kind of|friend|attributive marker|this kind of|friendship ponieważ|oni|partykuła przynależności|pojęcie|to jest|mówić|zazwyczaj|partykuła końcowa|ustanowić|jeden rodzaj|przyjaciel|partykuła przynależności|ten rodzaj|przyjaźni Ponieważ ich przekonanie jest takie, że zazwyczaj buduje się rodzaj przyjaźni. Because their belief is that usually, it helps to establish a kind of friendship. 假如 当 你 有 了 这种 朋友 的 交情 以后 啦 ,你 能够 把 政府 的 官员 视作 你 的 朋友 ,他 能够 把 你 视作 朋友 ,那 对 你 将来 的 这个 事业 的 这个 进行 或者 商业 的 进行 呢 ,这个 利处 是 很大 的 。 if|when|you|have|past tense marker|this kind of|friend|attributive marker|friendship|after|emphasis marker|you|can|object marker|government|attributive marker|officials|regard as|you|attributive marker|friend|he|can|object marker|you|regard as|friend|that|to|you|future|attributive marker|this|career|attributive marker|this|progress|or|business|attributive marker|progress|emphasis marker|this|benefit|is|very large|attributive marker jeżeli|kiedy|ty|masz|partykuła przeszła|tego rodzaju|przyjaciel|partykuła przynależności|przyjaźń|po|partykuła końcowa|ty|możesz|partykuła|rząd|partykuła przynależności|urzędników|traktować jako|ty|partykuła przynależności|przyjaciel|on|może|partykuła|ty|traktować jako|przyjaciel|to|dla|ty|przyszłość|partykuła przynależności|ten|kariera|partykuła przynależności|ten|postęp|lub|biznes|partykuła przynależności|postęp|partykuła pytająca|ten|korzyści|jest|bardzo duże|partykuła przynależności Jeśli po nawiązaniu takiej przyjaźni będziesz mógł postrzegać urzędnika rządowego jako swojego przyjaciela, a on będzie mógł postrzegać ciebie jako przyjaciela, to będzie miało ogromne korzyści dla twojej przyszłej kariery lub działalności gospodarczej. If you can establish this kind of friendship with government officials, and they can see you as a friend, then it will greatly benefit your future career or business. 所以 一般 而言 来讲 ,所以 这个 在 中国 来讲 啦 ,对于 跟 西方 国家 比较 ,你 跟 政府 官员 的 接触 啦 是 非常 非常 重要 的 。 so|generally|speaking|in terms of|so|this|in|China|speaking|emphasis marker|regarding|with|Western|countries|compared to|you|with|government|officials|attributive marker|contact|emphasis marker|is|very|very|important|attributive marker Dlatego ogólnie rzecz biorąc, w Chinach, w porównaniu z krajami zachodnimi, kontakt z urzędnikami rządowymi jest niezwykle ważny. So generally speaking, in China, compared to Western countries, your interaction with government officials is extremely important. 你 必须 要 有 这种 技巧 ,而且 你 必须 要 有 这种 认知 ,更 需要 对 这方面 下功夫 ,这样 你 的 商业 才能 进行 的 顺利 。 you|must|need|have|this kind of|skill|and|you|must|need|have|this kind of|awareness|more|need|in|this area|put in effort|in this way|your|attributive marker|business|can|proceed|attributive marker|smoothly ty|musisz|musisz|mieć|tego rodzaju|umiejętności|a także|ty|musisz|musisz|mieć|tego rodzaju|świadomość|bardziej|potrzebujesz|w|tej dziedzinie|pracować ciężko|w ten sposób|ty|partykuła posiadawcza|biznes|tylko wtedy|prowadzić|partykuła przynależności|pomyślnie Musisz mieć tę umiejętność, musisz mieć tę świadomość, a także musisz włożyć wysiłek w tę dziedzinę, aby twoja działalność mogła przebiegać pomyślnie. You must have this skill, and you must have this awareness, and you need to put in effort in this area, so that your business can proceed smoothly.

SENT_CWT:AsVK4RNK=8.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.48 SENT_CWT:9r5R65gX=10.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.84 SENT_CWT:AsVK4RNK=5.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.48 en:AsVK4RNK pl:9r5R65gX en:AsVK4RNK openai.2025-02-07 ai_request(all=22 err=0.00%) translation(all=17 err=0.00%) cwt(all=326 err=10.74%)