Formal vs. Informal Speech - Chen, Judy
Formelle vs. informelle Rede - Chen, Judy
Formal vs. Informal Speech - Chen, Judy
Discurso formal frente a discurso informal - Chen, Judy
Discorso formale e informale - Chen, Judy
フォーマルなスピーチとインフォーマルなスピーチ - チェン、ジュディ
Discurso formal vs. discurso informal - Chen, Judy
啊 , 一般 在 公共 的 场合 , 或 正式 的 场合 , 比如 来讲 , 啊 , 开会 呀 , 或者 是 受到 , 呃 , 其他 的 这个 , 啊 , 同事 啊 , 或者 亲朋好友 引介 , 啊 , 给 其他人 的 时候 啊 , 一般 还是 会 用 “ 先生 ” 啊 ,“ 小姐 ” 呀 , 或者 是 “ 夫人 ” 的 方式 来 介绍 。
|||||||||||||||||||||||||||introduce|||||||||||||||||||||
Ah, usually in public places, or formal occasions, for example, ah, meeting, or receiving, oh, other, ah, colleagues, or friends and relatives, ah, when giving others Generally speaking, it will be introduced by "Mr.", "Miss", or "Mrs."
啊 , 非正式 的 场合 虽然 没有 用到 , 但是 除非 说 是 很 亲近 的 朋友 , 还是 , 啊 , 最好 是 称呼 “ 先生 ”,“ 小姐 ” 或者 是 “ 太太 ”。
||||||||||||close||||||||||or||
Ah, informal occasions are not used, but unless they are close friends, or, ah, it is best to call "Mr.", "Miss" or "Mrs."
啊 , 一般 是 , 啊 , 通常 , 啊 , 除非 说 是 朋友 , 否则 的话 , 啊 , 通常 , 啊 , 不能 直接 在 一定 的 场合 叫 她 的 First Name, 这样 是 比较 不礼貌 的 。
Ah, generally, ah, usually, ah, unless it is a friend, otherwise, ah, usually, ah, can't call her First Name directly on a certain occasion, which is rude.