×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Wizard and Cat Little Fox Chinese - LF - Level 3, Wizard and Cat E11 魔法师 和 猫咪 11:鳄鱼!

Wizard and Cat E11 魔法师 和 猫咪 11:鳄鱼!

“ 天 啊 !” 汤姆 想 。 护城河 里 有 很多 鳄鱼 。 有些 鳄鱼 睡着 了 。 其他 的 在 水里 游来游去 。 德克 用力 拍 了 一下 汤姆 的 肩膀 。 “ 哎 呦 !” 汤姆 大叫 。 他 差点儿 掉 到 河里 。 德克 抓住 了 汤姆 的 袍子 。 “ 你 的 笨 咒语 一点儿 也 没用 。” 德克 说 。 “ 你 最好 快点儿 想 个 别的 主意 !” 汤姆 咽 了 口 口水 。 “ 没 问题 !” 他 说 , “ 我 再 想个 咒语 !“ 玛丽 公主 又 哭 了 起来 。 “ 我 的 皇冠 !永远 都 找 不 回来 了 !” 汤姆 握紧 了 双手 。 “ 怎么办 呢 ?” 他 想 。 最后 , 他 只能 又 举起 了 魔杖 。 “ 掉下去 的 皇冠 !” 他 高 叫 。 “ 落 在 我 手里 !” 汤姆 伸出 了 一只 手 。 他 满怀 希望 地 盯 着 黑暗 的 河水 。 “ 哦 !” 他 大叫 了 一声 。 皇冠 从 河水 里 升 了 起来 , 每个 人 都 开始 鼓掌 。 “ 哇 !汤姆 做到 了 !” 一个 仆人 低声 地 说 。 “ 哼 !” 德克 不高兴地 说 。 玛丽 公主 擦 去 了 眼泪 。 “ 请 再 等 一会儿 , 各位 !” 汤姆 大叫 。 他 把手 放在 河水 上方 。 “ 我会 拿到 皇冠 !” 突然 , 汤姆 看到 了 另 一个 东西 。 “ 你 这个 傻瓜 !” 德克 大叫 。 “ 啊 !” 汤姆 小声 地说 。 “ 皇冠 出现 了 …… 在 很 饿 的 鳄鱼 头上 ! ”

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Wizard and Cat E11 魔法师 和 猫咪 11:鳄鱼! ||||волшебник|и|| |||||||crocodile the wizard|||Crocodile!|||| Zauberer und Katze E11 Zauberer und Katze 11: Krokodil! Wizard and Cat E11 Wizard and Cat 11: Crocodile! Mago y Gato E11 Mago y Gato 11: ¡Cocodrilo! Magicien et chat E11 Magicien et chat 11 : Crocodile ! 魔法使いと猫 E11 魔法使いと猫11:クロコダイル

“ 天 啊 !” 汤姆 想 。 |а|| "Mein Gott! "Oh, my God!" Tom thought. «Боже мой!» — подумал Том. 护城河 里 有 很多 鳄鱼 。 ||||crocodiles There are many crocodiles in the moat. Existem muitos crocodilos no fosso. В рву много крокодилов. 有些 鳄鱼 睡着 了 。 некоторые||уснул| some|crocodiles|are sleeping| Some crocodiles are asleep. Certaines crocodiles se sont endormis. Alguns crocodilos estão dormindo. Некоторые крокодилы спят. 其他 的 在 水里 游来游去 。 ||||плавают туда-сюда ||||nagent other|||in the water|swimming around Others swim around in the water. Les autres nagent dans l'eau. Outros nadam na água. 德克 用力 拍 了 一下 汤姆 的 肩膀 。 |усилием||||||плечо |a donné un coup|a frappé|||||épaule |with force|patted|||Tom||shoulder Dirk klopfte Tom fest auf die Schulter. Dirk patted Tom on the shoulder hard. Derek a donné une forte tape sur l'épaule de Tom. Dirk deu um tapinha no ombro de Tom com força. Дек сильно хлопнул по плечу Тома. “ 哎 呦 !” 汤姆 大叫 。 эй|ой|| |aïe|| Oh no|Oh no||shouted "Autsch! "Ouch!" Tom yelled. "Ai! «Ай!» — закричал Том. 他 差点儿 掉 到 河里 。 |чуть не||| |a failli|||dans la rivière |almost|fell|to|river He almost fell into the river. Ele quase caiu no rio. Он чуть не упал в реку. Anh suýt rơi xuống sông. 德克 抓住 了 汤姆 的 袍子 。 |поймал||||платье Decker|a attrapé||Tom||vêtement |grabbed hold of||Tom||robe Dirk griff nach Toms Robe. Dirk grabbed Tom by the robe. Dirk agarrou Tom pelo manto. “ 你 的 笨 咒语 一点儿 也 没用 。” 德克 说 。 ||||||бесполезно|| |||sortilège|||inutile|| ||stupid|spell|||useless|| „Dein dummer Zauber ist nutzlos. "Your stupid spell isn't working at all." Dirk said. « Ton sort idiot ne sert à rien. » dit Deke. 「あなたの愚かな呪文は役に立たない。 "Seu feitiço estúpido é totalmente inútil. «Твое дурацкое заклинание совершенно бесполезно,» — сказал Дек. “ 你 最好 快点儿 想 个 别的 主意 !” |лучше|||||идея |il vaut mieux|||||idée ||||||idea „Denken Sie lieber schnell an etwas anderes! "You'd better think of something else!" « Tu ferais mieux de penser rapidement à une autre idée ! » 「他のことをすぐに考えたほうがいいです! "É melhor você pensar em ideias individuais rapidamente! «Тебе лучше быстрее придумать другой план!» 汤姆 咽 了 口 口水 。 |a avalé||bouche| Tom|swallowed||a mouthful| Tom swallowed. Tom avala sa salive. Tom engoliu em seco. Том сглотнул. “ 没 问题 !” 他 说 , |problem||said "No problem!" He said. " sem problemas! “ 我 再 想个 咒语 !“ ||подумать о (1)| ||un|sortilège ||think of a|spell "sagte er: "Ich werde mir einen anderen Zauber ausdenken!" "I have another spell!" Ele disse: "Eu tenho outro feitiço!" 玛丽 公主 又 哭 了 起来 。 Mary|Princess Mary||cried||again "Princess Mary cried again. La princesse Marie a recommencé à pleurer. "Princesa Maria chorou novamente. “ 我 的 皇冠 !永远 都 找 不 回来 了 !” ||couronne|pour toujours||||| |possessive particle|crown|forever||||| „Meine Krone! "My crown! I'll never get it back!" « Ma couronne ! Je ne la retrouverai jamais ! » "Minha coroa! «Моя корона! Никогда не найду её снова!» 汤姆 握紧 了 双手 。 |сжал||руки |a serré||les mains |clenched||both hands Tom clenched his hands. Tom a serré les poings. Tom cerrou as mãos. Том сжал руки в кулаки. “ 怎么办 呢 ?” 他 想 。 What to do|question particle|| " Wie es geht? "What should we do?" he thought. he thought. " Como fazer isso? «Что же делать?» - думал он. 最后 , 他 只能 又 举起 了 魔杖 。 наконец|||||| ||ne peut que||lever||baguette magique finally||||raised|| In the end, he could only raise his wand again. Enfin, il n'avait d'autre choix que de lever à nouveau sa baguette. No final, ele só conseguiu erguer a varinha novamente. Наконец, он снова поднял волшебную палочку. “ 掉下去 的 皇冠 !” 他 高 叫 。 упадет||||| tomber||couronne||| fell down||||loudly| "Falling crowns!" he shouted. « La couronne qui tombe ! » cria-t-il. 「倒れた王冠! "A coroa caída! «Корона, которая упала!» - закричал он. “ 落 在 我 手里 !” 汤姆 伸出 了 一只 手 。 упал|||||протянул||| tombe|||||a tendu||| fall|||in my hand||stretched out|||hand "In meinen Händen! "In my hand!" Tom held out a hand. « Elle est tombée entre mes mains ! » Tom tendit une main. "Nas minhas mãos! «Она попала ко мне в руки!» - протянул руку Том. 他 满怀 希望 地 盯 着 黑暗 的 河水 。 |полный||||||| |plein de|||regarde||noir||eau de la rivière |full of|||||dark river||river water Er starrte hoffnungsvoll auf den dunklen Fluss. He stared hopefully at the dark river. Il regardait la rivière sombre avec espoir. Ele olhou esperançosamente para o rio escuro. Он с надеждой смотрел на темные речные воды. “ 哦 !” 他 大叫 了 一声 。 ||||разок ||||un cri oh|||| "Oh!" He exclaimed. « Oh ! » cria-t-il. " Oh! «О!» — закричал он. 皇冠 从 河水 里 升 了 起来 , 每个 人 都 开始 鼓掌 。 ||||восходить||||||| couronne||eau de la rivière||s'est levé|||||||applaudir crown||river water||rose up||up||||began|clap Die Krone erhob sich aus dem Fluss und alle begannen zu applaudieren. The crown rose from the river, and everyone began to applaud. La couronne est apparue de l'eau, tout le monde a commencé à applaudir. A coroa subiu do rio e todos começaram a aplaudir. Корона поднялась из воды, и все начали аплодировать. “ 哇 !汤姆 做到 了 !” 一个 仆人 低声 地 说 。 ||сделал||||тихо|| wa|||||serviteur|à voix basse|| ||succeeded|||servant|in a low voice|| "Wow! Tom did it!" One of the servants whispered. « Waouh ! Tom l'a fait ! » dit un serviteur à voix basse. " Uau! “ 哼 !” 德克 不高兴地 说 。 ||недовольно| hum||| humph||unhappily| "Huh!" Dirk said unhappily. « Hmph ! » dit Dirk, pas content. "Humph! 玛丽 公主 擦 去 了 眼泪 。 |||||слезы ||a essuyé|||larmes Mary|Princess|wiped|removed||tears Princess Mary wiped away tears. La princesse Marie essuya ses larmes. A princesa Maria enxugou as lágrimas. Принцесса Мэри стерла слезы. “ 请 再 等 一会儿 , 各位 !” 汤姆 大叫 。 ||||все|| ||||tout le monde|| ||||everyone|| "Just a minute, please, everybody!" Tom yelled. "Por favor, esperem um pouco, pessoal! «Пожалуйста, подождите еще немного, друзья!» - закричал Том. 他 把手 放在 河水 上方 。 ||||выше |main|||au-dessus |hand|placed on|river water|above He put his hand over the river. Il a mis sa main au-dessus de l'eau de la rivière. Ele colocou a mão sobre o rio. Он положил руку над рекой. “ 我会 拿到 皇冠 !” |получить| |obtenir|couronne |get|crown "I will get the crown! « Je vais obtenir la couronne ! » "Vou pegar a coroa! «Я получу корону!» 突然 , 汤姆 看到 了 另 一个 东西 。 |Tom|||another|another one| „Plötzlich sah Tom etwas anderes. "Suddenly, Tom saw another thing. Tout à coup, Tom a vu autre chose. "De repente, Tom viu outra coisa. Вдруг Том увидел что-то еще. “ 你 这个 傻瓜 !” 德克 大叫 。 ||fool|Derek| "You fool!" Dirk yelled. « Tu es un idiot ! » s'exclama Derke. "Seu idiota! «Ты, придурок!» - закричал Дек. “ 啊 !” 汤姆 小声 地说 。 "Ah!" Tom whispered. « Ah ! » dit Tom à voix basse. " que! “ 皇冠 出现 了 …… 在 很 饿 的 鳄鱼 头上 ! ” |появился||||||| couronne|||||||crocodile| crown|appeared||||hungry||crocodile|on the head "Die Krone erschien ... auf dem Kopf eines sehr hungrigen Krokodils!" "The crown appeared... on the head of a very hungry crocodile!" « La couronne apparaît… sur la tête d'un crocodile très affamé ! » "A coroa apareceu ... na cabeça de um crocodilo faminto!" „Корона появилась на голове очень голодной крокодила!” "Chiếc vương miện xuất hiện... trên đầu một con cá sấu đang rất đói!"