Урок 5
Урок 5
Урок 5
Урок 5
Unterricht 5
请问 、这是 王小云 的 宿舍 吗 ?
|это|Ван Сяоюнь||общежитие|
Entschuldigung|dies ist|Wang Xiaoyun|possessives Partikel|Wohnheim|Fragepartikel
Excuse me||Wang Xiaoyun||dormitory|
||Wang Xiaoyun||Slaapzaal|
Excusez-moi, est-ce le dortoir de Wang Xiaoyun ?
Entschuldigung, ist das das Zimmer von Wang Xiaoyun?
是 。
ja
Oui.
Ja.
请 进 、 请 坐 。
bitte|kommen|bitte|sitzen
Please come in, please take a seat.
S'il vous plaît entrez, s'il vous plaît asseyez-vous.
Bitte kommen Sie rein, setzen Sie sich.
谢谢 。
спасибо
danke
Merci.
Danke.
王小云 在 吗 ?
Ван Сяоюнь|здесь|
Wang Xiaoyun|ist|Fragepartikel
Is Wang Xiaoyun here?
Wang Xiaoyun est-il ici ?
Ist Wang Xiaoyun da?
她 不在 。
|нет
sie|nicht hier
she is not here.
elle n'est pas là.
Sie ist nicht da.
她 在 哪儿 ?
||где
sie|ist|wo
Où est-elle?
Wo ist sie?
对不起 、我 不 知道 。
извините|||знать
Entschuldigung|ich|nicht|weiß
|||know
Désolé je ne sais pas.
Es tut mir leid, ich weiß es nicht.
没关系 。
не важно
macht nichts
C'est bon.
Das ist in Ordnung.
好 、再见 。
|до свидания
gut|auf Wiedersehen
Gut, auf Wiedersehen.
再见 。
Auf Wiedersehen
Auf Wiedersehen.
小姐 、请问 餐厅 在 哪儿 ?
小姐||ресторан|на|
Fräulein|Entschuldigung|Restaurant|ist|wo
Miss||the restaurant||
Ma'am, where is the restaurant?
Mademoiselle, où est le restaurant ?
Fräulein, wo ist das Restaurant?
在 二层 二 〇 四号 。
|втором этаже|два|четыре
an|zweite Etage|zwei|Nummer vier
|the second floor||four
|Tweede verdieping||Nummer 204
On the second floor, No. 204.
N°204 au deuxième étage.
Es ist im zweiten Stock, Zimmer 204.
谢谢 。
danke
Danke.
不用谢 。
не за что
keine Ursache
Keine Ursache.
大为 、我们 在 这儿 。
Давид|||здесь
大为|wir|sind|hier
Dawei, we are here.
Dawei, nous sommes là.
Da Wei, wir sind hier.
对不起 、我 来 晚 了 。
|я пришёл|поздно|прошедшее время|
Entschuldigung|ich|kommen|spät|Partikel für abgeschlossene Handlung
I'm sorry||late||
Désolée je suis en retard.
Извините за опоздание.
Entschuldigung, ich bin zu spät gekommen.
没关系 。
macht nichts
Kein Problem.
请问 、他 的 宿舍 在 哪儿 ?
Entschuldigung|er|possessives Partikel|Wohnheim|an|wo
Excusez-moi, où est son dortoir ?
Скажите, где его общежитие?
Entschuldigung, wo ist sein Wohnheim?
在 三层 三一 〇 号 。
|третий этаж|Санъи|номер
an|dritte Etage|31|Nummer
||Drie-één|
|||floor
N°310 au troisième étage.
На третьем этаже, номер 310.
Im dritten Stock, Nummer 30.
谢谢 。
danke
Спасибо.
Danke.
请问 、您 认识 陈老师 吗 ?
Entschuldigung|Sie|kennen|Lehrer Chen|Fragepartikel
||know|Teacher Chen|
Excusez-moi, connaissez-vous le professeur Chen ?
Entschuldigung, kennen Sie Lehrer Chen?
对不起 、我 不 认识 。
Entschuldigung|ich|nicht|kenne
Es tut mir leid, ich kenne ihn nicht.
没关系 。
macht nichts
Macht nichts.
再见 。
до свидания
Auf Wiedersehen
Auf Wiedersehen.
再见 。
Auf Wiedersehen
Auf Wiedersehen.
SENT_CWT:9r5R65gX=4.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.34
de:9r5R65gX
openai.2025-01-22
ai_request(all=33 err=0.00%) translation(all=27 err=0.00%) cwt(all=73 err=6.85%)