×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

DR P3 Essensen Nyheder, Sådan bliver dine data brugt

Sådan bliver dine data brugt

Jeg har et hav af apps på min telefon og accepterer stort set altid vilkårene.

Måske betaler vi ikke for de her apps, men der er jo ikke noget, der er gratis.

Når du bevæger dig rundt, afgiver du en masse data uden at tænke over det.

Google, Facebook og min vejrapp ved, at jeg har forladt DR-byen med metroen.

Senere løber jeg en tur med min telefon, så jeg kan måle hastighed og længde.

Nu kan alle se, at jeg løber den samme rute hver tirsdag.

Inden jeg skal sove, scroller jeg i mit feed -

- og mellem billederne popper en reklame for løbesko sjovt nok op.

Måske tænker du ikke over, at apps bruger din lokalitet -

- men det bør du måske, for ifølge MIT afslører du lige så meget om dig selv -

- som dit fingeraftryk kan, hvis du lader andre vide, hvor du er.

Virksomheder ved så, hvor du går i skole, arbejder, bor og handler.

Hvad du laver i fritiden, om du har en kæreste -

- eller hvor ofte du bliver klippet.

Måske har du styr på dine data og er glad for målrettede reklamer.

Så hvad er problemet?

Det vil nogle amerikanske militærfolk helt sikkert gerne svare på.

I 2018 havde soldater i Afghanistan -

- ved en fejl delt deres lokation på en hemmelig base i Helmandprovinsen.

Stregerne viser soldaternes løbeture fra fitnessappen Strava, som lå på nettet.

Samme app afslørede også en række hollandske efterretningsfolk -

- som trackede ruter til arbejde.

Et andet eksempel på misbrug af data er skandalen om Cambridge Analytica.

Repræsentanternes Hus fik mulighed for at spørge til de 87 mio. brugere -

- hvis information blev videregivet til Cambridge Analytica.

Cambridge Analytica blev beskyldt for at have hjulpet Trum med at vinde valget.

Du er nok hverken elitesoldat eller amerikansk vælger.

Vi kan gøre USA stort igen.

Herhjemme ser vi, vores data kan bruges i jagten på vores opmærksomhed.

En ting er løbesko, noget andet er politiske reklamer -

- målrettet dig på baggrund af dine private data.

Under folketingsvalget sendte Venstre den her video ud til vælgerne i Thisted.

Præcis samme video blev også sendt ud til vælgere i Roskilde.

Faktisk sendte Venstre 19 videoer ud med samme budskab, men ny lokation -

- alt efter hvor vælgerne var.

Jeg må hellere sige, at partier fra begge fløje bruger vores data -

- til at målrette reklamer.

Når vi downloader gratis apps, betaler vi med vores data, og de er meget værd.

Data er mere værd end olie, og vi bliver mindre og mindre bekymrede for -

- at afgive vores data, viser tal fra Danmarks Statistik.

I 2015 var 30 % bekymrede for at afgive personoplysninger til sociale medier.

I 2019 er det kun 17 %, der bekymrer sig om deres data.

Ifølge eksperter burde udviklingen gå den anden vej.

Etisk Råd har også advaret mod gratis sundhedsapps.

De er lovlige, men det er problematisk, at virksomheder får adgang -

- til så mange oplysninger om os, når vi blindt accepterer vilkårene.

Vil du vide, hvordan du beskytter dig -

- kan du klikke på linket i videobeskrivelsen. Her er seks gode råd.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Sådan bliver dine data brugt this way||your||used Wie Ihre Daten verwendet werden How your data is used Hoe uw gegevens worden gebruikt

Jeg har et hav af apps på min telefon og accepterer stort set altid vilkårene. |||||Apps|||||||||die Bedingungen |||sea||apps|||||accept|big|||the terms Ich habe eine Menge Apps auf meinem Telefon und akzeptiere die Bedingungen fast immer. I have a lot of apps on my phone and almost always agree to the terms and conditions. Ho molte applicazioni sul mio telefono e quasi sempre accetto le condizioni.

Måske betaler vi ikke for de her apps, men der er jo ikke noget, der er gratis. |||||||Apps||||||||| Vielleicht zahlen wir für diese Apps nicht, aber nichts ist kostenlos. Maybe we don't pay for these apps, but nothing is free.

Når du bevæger dig rundt, afgiver du en masse data uden at tænke over det. |||||gibst||||||||| ||move|||give off||||||||| Wenn Sie sich bewegen, geben Sie viele Daten ab, ohne darüber nachzudenken. When you move around, you give off a lot of data without thinking about it. Quando ci si muove, si emettono molti dati senza rendersene conto.

Google, Facebook og min vejrapp ved, at jeg har forladt DR-byen med metroen. ||||Wetter-App|||||||||U-Bahn ||||weather app|||||left||||the metro Google, Facebook und meine Wetter-App wissen, dass ich die DR-Stadt mit der U-Bahn verlassen habe. Google, Facebook and my weather app know that I've left the DR city on the metro.

Senere løber jeg en tur med min telefon, så jeg kan måle hastighed og længde. ||||||||||||Geschwindigkeit|| |||||||||||measure|speed||length Später gehe ich mit meinem Handy laufen, um Geschwindigkeit und Länge zu messen. Later, I go for a run with my phone so I can measure speed and distance.

Nu kan alle se, at jeg løber den samme rute hver tirsdag. |||||||||Route|| |||||||||||Tuesday Jetzt kann jeder sehen, dass ich jeden Dienstag die gleiche Strecke laufe. Now everyone can see that I run the same route every Tuesday.

Inden jeg skal sove, scroller jeg i mit feed - ||||scrolle||||Feed ||||scroll||||feed Before I go to sleep, I scroll through my feed

- og mellem billederne popper en reklame for løbesko sjovt nok op. |||springt||||||| |||pops||||running shoes||| - and between the images, a running shoe advert pops up, funnily enough.

Måske tænker du ikke over, at apps bruger din lokalitet - |||||||||Standort |||||||||location You may not realize that apps are using your location

- men det bør du måske, for ifølge MIT afslører du lige så meget om dig selv - ||||||||verrät||||||| ||should||||||reve||||||| – aber vielleicht solltest du das tun, denn laut MIT verrätst du genauso viel über dich selbst – - but maybe you should, because according to MIT, you reveal just as much about yourself

- som dit fingeraftryk kan, hvis du lader andre vide, hvor du er. ||fingerprint||||||||| - wie Ihr Fingerabdruck, wenn Sie anderen mitteilen, wo Sie sich befinden. - like your fingerprint can if you let others know where you are.

Virksomheder ved så, hvor du går i skole, arbejder, bor og handler. Unternehmen wissen dann, wo Sie zur Schule gehen, arbeiten, wohnen und einkaufen. Businesses then know where you go to school, work, live and shop.

Hvad du laver i fritiden, om du har en kæreste - ||||free time||||| What you do in your spare time, whether you have a boyfriend

- eller hvor ofte du bliver klippet. - or how often you get your hair cut.

Måske har du styr på dine data og er glad for målrettede reklamer. |||||||||||targeted|advertisements Maybe you're in control of your data and love targeted advertising.

Så hvad er problemet?

Det vil nogle amerikanske militærfolk helt sikkert gerne svare på. ||||Militärangehörige||||| ||||military personnel||||answer| Ich bin mir sicher, dass einige US-Militärs das gerne beantworten würden. Some US military personnel would certainly like to answer that question.

I 2018 havde soldater i Afghanistan - ||||Afghanistan Im Jahr 2018 hatten Soldaten in Afghanistan – In 2018, soldiers in Afghanistan had

- ved en fejl delt deres lokation på en hemmelig base i Helmandprovinsen. ||mistake|||location|||secret|||Helmand Province - teilten fälschlicherweise ihren Standort an einem geheimen Stützpunkt in der Provinz Helmand mit. - accidentally shared their location at a secret base in Helmand Province.

Stregerne viser soldaternes løbeture fra fitnessappen Strava, som lå på nettet. The lines||the soldiers'|runs||the fitness app|Strava|||| The lines show the soldiers' runs from the fitness app Strava, which was available online.

Samme app afslørede også en række hollandske efterretningsfolk - |||||||nachrichtendienstliche Mitarbeiter |app|revealed||||Dutch|intelligence agents Dieselbe App entlarvte auch eine Reihe niederländischer Geheimdienstoffiziere – The same app also exposed a number of Dutch intelligence officers

- som trackede ruter til arbejde. |tracked||| - die Wege zur Arbeit verfolgte. - that tracked routes to work.

Et andet eksempel på misbrug af data er skandalen om Cambridge Analytica. ||||||||the scandal||Cambridge| Ein weiteres Beispiel für Datenmissbrauch ist der Skandal um Cambridge Analytica. Another example of data misuse is the Cambridge Analytica scandal.

Repræsentanternes Hus fik mulighed for at spørge til de 87 mio. brugere - ||||||fragen|||| of the Representatives|||||||||| Dem Repräsentantenhaus wurde Gelegenheit gegeben, nach den 87 Millionen zu fragen Benutzer - The House of Representatives had the opportunity to ask about the 87 million users

- hvis information blev videregivet til Cambridge Analytica. |||passed on||| - deren Informationen an Cambridge Analytica weitergegeben wurden. - whose information was disclosed to Cambridge Analytica.

Cambridge Analytica blev beskyldt for at have hjulpet Trum med at vinde valget. |||accused|||||Trump||||the election Cambridge Analytica wurde vorgeworfen, Trump zum Wahlsieg verholfen zu haben. Cambridge Analytica was accused of helping Trump win the election.

Du er nok hverken elitesoldat eller amerikansk vælger. ||||elite soldier|||voter Sie sind wahrscheinlich weder ein Elitesoldat noch ein amerikanischer Wähler. You're probably not an elite soldier or an American voter.

Vi kan gøre USA stort igen. Wir können Amerika wieder großartig machen. We can make America great again.

Herhjemme ser vi, vores data kan bruges i jagten på vores opmærksomhed. ||||||||the hunt||| Zu Hause sehen wir, dass unsere Daten zur Erlangung unserer Aufmerksamkeit genutzt werden können. Here at home, we see our data can be used to grab our attention.

En ting er løbesko, noget andet er politiske reklamer - |||running shoes||||| Running shoes are one thing, political ads are another.

- målrettet dig på baggrund af dine private data. targeted||||||| - targeted to you based on your private data.

Under folketingsvalget sendte Venstre den her video ud til vælgerne i Thisted. |||Venstre|||||||| |the parliamentary election||||||||the voters||Thisted During the general election, Venstre sent this video to voters in Thisted.

Præcis samme video blev også sendt ud til vælgere i Roskilde. ||||||||voters|| The exact same video was also sent out to voters in Roskilde.

Faktisk sendte Venstre 19 videoer ud med samme budskab, men ny lokation - |||||||message||| In fact, the Liberal Party sent out 19 videos with the same message, but new location

- alt efter hvor vælgerne var. |||the voters| - depending on where the voters were.

Jeg må hellere sige, at partier fra begge fløje bruger vores data - ||||||||sides||| Ich würde eher sagen, dass Parteien beider Flügel unsere Daten nutzen – I should say that parties from both wings are using our data

- til at målrette reklamer. ||target| - gezielte Werbung zu betreiben. - to target advertisements.

Når vi downloader gratis apps, betaler vi med vores data, og de er meget værd. Wenn wir kostenlose Apps herunterladen, bezahlen wir mit unseren Daten, und das ist viel wert. When we download free apps, we pay with our data and it's worth a lot.

Data er mere værd end olie, og vi bliver mindre og mindre bekymrede for - ||||||||||||worried| Data is worth more than oil and we're becoming less and less concerned about

- at afgive vores data, viser tal fra Danmarks Statistik. ||||||||Statistics - to provide our data, according to figures from Statistics Denmark.

I 2015 var 30 % bekymrede for at afgive personoplysninger til sociale medier. ||worried||||personal information||| In 2015, 30% were concerned about giving personal data to social media.

I 2019 er det kun 17 %, der bekymrer sig om deres data. |||||worry|||| In 2019, only 17% care about their data.

Ifølge eksperter burde udviklingen gå den anden vej. ||should|the development|||| According to experts, the trend should go the other way.

Etisk Råd har også advaret mod gratis sundhedsapps. Ethical||||warned|||health apps The Ethical Council has also warned against free health apps.

De er lovlige, men det er problematisk, at virksomheder får adgang - ||||||problematic|||| They're legal, but it's problematic for companies to gain access

- til så mange oplysninger om os, når vi blindt accepterer vilkårene. |||information|||||blindly|| - to so much information about us when we blindly accept the terms.

Vil du vide, hvordan du beskytter dig - Want to know how to protect yourself

- kan du klikke på linket i videobeskrivelsen. Her er seks gode råd. ||click||link||video description||||| - you can click the link in the video description. Here are six tips.