×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Tagesschau, Tagesschau in 100 Sekunden — 27.02.2023

Tagesschau in 100 Sekunden — 27.02.2023

Guten Tag. Hier ist die Tagesschau in 100 Sekunden.

EU und Großbritannien einigen sich über Nordirlandprotokoll. Der britische Premierminister Sunak und EU-Kommissionspräsidenten von der Leyen erklärten, dass so ein reibungslos fließender Handel und Warenverkehr innerhalb Großbritanniens möglich sein wird. Jede Art von Grenze in der Irischen See sei beseitigt. So solle Nordirland beispielsweise nicht von bestimmten Lebensmitteln und Arzneimitteln abgeschnitten sein.

Guterres prangert Menschenrechtsverletzungen durch Russland an. Beim Treffen des UN-Menschenrechtsrats in Genf sagte er, die Invasion in der Ukraine habe Tod, Zerstörung und Vertreibung in großem Umfang gebracht. Bundesaußenministerin Baerbock hat in ihrer Rede auch auf die Rechte von Frauen aufmerksam gemacht.

Opposition kritisiert Bundesregierung. Ein Jahr nach der Zeitenwende-Rede von Bundeskanzler Scholz, hat CDU-Chef Merz die Ampelkoalition kritisiert. Der Oppositionsführer sagte in den ARD Tagesthemen, die Bundesregierung nehme die Zeitenwende nicht ernst, sondern arbeite weiter, als ob nichts geschehen sei.

Erneute Warnstreiks in Nordrhein-Westfalen. An den Flughäfen Düsseldorf und Köln/Bonn sind heute Hunderte Flüge ausgefallen. Auch Busse und Straßenbahnen verließen zum Teil ihre Depots nicht. Viele Kitas und Ämter blieben geschlossen. Die Gewerkschaften wollen damit den Druck bei den Tarifverhandlungen des öffentlichen Dienstes erhöhen.

Klinsmann wird Fußball Nationaltrainer Südkoreas. Er soll den zweimaligen Asienmeister zur Weltmeisterschaft 2026 führen. Von 2004 bis 2006 war der Ex-Profi Trainer der deutschen Nationalelf und von 2011 bis 2016 US-Coach.

Das Wetter. Morgen in vielen Regionen freundlich, mit längerem Sonnenschein. Im Norden sowie zwischen Schwarzwald und Alpenvorland, dichtere Wolken, aber meist trocken. Höchstwerte -2 bis +8 Grad.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Tagesschau in 100 Sekunden — 27.02.2023 Καθημερινά νέα σε 100 δευτερόλεπτα - 27/02/2023 Daily News in 100 seconds - 27.02.2023 Journal télévisé en 100 secondes - 27.02.2023 Codzienne wiadomości w 100 sekund - 27.02.2023 Notícias diárias em 100 segundos - 27.02.2023 Новости дня за 100 секунд - 27/02/2023 Щоденні новини за 100 секунд - 27.02.2023 100 秒了解 Tagesschau — 2023 年 2 月 27 日

Guten Tag. Hier ist die Tagesschau in 100 Sekunden.

EU und Großbritannien einigen sich über Nordirlandprotokoll. |||agree|||Northern Ireland protocol EU and UK reach agreement on Northern Ireland Protocol. L'UE et le Royaume-Uni s'entendent sur le protocole d'Irlande du Nord. Der britische Premierminister Sunak und EU-Kommissionspräsidenten von der Leyen erklärten, dass so ein reibungslos fließender Handel und Warenverkehr innerhalb Großbritanniens möglich sein wird. ||||||||||||||smoothly|flowing|trade||trade|within|Great Britain||| British Prime Minister Sunak and EU Commission President von der Leyen explained that this would enable trade and goods to flow smoothly within Great Britain. Le Premier ministre britannique Sunak et la présidente de la Commission européenne von der Leyen ont expliqué que cela permettrait au commerce et aux marchandises de circuler sans heurts au sein de la Grande-Bretagne. O primeiro-ministro britânico Sunak e o presidente da Comissão da UE, von der Leyen, explicaram que isso permitiria que o comércio e as mercadorias fluíssem sem problemas na Grã-Bretanha. Jede Art von Grenze in der Irischen See sei beseitigt. Every||||||Irish|||removed Any kind of border in the Irish Sea has been eliminated. Tout type de frontière en mer d'Irlande a été éliminé. Qualquer tipo de fronteira no Mar da Irlanda foi eliminado. So solle Nordirland beispielsweise nicht von bestimmten Lebensmitteln und Arzneimitteln abgeschnitten sein. ||Northern Ireland|for example||||foods||medicines|cut off| For example, Northern Ireland should not be cut off from certain foods and medicines. Par exemple, l'Irlande du Nord ne devrait pas être coupée de certains aliments et médicaments. Por exemplo, a Irlanda do Norte não deve ser cortada de certos alimentos e medicamentos.

Guterres prangert Menschenrechtsverletzungen durch Russland an. Guterres|is accusing|human rights violations||| Guterres denounces human rights violations by Russia. Guterres dénonce les violations des droits de l'homme par la Russie. Guterres denuncia violações de direitos humanos por parte da Rússia. Guterres fördömer Rysslands kränkningar av mänskliga rättigheter. Beim Treffen des UN-Menschenrechtsrats in Genf sagte er, die Invasion in der Ukraine habe Tod, Zerstörung und Vertreibung in großem Umfang gebracht. At||||Human Rights Council||Geneva||||||||has||destruction||displacement|||large scale|brought At the UN Human Rights Council meeting in Geneva, he said the invasion of Ukraine had brought death, destruction and displacement on a large scale. Lors de la réunion du Conseil des droits de l'homme des Nations Unies à Genève, il a déclaré que l'invasion de l'Ukraine avait entraîné la mort, la destruction et le déplacement à grande échelle. Na reunião do Conselho de Direitos Humanos da ONU em Genebra, ele disse que a invasão da Ucrânia trouxe morte, destruição e deslocamento em larga escala. Bundesaußenministerin Baerbock hat in ihrer Rede auch auf die Rechte von Frauen aufmerksam gemacht. |||||||||rights|||aware| In her speech, Federal Foreign Minister Baerbock also drew attention to the rights of women. Dans son discours, la ministre fédérale des Affaires étrangères Baerbock a également attiré l'attention sur les droits des femmes.

Opposition kritisiert Bundesregierung. opposition|| Opposition criticizes federal government. L'opposition critique le gouvernement fédéral. Ein Jahr nach der Zeitenwende-Rede von Bundeskanzler Scholz, hat CDU-Chef Merz die Ampelkoalition kritisiert. ||||turning of the times||||||||||traffic light coalition| One year after Chancellor Scholz's watershed speech, CDU leader Merz has criticized the traffic light coalition. Un an après le discours du chancelier Scholz sur le tournant du siècle, le chef de la CDU, Merz, a critiqué la coalition des feux de circulation. Der Oppositionsführer sagte in den ARD Tagesthemen, die Bundesregierung nehme die Zeitenwende nicht ernst, sondern arbeite weiter, als ob nichts geschehen sei. |opposition leader|||||daily topics||federal government|||||seriously|||||||happened| The opposition leader said in the ARD Tagesthemen that the federal government is not taking the turning point seriously, but is continuing to work as if nothing had happened. Le chef de l'opposition a déclaré dans l'ARD Tagesthemen que le gouvernement fédéral ne prend pas ce tournant au sérieux, mais continue de travailler comme si de rien n'était.

Erneute Warnstreiks in Nordrhein-Westfalen. An den Flughäfen Düsseldorf und Köln/Bonn sind heute Hunderte Flüge ausgefallen. Renewed|warning strikes|||||||Düsseldorf||||||||canceled Renewed warning strikes in North Rhine-Westphalia. Hundreds of flights were canceled today at Düsseldorf and Cologne/Bonn airports. Nouvelles grèves d'avertissement en Rhénanie du Nord-Westphalie. Des centaines de vols ont été annulés aujourd'hui dans les aéroports de Düsseldorf et de Cologne/Bonn. Greves de advertência renovadas na Renânia do Norte-Vestfália. Centenas de voos foram cancelados nos aeroportos de Düsseldorf e Colônia/Bonn hoje. Auch Busse und Straßenbahnen verließen zum Teil ihre Depots nicht. Also|||trams|left||||depots|not Some buses and trams also did not leave their depots. Certains bus et tramways n'ont pas non plus quitté leurs dépôts. Alguns ônibus e bondes também não saíram de suas garagens. Viele Kitas und Ämter blieben geschlossen. Many|daycare centers||offices|| Many daycare centers and offices remained closed. De nombreuses garderies et bureaux sont restés fermés. Die Gewerkschaften wollen damit den Druck bei den Tarifverhandlungen des öffentlichen Dienstes erhöhen. |unions||||pressure|at|||of|||increase The unions want to increase the pressure on collective bargaining in the public sector. Les syndicats veulent accroître la pression sur les négociations collectives dans le secteur public. Os sindicatos querem aumentar a pressão sobre a negociação coletiva no setor público.

Klinsmann wird Fußball Nationaltrainer Südkoreas. Klinsmann|||national team coach| Klinsmann becomes South Korea's national soccer team. Klinsmann devient l'équipe nationale de football de Corée du Sud. Er soll den zweimaligen Asienmeister zur Weltmeisterschaft 2026 führen. |||two-time|Asian champion||world championship| He is to lead the two-time Asian champions to the 2026 World Cup. Il devrait mener les doubles champions d'Asie à la Coupe du monde 2026. Ele deve levar os bicampeões asiáticos à Copa do Mundo de 2026. Von 2004 bis 2006 war der Ex-Profi Trainer der deutschen Nationalelf und von 2011 bis 2016 US-Coach. |||||||||national team|||||coach De 2004 à 2006, l'ancien entraîneur professionnel de l'équipe nationale allemande et de 2011 à 2016 entraîneur américain.

Das Wetter. Morgen in vielen Regionen freundlich, mit längerem Sonnenschein. ||||||longer| Demain juste dans de nombreuses régions, avec un ensoleillement prolongé. Amanhã feira em várias regiões, com sol prolongado. Im Norden sowie zwischen Schwarzwald und Alpenvorland, dichtere Wolken, aber meist trocken. ||||||foothills of the Alps|denser|||| Au nord et entre la Forêt Noire et les contreforts des Alpes, des nuages plus denses, mais majoritairement secs. No norte e entre a Floresta Negra e o sopé dos Alpes, nuvens mais densas, mas principalmente secas. Höchstwerte -2 bis +8 Grad. highs|| Valeurs maximales de -2 à +8 degrés.