×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Gabriel tielt Sachen, Welche Länder Grenzen an Österreich? - YouTube

Welche Länder Grenzen an Österreich? - YouTube

Welche Länder grenzen an Österreich?

Kannst du mir diese Frage beantworten?

In diesem Video geht es um die Länder,

die um Österreich herum liegen.

Welche sind das eigentlich? Wieviele sind das?

In diesem Video erfährst du die Antwort.

Österreich liegt eigentlich ziemlich zentral in Europa.

Also in Mitteleuropa, genauer gesagt.

Und durch seine Lage hat es auch sehr viele Nachbarländer.

Und ich blende jetzt hier im Video eine Karte von Mitteleuropa

ein, mit den Ländern und mit den Länderumrissen.

Und wir beginnen jetzt einmal von Westen

im Uhrzeigersinn

die Namen der Länder uns anzuschauen.

Also, ich beginne mal im Westen

bei Liechtenstein.

Dann gehe ich weiter zur Schweiz.

So, dann gehen wir weiter nach Deutschland.

Rechts von Deutschland ist was? Da ist Tschechien.

Dann geht's weiter zur Slowakei.

So, unter der Slowakei haben wir dann Ungarn.

Was ist dann? Ja, dann geht's weiter

nach Slowenien.

Dann haben wir Italien.

Das sollten jetzt 8 Länder gewesen sein.

Und noch ein bisschen was zur Geschichte Österreichs. Die Geschichte von Österreich

ist ja teilweise relativ

anders als die von Deutschland. Das hat auch damit zu tun, dass wir

ein anderes Imperium waren.

Also früher gab es die österreichisch-ungarische Monarchie.

Und diese österreichisch-ungarische Monarchie war ein Vielvölkerstaat.

Also, es haben ganz ganz viele verschiedene Völker beziehungsweise Ethnien dort gewohnt.

Und alle haben auch relativ verschiedene Sprachen gesprochen.

Die zwei größten Sprachen waren damals Deutsch und Ungarisch,

aber es gab noch viele andere. Z.B. Tschechisch,

Polnisch, Slowenisch, auch Italienisch.

Also, es gab ganz viele verschiedene Völker damals.

Und hier siehst du jetzt noch mal ein Bild, eine Karte von der damaligen österreichisch-ungarischen Monarchie

eingeblendet. Und du siehst auch, wieviele Länder das

heute eigentlich geworden sind.

Es ist wirklich sehr interessant zu sehen. Deswegen ist es ganz wichtig zu sagen,

dass die Geschichte von Österreich und Deutschland teilweise sehr anders ist.

Und auch wenn wir die gleiche Sprache sprechen oder zumindest beide Hochdeutsch als Amtssprache haben,

haben wir doch relativ andere Hintergründe. Und das ist sehr spannend und interessant.

Das war das Video. Hast du alle 8 Länder gewusst?

Schreib es mir in die Kommentare und bist bald!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Welche Länder Grenzen an Österreich? - YouTube ||borders||| ما هي الدول التي لها حدود مع النمسا؟ - موقع YouTube Which countries borders with Austria? - YouTube ¿Qué países tienen fronteras con Austria? - YouTube Quels pays ont des frontières avec l'Autriche ? - YouTube Quali paesi confinano con l'Austria? - YouTube オーストリアと国境を接する国は?- YouTube 오스트리아와 국경을 접하고 있는 나라는 어디인가요? - YouTube Welke landen grenzen aan Oostenrijk? - YouTube Które kraje graniczą z Austrią? - YouTube Que países têm fronteiras com a Áustria? - YouTube Какие страны имеют границы с Австрией? - YouTube Vilka länder gränsar till Österrike? - YouTube Hangi ülkelerin Avusturya ile sınırı var? - YouTube Які країни межують з Австрією? - YouTube 哪些国家与奥地利接壤? - YouTube

Welche Länder grenzen an Österreich? ما هي الدول التي لها حدود مع النمسا؟ Which countries border Austria? ¿Qué países limitan con Austria?

Kannst du mir diese Frage beantworten? هل يمكنك الإجابة على هذا السؤال بالنسبة لي؟ Can you answer this question for me? ¿Puede responderme a esta pregunta? Можете ли вы ответить на этот вопрос?

In diesem Video geht es um die Länder, هذا الفيديو يتحدث عن الدول In this video, it is about the countries, Este vídeo trata de los países,

die um Österreich herum liegen. |||around|lie والتي هي في جميع أنحاء النمسا. which lie around Austria. que rodean Austria.

Welche sind das eigentlich? Wieviele sind das? Which ones are they actually? How many are there? ¿Cuáles son? ¿Cuántos hay? Какие из них на самом деле? Сколько их всего?

In diesem Video erfährst du die Antwort. |||learn||| In this video, you will learn the answer. Vea este vídeo para descubrir la respuesta.

Österreich liegt eigentlich ziemlich zentral in Europa. Austria is actually quite centrally located in Europe. En realidad, Austria está bastante en el centro de Europa.

Also in Mitteleuropa, genauer gesagt. |||more precisely| So in Central Europe, to be more precise. En Europa Central, para ser exactos.

Und durch seine Lage hat es auch sehr viele Nachbarländer. |||location||||||neighboring countries And because of its location, it also has a lot of neighboring countries. Y debido a su ubicación, también tiene muchos países vecinos.

Und ich blende jetzt hier im Video eine Karte von Mitteleuropa ||blend|||||||of| And I am now blending a map of Central Europe here in the video Y ahora estoy mostrando un mapa de Europa Central aquí en el vídeo A teraz tu vo videu ukazujem mapu strednej Európy

ein, mit den Ländern und mit den Länderumrissen. |||||||country outlines one, with the countries and with the country outlines. con los países y con los perfiles de los países.

Und wir beginnen jetzt einmal von Westen And we start now once from the west Y ahora empezamos por el oeste

im Uhrzeigersinn |clockwise Clockwise en el sentido de las agujas del reloj

die Namen der Länder uns anzuschauen. |||||to look at to look at the names of the countries. чтобы посмотреть на названия стран. pozrieť sa na názvy krajín.

Also, ich beginne mal im Westen So, I'll start in the west Por lo tanto, voy a empezar en el oeste Итак, я начну с запада.

bei Liechtenstein. |Liechtenstein at Liechtenstein.

Dann gehe ich weiter zur Schweiz. |||||Switzerland Then I go on to Switzerland. Luego me voy a Suiza.

So, dann gehen wir weiter nach Deutschland. So, then we go on to Germany. Pasemos a Alemania.

Rechts von Deutschland ist was? Da ist Tschechien. |||||||Czech Republic To the right of Germany is what? There is the Czech Republic. ¿A la derecha de Alemania está qué? Está la República Checa.

Dann geht's weiter zur Slowakei. Then it continues to Slovakia. Después, a Eslovaquia.

So, unter der Slowakei haben wir dann Ungarn. |||||||Hungary So, below Slovakia we have Hungary. Así, bajo Eslovaquia tenemos Hungría.

Was ist dann? Ja, dann geht's weiter What then? Yes, then it goes on ¿Y después? Sí, luego sigue Что потом? Да, а дальше

nach Slowenien. |Slovenia to Slovenia.

Dann haben wir Italien. Then we have Italy.

Das sollten jetzt 8 Länder gewesen sein. That should have been 8 countries now. Ya deberían haber sido 8 países. Už by to malo byť 8 krajín.

Und noch ein bisschen was zur Geschichte Österreichs. Die Geschichte von Österreich And a little bit about the history of Austria. The history of Austria Y un poco más sobre la historia de Austria. Historia de Austria

ist ja teilweise relativ is somewhat relative es en parte relativa je čiastočne relatívna

anders als die von Deutschland. Das hat auch damit zu tun, dass wir different from that of Germany. This also has to do with the fact that we diferentes de las de Alemania. Esto también tiene que ver con el hecho de que отличается от немецкого. Это также связано с тем, что мы

ein anderes Imperium waren. were another empire. eran otro imperio. были другой империей. boli ďalšie ríše.

Also früher gab es die österreichisch-ungarische Monarchie. So in the past there was the Austro-Hungarian monarchy. En el pasado existió la monarquía austro-húngara.

Und diese österreichisch-ungarische Monarchie war ein Vielvölkerstaat. |||||||multinational state And this Austro-Hungarian monarchy was a multiethnic state. Y esta monarquía austrohúngara era un estado multiétnico.

Also, es haben ganz ganz viele verschiedene Völker beziehungsweise Ethnien dort gewohnt. ||||||various||respectively|ethnicities|| So, many different peoples and ethnic groups lived there. Por tanto, allí vivían muchos pueblos o grupos étnicos diferentes.

Und alle haben auch relativ verschiedene Sprachen gesprochen. |||||different|| And all of them also spoke relatively different languages. Y todos hablaban lenguas relativamente diferentes.

Die zwei größten Sprachen waren damals Deutsch und Ungarisch, The two largest languages at that time were German and Hungarian, Las dos lenguas principales en aquella época eran el alemán y el húngaro,

aber es gab noch viele andere. Z.B. Tschechisch, but there were many others. E.g. Czech, pero había muchos otros. Checos, por ejemplo,

Polnisch, Slowenisch, auch Italienisch. Polish, Slovenian, also Italian.

Also, es gab ganz viele verschiedene Völker damals. So, there were quite a few different peoples back then. Bueno, entonces había muchos pueblos diferentes.

Und hier siehst du jetzt noch mal ein Bild, eine Karte von der damaligen österreichisch-ungarischen Monarchie ||||||||||map|||then||| And here you can see again a picture, a map of the former Austro-Hungarian Empire Y aquí puedes ver otra imagen, un mapa de la monarquía austrohúngara en aquella época

eingeblendet. Und du siehst auch, wieviele Länder das displayed. And you can also see how many countries that se muestra. Y también puede ver cuántos países

heute eigentlich geworden sind. have actually become today. se han convertido en la actualidad. sa dnes skutočne stali.

Es ist wirklich sehr interessant zu sehen. Deswegen ist es ganz wichtig zu sagen, |||||||That's why|||||| It's really very interesting to see. That's why it's quite important to say, Es realmente muy interesante de ver. Por eso es muy importante decirlo,

dass die Geschichte von Österreich und Deutschland teilweise sehr anders ist. |||||||partially||| that the history of Austria and Germany is sometimes very different. que la historia de Austria y Alemania es a veces muy diferente. že história Rakúska a Nemecka je čiastočne veľmi odlišná.

Und auch wenn wir die gleiche Sprache sprechen oder zumindest beide Hochdeutsch als Amtssprache haben, |||||||||at least||||official language| And even if we speak the same language, or at least both have High German as our official language, E incluso si hablamos el mismo idioma o al menos ambos tenemos el alto alemán como lengua oficial, A to aj v prípade, že hovoríme rovnakým jazykom alebo aspoň máme obaja ako úradný jazyk vysokú nemčinu,

haben wir doch relativ andere Hintergründe. Und das ist sehr spannend und interessant. |||||backgrounds|||||exciting|| we do have relatively different backgrounds. And that is very exciting and interesting. tenemos antecedentes relativamente diferentes. Y eso es muy emocionante e interesante.

Das war das Video. Hast du alle 8 Länder gewusst? That was the video. Did you know all 8 countries? Ese era el vídeo. ¿Conocías los 8 países?

Schreib es mir in die Kommentare und bist bald! Write|||||||are|soon Write it to me in the comments and be soon!