×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Gans am Boden Podcast, 068 - Mischmasch und die Bilanz der Liesel, 1. Teil

068 - Mischmasch und die Bilanz der Liesel, 1. Teil

Heute gibt es mal nichts mit Gans am Boden in meinem Intro, denn heute muss ich mal was loswerden. Seit kurzem gibt es meine Folgen auch für Deutsch-Lernende. Wer sich in Sachen Sprachen weiterbilden mag, der dürfte auf deren Internet-Seite unter www.LingQ.com auf der richtigen Spur sein. Wie ich finde, eine echt gute Sache. Äh, ach ja, und vielen Dank für Dein Engagement liebe Vera und wer von Euch mal wieder auswärts sprechen mag, der schau einfach unter www.LingQ.com nach.

[ Musik: Gans am Boden ]

Wenn wir schon mal bei der Loberei sind, dann kann ich auch ein bisschen weiter schleimen. Während ich mit den Umzugsproblemen zu kämpfen hatte, schlichen sich ein paar von den Podcastern an die Dreistelligkeit heran. Der Podschnacker Timo zum Beispiel hat die Hundert schon geknackt. Und die wohlerzogenen und schüchternen Knigge-Fanatiker vom Podsafe Metal Pilot, die stehen auch kurz vor der Hundert. Jungs, ihr seid echt beknackt. Oder mit anderen Worten: Ich hab euch doch auch lieb!

Weiterhin habe ich einen Podcast gefunden, den ich ebenfalls erwähnenswert finde, den Aniswaffeln-Podcast. Wer den noch nicht kennt, sollte da wenigstens mal reinhören. Der ist kurzweilig und vor allen Dingen gut vorgetragen.

Aber nun zur heutigen Mischmasch-Folge. Da ich in den letzten Wochen nich' ( Dialekt: nicht ) so viel Zeit hatte, wie ich wollte, haben sich so manche Wort- und Themenfetzen in meinem Kopf angesammelt. Und das Zeug muss da endlich mal raus, sonst verklebt mir das noch die Gedankengänge.

Seid Ihr schon mal bei einem typischen Durchschnittsmann im Auto mitgefahren und habt Euren Chauffeur dabei einem, sagen wir mal, näheren Blick unterworfen? Also mal so richtig aufmerksam beobachtet? Er kann ja in seinem Alltag ein liebevoller Zeitgenosse sein oder auch ein treusorgender Familienvater. Von mir aus auch ein ökologisch, alles dem Recycling zuführender Feng Shui Anhänger, der zuhause seinen Fernseher hinter die Küchenzeile stellt, weil da die Wasserader ihre Strahlung nicht so hoch schickt, aber wenn er hinter dem Steuerstand seiner Blechkarosse* agiert, werden er und alle anderen zum alles vernichtenden Bezwinger der Welten.

Selbst die gnadenlosesten Pazifisten unter uns mutieren innerhalb weniger Sekundenbruchteile zur Zweitausgabe von Jack the Ripper. Schon beim kleinsten Fahrfehler seines Vordermannes randaliert er wie ein Frosch auf Extasy. Da wird geflucht, dass selbst ein Bierkutscher* bleich davon geworden wäre. Auch die Lautstärke, in der er seine Verbalattacken* in Richtung Frontmann schickt, lässt vermuten, dass er wirklich glaubt, dass sein Vordermann auch noch in hundert Metern Entfernung und durch geschlossene Scheiben und einem immensen Motorenlärm sein hirnloses Gezeter vernimmt.

Wild gestikulierend und teilweise stampfend und trommelnd wird da hinter dem Lenker getobt. Verblüffend sind dabei nicht nur die Anzahl der Schimpfwörter pro Minute, und die bewegt sich in einem Rahmen in der sogar eine Nähmaschine um die Schlagzahl neidisch werden könnte, sondern auch noch die Foltermethoden, die sich dieser Lenkdrachen* am Steuer neben uns so ausdenkt. Ich bin davon überzeugt, dass selbst ein geübter Großinquisitor aus dem Mittelalter noch so manche staunenswerte Überzeugungsmethode finden würde, wenn er dem Randale-Fuzzi* neben uns mal zuhören würde.

Selbst Beruhigungsversuche vom Beifahrer sind da nicht wirklich eine gute Idee, denn in kürzester Zeit würde der Beifahrer verdächtigt, gemeinsame Sache mit diesem vorausfahrenden Mega-Gesäß zu machen. Am besten ist es da, einfach sich zu ducken und das fahrerische, ich sag mal "Standardritual", über sich ergehen zu lassen. Dann regt er sich schon irgendwann mal wieder ab.

Aber kommt mir bitte nicht auf die Idee, ihn auch noch zu unterstützen. Davon geht es nämlich nicht etwa schneller vorbei, nein, denn findet er Bestätigung in Euren wohlklingenden Worten, dann legt er so richtig los. Die Wiedereinführung der Todesstrafe wird dann schon beim nicht ordnungsgemäßen Blinken eingeführt. Und so könnt Ihr Euch bestimmt auch kein Bild davon machen, was dem passiert, der im Berufsverkehr versucht rückwärts in eine Parklücke zu fahren.

Warum ich Euch das erzähle, hm? Weil ich bemerkt habe, dass ich hinterm Steuer meines Vehicles* zu einem typischen Durchschnittsmann mutiere. Oder kann das etwa tatsächlich sein, dass die gesamte Fraktion der inzestgeschädigten und kognitiv-suboptimierten* Deutschlands mit einer Engelsgeduld in der Nähe meines Autos darauf warten, dass ich einsteige und losfahre?

Erst neulich musste ich mit ansehen, wie eine weibliche, rotbehaarte, aber mental völlig verblondete Dummfunz* mitten im Berufsverkehr an einer 25 Meter langen Bushaltestelle vorbeifuhr, um dann rückwärts in die erste Parklücke hinter der Haltestelle einzuparken. Nach nur drei Anläufen stand diese bräsige* Allways-Ultra-Querträgerin dann mit einem Rad auf dem Bürgersteig und mit dem restlichen Auto fast quer in der Parklücke. Warum macht diese Ziege das nicht, wenn ich vorbei bin? Warum müssen das immer Opas mit Hut und Wackeldackel sein, die mit 20 km/h ( Stundenkilometern ) durch 'ne ( Umgspr: eine ) 50-iger Zone herzuckeln und aus mir unerfindlichen Gründen weder Rechts vor Links kennen noch die Geschwindigkeit ihres Wagens an die erlaubte Geschwindigkeit der befahrenen Straße anpassen können? Abrupte Bremsungen. Bei Rot über die Ampel fahren. Die Vorfahrt missachten. Und dann, mit einem zwei Meter breiten Auto nicht durch eine sechs Meter breite Einfahrt kommen. Ich reg mich schon wieder auf. Na ja. Egal. Versuchen wir's lieber mit 'nem ( Umgspr: einem ) anderen Thema. Transkription : Vera Ihrig für www.LingQ.com Erläuterung : Dialekt/Regional = Regional besondere Worte oder Aussprache. Werden nicht überall verstanden und sollten nicht so gesprochen werden. Umgspr = Umgangsprache. Wird nahezu in ganz Deutschland verwendet und ist überall verständlich. *Blechkarosse = sehr laxer Ausdruck für Auto. Blech bezeichnet das Material. Karosse steht für Fahrzeug. *Bierkutscher = Haben früher Bier ausgeliefert und waren für ihre derbe Sprache und ihre Flüche bekannt *Verbalattacken = verbal bedeutet mit Worten, Attacke bedeutet angreifen *Lenkdrachen = Fantasiewort. Derjenige, der das Fahrzeug lenkt, verhält sich wohl wie ein Drache, spukt als wütend feuer. *Fuzzi = beschreibt umgangssprachlich, abwertend eine Person, die nicht ernst genommen wird *Vehicles = Fahrzeug, aus dem englischen übernommen *kognitiv-suboptimierten = Umschreibung von jemandem, der geistig nicht auf der Höhe ist *Dummfunz = regional für dumme, weibliche Person. Das Wort sollte eher nicht verwendet werden *bräsig = Dialekt, regional: "bräsig" ist eine Mischung aus blöd und dämlich Herzlichen Dank an Firefly für die freundliche Genehmigung, den Beitrag hier zu verwenden.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

068 - Mischmasch und die Bilanz der Liesel, 1. Teil Mezcolanza|||Balance general||Liesel| 068 - Mischmasch and the balance sheet of Liesel, part 1 068 - Mischmasch en de balans van Liesel, 1e deel 068 - Mischmasch e o balanço de Liesel, 1ª parte 068 - Mischmasch ve Liesel'in bilançosu, 1. bölüm 068 - Мішмаш і баланс Лізель, 1 частина

Heute gibt es mal nichts mit Gans am Boden in meinem Intro, denn heute muss ich mal was loswerden. Hoy|||||||||||||||||| Seit kurzem gibt es meine Folgen auch für Deutsch-Lernende. Wer sich in Sachen Sprachen weiterbilden mag, der dürfte auf deren Internet-Seite unter www.LingQ.com auf der richtigen Spur sein. Wie ich finde, eine echt gute Sache. Äh, ach ja, und vielen Dank für Dein Engagement liebe Vera und wer von Euch mal wieder auswärts sprechen mag, der schau einfach unter www.LingQ.com nach.

[ Musik: Gans am Boden ]

Wenn wir schon mal bei der Loberei sind, dann kann ich auch ein bisschen weiter schleimen. ||||||adulación|||||||||adular While we're on the subject of praise, I can go on snuggling up a bit. Während ich mit den Umzugsproblemen zu kämpfen hatte, schlichen sich ein paar von den Podcastern an die Dreistelligkeit heran. |||||||||||||||||cientos de oyentes| While I was struggling with moving issues, a few of the podcasters sneaked up to the three digits. Der Podschnacker Timo zum Beispiel hat die Hundert schon geknackt. Podschnacker Timo, for example, has already cracked the hundred. Und die wohlerzogenen und schüchternen Knigge-Fanatiker vom Podsafe Metal Pilot, die stehen auch kurz vor der Hundert. |||||manual de etiqueta|||||||||||| Jungs, ihr seid echt beknackt. ||||chiflados Oder mit anderen Worten: Ich hab euch doch auch lieb! |||||||||cariño

Weiterhin habe ich einen Podcast gefunden, den ich ebenfalls erwähnenswert finde, den Aniswaffeln-Podcast. Además, también||||||||||||Galletas de anís| Wer den noch nicht kennt, sollte da wenigstens mal reinhören. If you don't know it yet, you should at least check it out. Der ist kurzweilig und vor allen Dingen gut vorgetragen.

Aber nun zur heutigen Mischmasch-Folge. |||||episodio Da ich in den letzten Wochen nich' ( Dialekt: nicht ) so viel Zeit hatte, wie ich wollte, haben sich so manche Wort- und Themenfetzen in meinem Kopf angesammelt. ||||||||||||||||||||||fragmentos de temas|||| Since I haven't had as much time as I wanted in the last few weeks ( dialect: not ), some scraps of words and topics have accumulated in my head. Und das Zeug muss da endlich mal raus, sonst verklebt mir das noch die Gedankengänge. |||||||||obstruiría||||| And the stuff has to get out at last, otherwise it will get stuck in my train of thought.

Seid Ihr schon mal bei einem typischen Durchschnittsmann im Auto mitgefahren und habt Euren Chauffeur dabei einem, sagen wir mal, näheren Blick unterworfen? |||||||||||||||en el proceso||||||| Have you ever ridden in the car of a typical average man and, let's say, took a closer look at your chauffeur? Also mal so richtig aufmerksam beobachtet? So really watched carefully? Er kann ja in seinem Alltag ein liebevoller Zeitgenosse sein oder auch ein treusorgender Familienvater. |||||vida cotidiana||||||||padre devoto| He can be a loving contemporary in his everyday life or a caring father. Von mir aus auch ein ökologisch, alles dem Recycling zuführender Feng Shui Anhänger, der zuhause seinen Fernseher hinter die Küchenzeile stellt, weil da die Wasserader ihre Strahlung nicht so hoch schickt, aber wenn er hinter dem Steuerstand seiner Blechkarosse* agiert, werden er und alle anderen zum alles vernichtenden Bezwinger der Welten. |||||ecológico||||||||||||||encimera de cocina|||||vena de agua||||||||||||Puesto de mando||||||||||||Conquistador de mundos|| Also an ecological Feng Shui follower, from me, who recycles everything, who puts his television behind the kitchen unit at home because the water veins don't send their radiation so high, but when he acts behind the helm of his tin body*, he and everyone else becomes other to the all-destroying conqueror of the worlds.

Selbst die gnadenlosesten Pazifisten unter uns mutieren innerhalb weniger Sekundenbruchteile zur Zweitausgabe von Jack the Ripper. |||||||||||segunda edición|||| Even the most merciless pacifists among us mutate into the second edition of Jack the Ripper in a fraction of a second. Schon beim kleinsten Fahrfehler seines Vordermannes randaliert er wie ein Frosch auf Extasy. |||error de conducción||del coche delantero|se enfurece|||||| Even with the slightest driving mistake the person in front of him rioted like a frog on ecstasy. Da wird geflucht, dass selbst ein Bierkutscher* bleich davon geworden wäre. People swear that even a beer coach * would have turned pale from it. Auch die Lautstärke, in der er seine Verbalattacken* in Richtung Frontmann schickt, lässt vermuten, dass er wirklich glaubt, dass sein Vordermann auch noch in hundert Metern Entfernung und durch geschlossene Scheiben und einem immensen Motorenlärm sein hirnloses Gezeter vernimmt. |||||||||||||||||||||||||||||||||||||griterío sin sentido| The volume at which he sends his verbal attacks * in the direction of the front man also suggests that he really believes that the man in front can hear his mindless nagging even from a hundred meters away and through closed windows and an immense engine noise.

Wild gestikulierend und teilweise stampfend und trommelnd wird da hinter dem Lenker getobt. salvaje|||parcialmente|pateando fuerte||tamborileando|||||manillar|se desata Wildly gesticulating and sometimes stamping and drumming there is raging behind the handlebars. Verblüffend sind dabei nicht nur die Anzahl der Schimpfwörter pro Minute, und die bewegt sich in einem Rahmen in der sogar eine Nähmaschine um die Schlagzahl neidisch werden könnte, sondern auch noch die Foltermethoden, die sich dieser Lenkdrachen* am Steuer neben uns so ausdenkt. Asombroso es que||||||||||||||||||||||Máquina de coser|||frecuencia de golpes||||||||||||Cometa acrobático||||||se imagina Ich bin davon überzeugt, dass selbst ein geübter Großinquisitor aus dem Mittelalter noch so manche staunenswerte Überzeugungsmethode finden würde, wenn er dem Randale-Fuzzi* neben uns mal zuhören würde. ||||||||||||||||||||||Alboroto|alborotador||||| I am convinced that even a practiced Grand Inquisitor from the Middle Ages would still find many astonishing methods of persuasion if he listened to the Randale-Fuzzi * next to us.

Selbst Beruhigungsversuche vom Beifahrer sind da nicht wirklich eine gute Idee, denn in kürzester Zeit würde der Beifahrer verdächtigt, gemeinsame Sache mit diesem vorausfahrenden Mega-Gesäß zu machen. |||||||||||||||||Pasajero delantero||||||adelante||trasero enorme|| Even attempts to calm down from the front passenger are not really a good idea, because in a very short time the front passenger would be suspected of doing common cause with the mega-buttocks driving ahead. Am besten ist es da, einfach sich zu ducken und das fahrerische, ich sag mal "Standardritual", über sich ergehen zu lassen. |||||||||||conducción estándar||||||||| The best thing is to just duck and let the driving, let's call it the "standard ritual", endure. Dann regt er sich schon irgendwann mal wieder ab. |||||algún momento|||se calma Then at some point he'll calm down again.

Aber kommt mir bitte nicht auf die Idee, ihn auch noch zu unterstützen. Davon geht es nämlich nicht etwa schneller vorbei, nein, denn findet er Bestätigung in Euren wohlklingenden Worten, dann legt er so richtig los. It doesn't go by any faster than that, no, because if he finds confirmation in your euphonious words, then he really gets going. Die Wiedereinführung der Todesstrafe wird dann schon beim nicht ordnungsgemäßen Blinken eingeführt. |Reintroducción|||||||||señalización intermitente| The reintroduction of the death penalty is then introduced even if the flashing is not done properly. Und so könnt Ihr Euch bestimmt auch kein Bild davon machen, was dem passiert, der im Berufsverkehr versucht rückwärts in eine Parklücke zu fahren.

Warum ich Euch das erzähle, hm? Weil ich bemerkt habe, dass ich hinterm Steuer meines Vehicles* zu einem typischen Durchschnittsmann mutiere. Because I've noticed that behind the wheel of my vehicle* I mutate into a typical average man. Oder kann das etwa tatsächlich sein, dass die gesamte Fraktion der inzestgeschädigten und kognitiv-suboptimierten* Deutschlands mit einer Engelsgeduld in der Nähe meines Autos darauf warten, dass ich einsteige und losfahre? Or can it really be that the entire group of incest-damaged and cognitively-suboptimized* Germanys are waiting patiently near my car for me to get in and drive off?

Erst neulich musste ich mit ansehen, wie eine weibliche, rotbehaarte, aber mental völlig verblondete Dummfunz* mitten im Berufsverkehr an einer 25 Meter langen Bushaltestelle vorbeifuhr, um dann rückwärts in die erste Parklücke hinter der Haltestelle einzuparken. ||||||||||||||Tonta total|||||||||||||||||||| Only recently I had to watch how a female, red-haired, but mentally completely blond dumbass* drove past a 25 meter long bus stop in the middle of rush hour traffic and then reversed into the first parking space behind the bus stop. Nach nur drei Anläufen stand diese bräsige* Allways-Ultra-Querträgerin dann mit einem Rad auf dem Bürgersteig und mit dem restlichen Auto fast quer in der Parklücke. |||intentos||||||||||||||||||||||| After just three attempts, this stubborn * Allways Ultra cross member then stood with one wheel on the sidewalk and with the rest of the car almost across the parking space. Warum macht diese Ziege das nicht, wenn ich vorbei bin? |||cabra|||||| Why doesn't that goat do that when I'm over? Warum müssen das immer Opas mit Hut und Wackeldackel sein, die mit 20 km/h ( Stundenkilometern ) durch 'ne ( Umgspr: eine ) 50-iger Zone herzuckeln und aus mir unerfindlichen Gründen weder Rechts vor Links kennen noch die Geschwindigkeit ihres Wagens an die erlaubte Geschwindigkeit der befahrenen Straße anpassen können? ¿Por qué?||||||||perro cabezón|||||||||||||se arrastran|||||||||||||||||||||||| Why do they always have to be grandpas with hats and wobbling dachshunds, who stutter at 20 km / h (km / h) through a (umgspr: a) 50-zone and for reasons unknown to me neither know right to left nor the speed of their car to the can adjust the permitted speed of the road you are driving on? Abrupte Bremsungen. Sudden braking. Bei Rot über die Ampel fahren. Go through the traffic light on red. Die Vorfahrt missachten. Und dann, mit einem zwei Meter breiten Auto nicht durch eine sechs Meter breite Einfahrt kommen. Ich reg mich schon wieder auf. Na ja. Egal. Versuchen wir's lieber mit 'nem ( Umgspr: einem ) anderen Thema. Transkription : Vera Ihrig für www.LingQ.com Erläuterung : Dialekt/Regional = Regional besondere Worte oder Aussprache. Werden nicht überall verstanden und sollten nicht so gesprochen werden. Umgspr = Umgangsprache. Wird nahezu in ganz Deutschland verwendet und ist überall verständlich. Is used almost all over Germany and is understandable everywhere. *Blechkarosse = sehr laxer Ausdruck für Auto. *Tin body = very lax term for car. Blech bezeichnet das Material. Karosse steht für Fahrzeug. *Bierkutscher = Haben früher Bier ausgeliefert und waren für ihre derbe Sprache und ihre Flüche bekannt *Verbalattacken = verbal bedeutet mit Worten, Attacke bedeutet angreifen *Lenkdrachen = Fantasiewort. |||||||||||||||||||||||Cometa dirigible|Cometa acrobático * Beer coachman = Delivered beer in the past and were known for their coarse language and curses * Verbal attacks = verbal means with words, attack means to attack * Stunt kite = fantasy word. Derjenige, der das Fahrzeug lenkt, verhält sich wohl wie ein Drache, spukt als wütend feuer. The one who drives the vehicle behaves like a dragon, haunted as angry fire. *Fuzzi = beschreibt umgangssprachlich, abwertend eine Person, die nicht ernst genommen wird *Vehicles = Fahrzeug, aus dem englischen übernommen *kognitiv-suboptimierten = Umschreibung von jemandem, der geistig nicht auf der Höhe ist *Dummfunz = regional für dumme, weibliche Person. * Fuzzi = colloquially, pejoratively describes a person who is not taken seriously * Vehicles = vehicle, taken from the English * cognitive-suboptimized = paraphrase of someone who is mentally not up to par * Dummfunz = regional for stupid, female person. Das Wort sollte eher nicht verwendet werden *bräsig = Dialekt, regional: "bräsig" ist eine Mischung aus blöd und dämlich Herzlichen Dank an Firefly für die freundliche Genehmigung, den Beitrag hier zu verwenden.