×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Top Thema mit Vokabeln 2017, Lukas Podolski verabschiedet sich

Lukas Podolski verabschiedet sich

Lukas Podolski verlässt die internationale Fußball-Bühne und schießt zum Abschied ein Tor im Länderspiel gegen England. Fans, Mitspielern und Trainern wird er fehlen – vor allem wegen seiner lockeren Art.

Besser hätte Lukas Podolski die Geschichte seines letzten Länderspiels nicht schreiben können. Denn bei seinem letzten Auftritt im Trikot der Nationalmannschaft schoss er in der 69.Minute das entscheidende Tor gegen England. „Das ist ein geiler Film: Wir gewinnen 1:0, und ich mache das Ding“, sagte Podolski strahlend nach dem Spiel.

Auch Bundestrainer Jogi Löw freute sich für den 31-jährigen Podolski: „Das Tor war ein typischer Poldi. Aber besondere Spieler verdienen auch einen besonderen Abschied wie diesen. Das ist toll für ihn“, sagte Löw. Bei den Fans ist Podolski besonders beliebt: Sie standen auf und jubelten ihm zu, als er kurz vor Schluss ausgewechselt wurde und zum letzten Mal den Platz verließ. Nach dem Spiel kletterte er sofort zu seinen Fans auf den Zaun und ließ Selfies mit sich machen. „Wenn ich das hier so sehe, würde ich am liebsten jedem die Hand geben und persönlich Danke sagen“, erklärte Podolski.

Danke sagen auch seine Teamkollegen. Die werden ihn vermissen, als Mitspieler und vor allem als Mensch. Mit ihm verlässt ein wichtiger Teil die deutsche Nationalmannschaft. Auch wenn er in letzter Zeit sportlich nicht mehr viel erreicht hat, verbreitete er immer gute Laune und war mit seiner lockeren und offenen Art ein wichtiger Teil des Erfolgsgeheimnisses der deutschen Mannschaft.

Nach 130 Länderspielen in 13 Jahren ist nun Schluss für den „ netten Jungen von nebenan“. So wird er nicht nur in Deutschland bezeichnet, sondern auch in seinem Geburtsland Polen. Von dort war er im Alter von zwei Jahren mit seinen Eltern nach Köln gezogen. Schon damals verbrachte er jede freie Minute auf der Straße, um Fußball zu spielen. Vielleicht führt ihn am Ende seiner Karriere der Weg noch mal nach Polen zurück: Dort kann sich Podolski vorstellen, für seinen Verein Górnik Zabrze zu spielen und erst dann endgültig von der Fußball-Bühne

abzutreten.

(Wenn Sie einen Problem mit meiner Lektion haben, schicken Sie mir bitte eine Nachricht.)

Lukas Podolski verabschiedet sich Lukas Podolski says goodbye

Lukas Podolski verlässt die internationale Fußball-Bühne und schießt zum Abschied ein Tor im Länderspiel gegen England. ||||||||||||gol||meci internațional|| Lukas Podolski leaves the international football stage and shoots a farewell goal in international match against England. Fans, Mitspielern und Trainern wird er fehlen – vor allem wegen seiner lockeren Art. Fans, co-players and coaches will miss him - especially because of his loose style.

Besser hätte Lukas Podolski die Geschichte seines letzten Länderspiels nicht schreiben können. Lukas Podolski could not have written the story of his last international match. Denn bei seinem letzten Auftritt im Trikot der Nationalmannschaft schoss er in der 69.Minute das entscheidende Tor gegen England. Because in his last appearance in the jersey of the national team, he shot in the 69th minute decisive goal against England. „Das ist ein geiler Film: Wir gewinnen 1:0, und ich mache das Ding“, sagte Podolski strahlend nach dem Spiel. |||tare|||||||||||strălucitor||| "This is a great movie: We win 1-0, and I do that thing," said Podolski beaming after the game.

Auch Bundestrainer Jogi Löw freute sich für den 31-jährigen Podolski: „Das Tor war ein typischer Poldi. National coach Jogi Löw was also happy for 31-year-old Podolski: “The goal was a typical Poldi. Aber besondere Spieler verdienen auch einen besonderen Abschied wie diesen. But special players also deserve a special farewell like this. Das ist toll für ihn“, sagte Löw. That's great for him, "said Löw. Bei den Fans ist Podolski besonders beliebt: Sie standen auf und jubelten ihm zu, als er kurz vor Schluss ausgewechselt wurde und zum letzten Mal den Platz verließ. |||||||ele||||||||||||schimbat|||||||| Podolski is particularly popular with the fans: they stood up and cheered him when he was replaced shortly before the end and left for the last time. Nach dem Spiel kletterte er sofort zu seinen Fans auf den Zaun und ließ Selfies mit sich machen. After the game, he immediately climbed to his fans on the fence and made selfies with him. „Wenn ich das hier so sehe, würde ich am liebsten jedem die Hand geben und persönlich Danke sagen“, erklärte Podolski. "If I see it this way, I would like to shake hands with everyone and say thank you personally," Podolski said.

Danke sagen auch seine Teamkollegen. Thanks also say his teammates. Die werden ihn vermissen, als Mitspieler und vor allem als Mensch. They will miss him, as a teammate and above all as a human being. Mit ihm verlässt ein wichtiger Teil die deutsche Nationalmannschaft. With him an important part leaves the German national team. Auch wenn er in letzter Zeit sportlich nicht mehr viel erreicht hat, verbreitete er immer gute Laune und war mit seiner lockeren und offenen Art ein wichtiger Teil des Erfolgsgeheimnisses der deutschen Mannschaft. |||||||||||||||||||||||||||||secret of success||| Even though he has not achieved much in recent sports, he always spread good humor and was an important part of the secret of success of the German team with his relaxed and open manner.

Nach 130 Länderspielen in 13 Jahren ist nun Schluss  für den „ netten Jungen von nebenan“. After 130 international matches in 13 years is now over for the "nice boy next door". So wird er nicht nur in Deutschland bezeichnet, sondern auch in seinem Geburtsland Polen. ||||||||||||țara de naștere| He is not only referred to in Germany, but also in his native Poland. Von dort war er im Alter von zwei Jahren mit seinen Eltern nach Köln gezogen. From there he moved to Cologne with his parents at the age of two. Schon damals verbrachte er jede freie Minute auf der Straße, um Fußball zu spielen. Even then he spent every free minute on the street playing football. Vielleicht führt ihn am Ende seiner Karriere der Weg noch mal nach Polen zurück: Dort kann sich Podolski vorstellen, für seinen Verein Górnik Zabrze zu spielen und erst dann endgültig von der Fußball-Bühne ||||||||||||||||||||||||||și||||||| Maybe at the end of his career, the path will lead him back to Poland, where Podolski can imagine playing for his club Górnik Zabrze and only then finally off the football stage

abzutreten. a se retrage cede.

(Wenn Sie einen Problem mit meiner Lektion haben, schicken Sie mir bitte eine Nachricht.)