×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Easy German, MoTrip ganz emotional: Seine Freundin hatte Abtreibung

MoTrip ganz emotional: Seine Freundin hatte Abtreibung

Emotionaler TV-Moment! Bei der aktuellen Folge der beliebten VOX-Show Sing meinen Song flossen ordentlich die Tränen. Der Dienstagabend stand dabei ganz im Zeichen von MoTrip – denn Max Giesinger (31), Ilse DeLange (43), Lea (27), Jan Plewka (49), Michael Patrick Kelly (42) und Nico Santos (27) gaben ihre Interpretationen der Rap-Songs zum Besten. Dabei wurde von Paddy auch ein rührendes Lied ausgewählt, dass die Abtreibung eines Kindes von Mo und seiner Freundin Larissa thematisiert!

"Damals warst du noch ein Embryo. Ich trage diese Narben nicht umsonst. Du wolltest leben, doch man gab dir nicht die Chance", rappt Mo in seinem Song "Embryo" über das schwierige Thema und verarbeitet damit die traurige Geschichte der Abtreibung. Als Larissa ungewollt schwanger geworden war, sei er noch ein Schüler gewesen. Damals sei es dem Paar gerade so möglich gewesen, die Miete zu zahlen. Aus diesem Grund waren sie sich sicher, ihrem Kind nichts bieten zu können. Bei "Sing mein Song" gestand er, dass durch diese Erfahrung nicht nur sein Leben beeinflusst, sondern auch sein ganzes Wesen bestimmt wurde. Der Eingriff hätte ihn zu dem Menschen gemacht, der er heute ist.

"Heute sind wir stolze Eltern von zwei Kindern und haben unser Happy End", berichtete er von seiner aktuellen Lebenssituation. Allerdings denkt er trotzdem noch oft an die Abtreibung: "Das ändert nichts daran, dass man immer daran denkt, dass man – in meinen Augen – einen Fehler gemacht hat."


MoTrip ganz emotional: Seine Freundin hatte Abtreibung MoTrip all emotional: His girlfriend had abortion MoTrip很感慨:女友流产了

Emotionaler TV-Moment! Bei der aktuellen Folge der beliebten VOX-Show Sing meinen Song flossen ordentlich die Tränen. 在流行的VOX节目Sing mein Song的当前剧集中,眼泪正常地流了下来。 Der Dienstagabend stand dabei ganz im Zeichen von MoTrip – denn Max Giesinger (31), Ilse DeLange (43), Lea (27), Jan Plewka (49), Michael Patrick Kelly (42) und Nico Santos (27) gaben ihre Interpretationen der Rap-Songs zum Besten. 周二晚上是关于 MoTrip 的——因为 Max Giesinger (31)、Ilse DeLange (43)、Lea (27)、Jan Plewka (49)、Michael Patrick Kelly (42) 和 Nico Santos (27) 对说唱歌曲进行了诠释最好的。 Dabei wurde von Paddy auch ein rührendes Lied ausgewählt, dass die Abtreibung eines Kindes von Mo und seiner Freundin Larissa thematisiert! Paddy还选择了Mo和他的女朋友Larissa的一首关于流产的感人歌曲!

"Damals warst du noch ein Embryo. “那时你只是一个胚胎。 Ich trage diese Narben nicht umsonst. 我不会无缘无故地戴上这些伤疤。 Du wolltest leben, doch man gab dir nicht die Chance", rappt Mo in seinem Song "Embryo" über das schwierige Thema und verarbeitet damit die traurige Geschichte der Abtreibung. 你想活下去,但你没有机会,”莫在他的歌曲“胚胎”中说唱这个困难的主题,处理堕胎的悲伤故事。 Als Larissa ungewollt schwanger geworden war, sei er noch ein Schüler gewesen. 当拉里萨无意中怀孕时,他还是个学生。 Damals sei es dem Paar gerade so möglich gewesen, die Miete zu zahlen. 那时,这对夫妇只能支付房租。 Aus diesem Grund waren sie sich sicher, ihrem Kind nichts bieten zu können. 出于这个原因,他们确信他们不能为他们的孩子提供任何东西。 Bei "Sing mein Song" gestand er, dass durch diese Erfahrung nicht nur sein Leben beeinflusst, sondern auch sein ganzes Wesen bestimmt wurde. 在《唱面歌》中,他坦言这段经历不仅影响了他的生活,也决定了他的整个人。 Der Eingriff hätte ihn zu dem Menschen gemacht, der er heute ist. 手术会让他成为今天的他。

"Heute sind wir stolze Eltern von zwei Kindern und haben unser Happy End", berichtete er von seiner aktuellen Lebenssituation. “今天我们是两个孩子的骄傲父母,我们有一个幸福的结局,”他谈到他目前的生活状况。 Allerdings denkt er trotzdem noch oft an die Abtreibung: "Das ändert nichts daran, dass man immer daran denkt, dass man – in meinen Augen – einen Fehler gemacht hat." 然而,他仍然经常想到堕胎:“在我看来,这并不能改变你一直认为自己犯了错误的事实。”