Online-Betrug - Gefahren erkennen und abwehren!
Online fraud - recognize and ward off dangers!
Fraude em linha - reconhecer e evitar os perigos!
Schon damals, im analogen Zeitalter,
Way back in the analog era
Mesmo assim, na era analógica,
also vor Jahrtausenden,
- centuries ago -
gab es Betrüger, die zuerst dein Vertrauen, und dann den Inhalt deines Sparstrumpfes ergaunern wollten.
scammers first tried to gain your trust and then the content of your piggy bank.
havia fraudadores que primeiro queriam roubar sua confiança e depois o conteúdo do seu cofrinho.
Sie gaben sich unter anderem als hilfsbedürftige Enkel
They pretended to be your needy grandson
oder in Not geratene Freunde von Freunden aus.
or stranded friends of friends.
ou amigos de amigos em perigo.
Doch die meisten Menschen haben gar keine Enkel
But most people don't even have a grandson
oder würden einfach niemals einem Fremden Geld geben.
or would never give money to strangers anyway.
ou simplesmente nunca daria dinheiro a um estranho.
Heute, im Zeitalter des Internets,
Nowadays, in the digital age
haben sich natürlich auch die Betrüger weiterentwickelt
scammers also have adapted
Claro, os golpistas também evoluíram
und neue Methoden erfunden, an dein Geld zu kommen oder dich sonst wie abzuzocken.
they invent new methods to steal your money or to rip you off.
e inventou novos métodos para conseguir seu dinheiro ou de outra forma roubá-lo.
Sie erscheinen jetzt allerdings nicht mehr als jemand Fremdes,
But today they don't appear
No entanto, você não aparece mais como um estranho
der erst noch dein Vertrauen gewinnen muss,
to be someone you don't know
quem ainda precisa ganhar sua confiança
sondern als jemand, dem du bereits vertraust.
but instead someone you already trust.
mas como alguém em quem você já confia.
Zum Beispiel deinem Online-Bezahldienst.
For example, your online payment system.
Dafür versuchen die Betrüger,
To achieve this, the scammer
dich mit echt und offiziell wirkenden Nachrichten
sends you an official-looking message
dazu zu bringen, auf einen Link zu klicken.
to persuade you to click on a link.
Durch das Klicken landest du dann allerdings auf einer echt aussehenden Fälschung des entsprechenden Internetauftritts.
If you click it you will visit a webseite that looks very familiar - but is actually fake.
Ao clicar, no entanto, você chega a uma falsificação de aparência real do site correspondente.
Wenn du hier jetzt deine Daten und Passwörter eingibst,
If you enter your login and password
Se você agora inserir seus dados e senhas aqui,
landen die direkt in den Händen der Betrüger.
you deliver it directly to the scammer.
Und die mißbrauchen sie dann, um auf den echten Seiten Geld von deinen Konten abzuheben,
They are likely to use your credentials to steal money from you,
teure Dinge auf deinen Namen zu bestellen
to order expensive things in your name,
oder dich sonst wie deines mühevoll angesparten Geldes zu erleichtern.
or use other techniques to take your hard-earned savings.
ou para se livrar de seu dinheiro suado.
Eine andere Methode ist, dir einen falschen Link unterzujubeln,
Another method is to send you a link
Outro método é fornecer a si mesmo um link falso,
der, nachdem du ihn anklickst, eine Schadsoftware auf deinen Rechner lädt.
that installs a malware if you click on it.
que, depois de clicar nele, carrega malware em seu computador.
Dann haben die Betrüger Kontrolle über deinen Rechner
Then the scammer is able to exercise full control over your computer.
und können zum Beispiel deine Daten stehlen, um sie zu mißbrauchen.
He can steal and abuse all your data
Oder wichtige Dateien auf deinem Rechner verschlüsseln
or encrypt your files
Ou criptografe arquivos importantes em seu computador
und ein Lösegeld für das Passwort fordern.
and force you to pay a ransom to get them back.
e peça um resgate pela senha.
Mit diesen Methoden lassen sich, ohne viel Aufwand,
With these methods scammers can defraud
mehrere Tausend Menschen gleichzeitig angreifen,
thousands of people simultaneously
von überall auf der Welt.
all around the world.
Online-Betrug kann heute also wirklich jeden treffen,
Online-fraud affects everyone
Portanto, a fraude online pode realmente atingir qualquer pessoa hoje
auch dich!
even you.
Die betrügerischen Links können überall lauern:
fraudulent links can lurk anywhere:
Os links fraudulentos podem se esconder em qualquer lugar:
In einer gefälschten Email,
in an email
Em um e-mail falso
in einem Posting in einem sozialen Netzwerk
on a social network
em uma postagem em uma rede social
oder auf einer Website, die du besuchst.
or on a website that you trust.
Es ist also wichtig, daß du erkennen kannst,
So, it's important that you are able to tell
ob ein Link wirklich vertrauenswürdig ist, bevor du ihn anklickst.
if a link is fraudulent or legit
Dazu mußt du nur deinen Mauszeiger über den Link halten und kurz warten.
All you have to do is hover your mouse pointer over the link and wait
Jetzt siehst du,
Now you will see
entweder in einem Infofeld, das auftaucht,
either in a pop-up
seja em um campo de informação que aparece,
oder etwas weiter unten in der Statuszeile
or a bit further down in your status-bar
ou um pouco mais abaixo na linha de status
die eigentliche Adresse, zu der dich dieser Link führen wird.
the actual address that this link leads to.
Falls hier etwas Verdächtiges steht,
if you see something suspicious
Se houver algo suspeito aqui,
wie etwa "megahost.ru",
like 'megahost.ru',
solltest du diesen Link auf keinen Fall anklicken.
you should not click!
Denn es ist sehr unwahrscheinlich, daß dein alteingesessener Paketdienst
Since it is very unlikely that your long-established parcel service
Porque é muito improvável que o seu serviço de encomendas estabelecido há muito tempo
neuerdings unter "megahost.ru" und nicht mehr unter seiner ursprünglichen Adresse zu erreichen ist.
uses 'megahost.ru' instead of its original address.
recentemente em "megahost.ru" e não mais em seu endereço original.
Aber oft ist es nicht so einfach,
Sometimes it's not that simple
die Adressen der Betrüger von denen der echten Anbieter zu unterscheiden.
to distinguish between real and fake addresses.
para distinguir os endereços dos fraudadores daqueles dos provedores reais.
Es gibt aber zwei Tipps, mit denen du den meisten Betrugsversuchen entgehen kannst:
But here are two tips that help you recognize most of the bad addresses:
Tipp 1: Achte auf den versteckten "Wer-Bereich"
Tip One: Look for the hidden 'who-block' of an address.
Immer häufiger machen sich Betrüger die Länge und Komplexität echter Adressen zu Nutze
Scammers exploit the increasing length and complexity of genuine addresses.
Os fraudadores estão aproveitando cada vez mais a extensão e a complexidade dos endereços reais
und, dass wir sie von links nach rechts lesen und meist nur auf den Anfang achten.
And the fact that we usually read them from left to right.
Dann scheint beispielsweise vorne der echte Name zu stehen,
So the first part seems to be the real address -
zum Beispiel "www.paypal.com".
for example: 'www.paypal.com'.
Was aber noch lange nicht bedeuten muss, dass es sich hierbei tatsächlich um die echte Paypal-Seite handelt,
But that still doesn't mean that it is legit
Mas isso não significa necessariamente que este seja realmente o site real do PayPal,
denn was darauf folgt, sind weitere Punkte und Wörter.
because what follows are more dots and words.
Zum Beispiel:
For example:
Punkt login
dot 'login'
Punkt authanticate Punkt secure
dot 'authenticate' dot 'secure'
Ponto authanticate ponto seguro
Punkt ssl Punkt host547 Punkt com
dot 'ssl' dot 'host547' dot 'com'
Slash login Punkt html
slash 'login' dot 'html'
Der "Wer-Bereich" ist in diesem Fall "host547.com".
in this case the 'who-block'' is 'host547.com'.
A "área de quem" neste caso é "host547.com".
Um ihn zu finden, solltest du die Adresse ab dem http oder https://
To find it you should read the address from the 'http' or 'https://'
von links nach rechts lesen, bis du zum nächsten Slash gelangst,
from the left to the right until you reach the next slash -
leia da esquerda para a direita até chegar à próxima barra,
oder zum Ende der Adresse.
or the end of the address.
Das, was links von diesem Slash steht, das ist der "Wer-Bereich" der Adresse.
The block in front of the 'slash' is the 'who-block'.
Der "Wer-Bereich" ist der einzige Bereich der Adresse, der dir verrät, wer sich wirklich dahinter verbirgt.
The 'who-block' is the only part of an address that really should be examined.
Denn vor den "Wer-Bereich" kann man so viele Wörter und Punkte setzen, wie man möchte.
Because it's possible to add any number of words and dots in front of a 'who-block'.
Tipp 2: Achte auf den gefälschten "Wer-Bereich".
Tip Two: Look for a faked 'who-block'.
Hierbei verwenden die Betrüger einen "Wer-Bereich", der auf einen flüchtigen Blick sehr echt aussieht,
Here the scammers use a 'who-block' that seems legit if you don't look closely.
Os fraudadores usam uma "área quem" que parece muito real à primeira vista,
bei genauerem Hinblicken aber Buchstabendreher
But if you do, you might see mixed up letters
mas em uma inspeção mais próxima, as letras viram
oder trickreiche Kombinationen von Buchstaben und Zahlen verwendet.
or clever combinations of numbers and letters.
Aus "amazon.de" wird zum Beispiel "arnazon.de", mit "rn" statt "m".
'amazon.de' for example becomes 'arnazon.de' with 'rn' instead of 'm'.
Por exemplo, "amazon.de" torna-se "arnazon.de", com "rn" em vez de "m".
Aus "sparkasse-düsseldorf.de" wird "sparkasse-düsselclorf.de".
Or 'sparkasse-düsseldorf.de' becomes 'sparkasse-düsselclorf.de'.
Oder aus "paketservice.de" wird "paketsrevice.de".
Or 'paketservice.de' becomes 'paketsrevice.de'.
Also immer genau hinschauen und am besten Zeichen für Zeichen lesen.
So you should look closely and examine the address letter by letter.
Außer diesen Tricks gibt es natürlich noch weitere.
Besides these there are more tricks.
Além desses truques, existem outros truques.
Zum Beispiel die Nutzung von Kurzadressen-Services.
For example the use of shortlink services.
Wenn du zu diesen und anderen Methoden etwas erfahren möchtest,
If you want to know more about these and other methods
dann klicke einfach auf den folgenden Link.
just click the following link.
Ok... ertappt.
Ok you got us...
Sehr gut aufgepaßt!
good job!
Tenha muito cuidado!
Das hier ist natürlich der richtige Link.
Of course - this is the real link.
In diesem Sinne: Viel Erfolg beim Nichtbetrogenwerden!
Good luck and stay safe!
Nesse sentido: Boa sorte em não ser enganado!
Untertitel der Amara.org-Community
Subtitles by the Amara.org community