Bakterien so groß wie Blauwale - Leben & Größe 3
||||baleines bleues||
||||blue whales||
Bacteria as big as blue whales - Life & Size 3
Bacterias tan grandes como las ballenas azules - Vida y tamaño 3
Des bactéries aussi grosses que des baleines bleues - Vie & Taille 3
シロナガスクジラと同じ大きさのバクテリア - ライフ&サイズ 3
Bactérias tão grandes como as baleias azuis - Life & Size 3
蓝鲸大小的细菌 - Life & Size 3
Ein - aus.
One|
On - off.
Ein - aus.
On off.
Nur diese ständige Aktivität hält dich am Leben.
||permanente|||||
Only this constant activity keeps you alive.
Genau jetzt reagieren in deinen Zellen
Right now your cells are reacting
Glukosemoleküle mit Sauerstoff, um Energie bereitzustellen,
molécules de glucose|||||fournir
glucose molecules|||to||provide
glucose molecules with oxygen to provide energy,
damit du einen weiteren wertvollen Moment erlebst.
||||||vives
||||||experience
so that you can experience another precious moment.
Du atmest, um den dafür notwendigen Sauerstoff zu kriegen.
|breathe|||||||
You breathe to get the oxygen you need.
Atmen löst ein ziemlich kniffliges Problem:
||||difficile|
||||tricky|
Breathing solves a rather tricky problem:
Wie kommt alles, was eine Zelle zum Überleben braucht,
How come everything a cell needs to survive
von außen in die Zelle rein?
|de l'extérieur||||
from the outside into the cell?
Jedes Lebewesen muss dieses Problem irgendwie lösen.
Every living being has to solve this problem somehow.
Ein Faktor hat dabei erstaunlich viel Einfluss:
One factor has a surprisingly large influence:
die Größe.
the size.
Wir haben es in anderen Videos bereits erklärt.
We have already explained it in other videos.
Die Größe beeinflusst ganz schön,
Size has a big impact
wie sich die Gesetze der Physik
how the laws of physics
auf die Bewohner des Universums auswirken.
affect the inhabitants of the universe.
So simple Dinge wie Temperatur, Schwerkraft oder Oberflächenspannung
|||||||tension de surface
|||||||surface tension
Things as simple as temperature, gravity or surface tension
können völlig egal oder eine Todesgefahr sein.
can be irrelevant or a mortal threat.
Je nachdem, wie groß du bist.
Depending on how tall you are.
Zum Überleben brauchen Lebewesen viele verschiedene Dinge.
Living things need many different things to survive.
Und die müssen sie irgendwie von außen nach innen transportieren.
And they have to transport it somehow from the outside to the inside.
Ganz zu Beginn, als das erste Leben seinen Anfang nahm,
At the very beginning, when the first life began,
war das ein riesiges Problem.
that was a huge problem.
Denn im Universum kostet alles, was wir tun wollen, Energie.
Because in the universe everything we want to do costs energy.
Die ersten Lebewesen
The first living creatures
verfügten noch nicht über all die Werkzeuge und Techniken,
had||||||||
did not yet have all the tools and techniques
die die Evolution über Milliarden Jahre entwickelt hat.
||evolution|||||
that evolution has developed over billions of years.
Zu Beginn musste das Leben also einen Weg finden,
So in the beginning life had to find a way
um sich ganz ohne Energie Nützliches einzuverleiben,
|||||utile|s'approprier
|||||useful|absorb
to assimilate something useful without any energy,
und Schädliches loszuwerden.
||se débarrasser
|harmful|
and get rid of harmful.
Die ersten Lebensformen waren zum Glück so winzig klein,
Luckily the first life forms were so tiny
dass sie dafür einen kostenlosen Transportweg nutzen konnten:
||||free|transport route||
that they could use a free transport route:
die sogenannte Diffusion.
||diffusion
Diffusion basiert auf dem Naturgesetz,
||||natural law
dass sich Moleküle konstant in Bewegung befinden,
that molecules are constantly in motion,
vor allem in flüssigem oder gasförmigem Zustand.
|||||gaseous|
especially in liquid or gaseous state.
Weil sie sich ständig bewegen, und dabei miteinander kollidieren,
Because they are constantly moving and colliding with each other,
breiten sie sich aus.
se déploient|||
spread out.
Gibst du z.B. ein Stück Würfelzucker in ein Glas Wasser,
||||||cube sugar||||
For example, add a piece of sugar cube to a glass of water,
befindet sich zuerst an einer Stelle sehr viel Zucker
there is a lot of sugar in one place at first
und überall sonst keiner.
|elsewhere||
Dann lösen sich die Zuckermoleküle im Wasser auf
||||sugar molecules|||
The sugar molecules then dissolve in the water
und prallen gegen Wassermoleküle und andere Zuckermoleküle.
|rebondissent|||||
|collide||water molecules|||sugar molecules
and collide with water molecules and other sugar molecules.
Dadurch breiten sich die Zuckermoleküle langsam aus.
This causes the sugar molecules to spread slowly.
Sie durchlaufen verschiedene Phasen der Konzentration,
|traversent||||
|go through||||
They go through different phases of concentration,
bis der Zucker durch diese zufällige Bewegung
|||||random|
until the sugar through this random movement
irgendwann ganz gleichmäßig im Wasser verteilt ist.
is eventually distributed quite evenly in the water.
Das Beste an der Diffusion: Sie ist gratis.
The best thing about diffusion: It's free.
Denn sie kostet keine Energie. Und das Leben liebt Gratis-Geschenke.
Because it doesn't cost any energy. And life loves free gifts.
Deshalb funktioniert alles Leben auf der Erde mit Diffusion.
This is why all life on earth works with diffusion.
Betrachten wir die kleinsten Lebewesen der Erde: Bakterien.
considérer|||||||
Let's take a look at the smallest creatures on earth: bacteria.
Genauer: ihre Oberflächen.
More precisely: their surfaces.
Zellwände machen den Austausch von bestimmten Molekülen möglich.
les parois cellulaires|||||||
cell walls|||||||
Cell walls make it possible for certain molecules to be exchanged.
Dieses Bakterium hier z.B. benötigt Sauerstoff, um zu überleben.
Als Abfallstoff entsteht Kohlendioxid.
|déchet||
|waste material||carbon dioxide
Carbon dioxide is produced as a waste material.
Im Inneren gibt es also kaum Sauerstoff,
So inside there is hardly any oxygen,
aber sehr viel Kohlendioxid.
but a lot of carbon dioxide.
Durch Diffusion breiten sich diese Moleküle
These molecules spread by diffusion
mit der Zeit gleichmäßig aus.
evenly over time.
Und das Kohlendioxid diffundiert aus der Zelle,
|||diffuse|||
|||diffuses|||
während Sauerstoff von außen hineingelangt.
||||arrive
||||enters
while oxygen gets in from the outside.
Aber diese Art der Atmung funktioniert nur im Kleinen.
||||respiration||||
||||breathing||||
But this kind of breathing only works on a small scale.
Für Bakterien, Amöben, deine Zellen, und ein paar sehr, sehr kleine Tiere.
||amoebas|||||||||
Insekten etwa haben ein sehr feines Netz von "Tracheen",
|||||fin|||
|||||fine|||tracheae
Insects, for example, have a very fine network of "tracheae",
Röhren, in denen ein Druckunterschied herrscht.
tuyaux|||||règne
||||pressure difference|
Tubes in which there is a pressure difference.
Die umgebende Luft diffundiert langsam hinein,
|l'air environnant||||
|surrounding||||
The surrounding air slowly diffuses in,
und kann Gase mit der Insektenzelle austauschen.
|||||insect cell|
and can exchange gases with the insect cell.
Aber selbst Insekten scheinen ihre Tracheen zusammenziehen zu können.
||||||se contracter||
||||||contract||
But even insects seem to be able to contract their tracheae.
Und zumindest manche von ihnen haben spezialisierte Atemorgane
||||||specialized|respiratory organs
And at least some of them have specialized respiratory organs
wie Atemlöcher oder einen Luftsack.
|breathing holes|||airbag
like breathing holes or an air sac.
Ab einer bestimmten Größe ist die Diffusion schlicht zu langsam,
|||||||simplement||
Above a certain size, the diffusion is simply too slow,
um die Zellen am Leben zu erhalten.
to keep the cells alive.
Das Hauptproblem ist,
|main problem|
dass dieser Austausch nur an der Oberfläche geschieht,
|||||||se produit
||exchange|||||happens
that this exchange only happens on the surface,
und der Stoffwechsel mittels Diffusion
||métabolisme||
and metabolism by diffusion
nur einen beschränkten Innenraum versorgen kann.
||limité||fournir|
||limited|interior||
can only supply a limited interior space.
Winzig kleine Lebewesen haben nur wenig Innenraum, sogenanntes Volumen,
||||||interior|so-called|
Tiny little creatures have only little interior space, so-called volume,
aber eine Menge Außenraum, also Oberfläche.
|||espace extérieur||
|||outer space||
but a lot of outdoor space, so surface.
Was aber, wenn wir mit einer praktischen Vergrößerungsmaschine
|||||||magnifying machine
But what if we come up with a handy enlarging machine
ein Bakterium von der Größe eines Blauwals kreieren?
||||||blue whale|create
create a bacterium the size of a blue whale?
Leider macht und das Verhältnis von Oberfläche zu Volumen
||||rapport||||
Unfortunately, and the surface area to volume ratio does
einen Strich durch die Rechnung.
|line|||plan
a dash through the calculation.
Kurz gesagt: Wenn du ein Ding zehnmal größer machst,
In short: if you make something ten times bigger,
wird sein Äußeres, also die Oberfläche,
||apparence|||
will its exterior, i.e. the surface,
zwar hundertmal größer, aber sein Inneres, also das Volumen,
|hundred times|||||||
a hundred times larger, but its interior, i.e. the volume,
wird dabei tausendmal größer.
becomes a thousand times larger.
Vergleichen wir das Bakterium Pseudomonas aeruginosa
||||Pseudomonas|aeruginosa
||||Pseudomonas|aeruginosa
Let's compare the bacterium Pseudomonas aeruginosa
mit einem Blauwal, zeigt sich,
||blue whale||
with a blue whale, shows up,
dass das Bakterium im Verhältnis zu seinem Volumen
zehn Millionen Mal mehr Oberfläche hat als der Wal.
||||||||baleine
||||||||whale
has ten million times more surface area than the whale.
Das Bakterium hat also jede Menge Außenseite,
||||||de surface
||||||outer surface
So the bacterium has lots of outside,
während der Wal jede Menge Innenraum hat.
while the whale has plenty of interior space.
Vergrößern wir nun unser Bakterium auf die Größe eines Wals,
|||||||||baleine
|||||||||whale
hat das Riesenbakterium jetzt zu viel Innenraum
||giant bacterium||||
the giant bacterium now has too much interior space
und der größte Teil des Innenraums ist zu weit weg von der Oberfläche.
|||||interior|||||||
and most of the interior is too far from the surface.
Dem Riesenbakterium würde der Sauerstoff ausgehen,
|||||viendrait
the|||||
The giant bacterium would run out of oxygen
bevor er weit genug nach innen gelangen könnte,
||||||parvenir|
before it could get far enough inside,
und es würde ersticken.
|||étouffer
|||choke
and it would suffocate.
Größer zu sein hat aber auch seine Vorteile.
But being bigger also has its advantages.
Man wird z.B. nicht so leicht gefressen.
You don't get eaten that easily, for example.
Und hat es selber viel leichter, andere zu fressen.
And has it much easier to eat others.
Die Zellgröße ist aber beschränkt durch die Distanz,
|taille des cellules|||limitée|||distance
|cell size||||||distance
However, the cell size is limited by the distance
über die das Zellinnere durch Diffusion
|||cytoplasme||
|||cell interior||
across the cell interior by diffusion
noch ausreichend mit Sauerstoff und Nährstoffen versorgt werden kann.
||||||fourni||
|sufficiently|||||||
can still be adequately supplied with oxygen and nutrients.
Ein clevererer Weg, dieses Problem zu umgehen,
|plus intelligent|||||
|cleverer||this|||
sind mehrzellige Strukturen.
are multicellular structures.
Lebewesen, die nicht aus einer, sondern aus vielen Zellen bestehen.
|||||||||consist of
Living beings that consist not of one but of many cells.
Diffusion funktioniert mit vielen kleinen Einheiten
Diffusion works with many small entities
nämlich besser als mit einer großen.
namely better than with a big one.
Mit der Zeit fingen diese Zellen an,
|||se mirent|||
Over time, these cells began,
die Arbeit aufzuteilen und sich zu spezialisieren.
||à diviser||||
||to divide||||
splitting up the work and specializing.
Manche Zellen sind darauf spezialisiert,
Some cells are specialized
die Umwelt wahrzunehmen, andere auf die Verdauung,
||percevoir||||digestion
||to perceive||||digestion
perceive the environment, others on digestion,
wieder andere auf Bewegung.
still others on the move.
Aber das Problem von Diffusion und Oberfläche
But the problem of diffusion and surface
und Energieerzeugung war dadurch nicht gelöst
|la production d'énergie||||
|energy generation||||
and power generation was not solved by that
und beschränkte immer noch die Größe der ersten vielzelligen Lebewesen.
|limitait|||||||multicellulaires|
|restricted|||||||multicellular|
and still limited the size of the first multicellular creatures.
Um noch größer werden zu können,
To get even bigger
lösten Lebewesen das Diffusionsproblem
résolvaient|||
solved|||diffusion problem
living creatures solved the diffusion problem
mit Löchern, Kammern und Röhren, oder mit Falten,
|||||||des plis
|||||||folds
with holes, chambers and tubes, or with folds,
damit Diffusion in jeder Zelle geschehen konnte.
so that diffusion could happen in every cell.
Du selbst zum Beispiel.
You yourself, for example.
Was du als Außenseite ansiehst, deine Haut nämlich,
|||extérieur||||
||||see|||
What you see as the outside, namely your skin,
hat eine Oberfläche von etwa zwei Quadratmetern.
||||||square meters
Deine Lunge hat aber eine Oberfläche von etwa 70 Quadratmetern.
But your lungs have a surface area of about 70 square meters.
Sie ist also kein Luftballon, sondern eher so etwas wie ein Schwamm,
|||||||||||éponge
|||||||||||sponge
So it's not a balloon, it's more like a sponge,
aus vielen dicht gepackten Mikroballons,
|||packed|microballoons
of many densely packed microballoons,
umgeben von Blutgefäßen.
||vaisseaux sanguins
||blood vessels
surrounded by blood vessels.
Wenn du einatmest,
||inspires
||breathe in
when you breathe in
füllen sich all diese winzigen Ballons mit frischer Luft.
|||||balloons|||
all these tiny balloons fill with fresh air.
Blut voller CO2 wird um diese Ballons gepumpt.
|||||||pompé
|||||||pumped
Blood full of CO2 is pumped around these balloons.
Jetzt kommt die Magie der Diffusion ins Spiel.
Now the magic of diffusion comes into play.
Sauerstoff diffundiert aus den Ballons ins Blut,
Oxygen diffuses from the balloons into the blood,
wo rote Blutkörperchen ihn auflesen.
||sanguins||ramassent
||blood cells||pick up
where red blood cells pick it up.
Das CO2 diffundiert aus dem Blut in deine Lunge,
The CO2 diffuses from the blood into your lungs,
von wo es ausgeatmet werden kann.
|||exhaled||
Dein Blut transportiert den Sauerstoff
Your blood carries the oxygen
bis in die hinterste Ecke deines Körpers
|||dernière|||
|||farthest|||
to the farthest corner of your body
und nimmt dort den CO2-Abfall wieder mit.
||là|||déchet||
|||||waste||
and takes the CO2 waste back with it.
Im Körper funktioniert Diffusion über etwa einen Millimeter.
|||||||millimeter
Diffusion works in the body over about a millimeter.
Jede einzelne Zelle deines Körpers
Every single cell in your body
ist also höchstens einen Millimeter von einem Blutgefäß entfernt.
|||||||vaisseau sanguin|
|||||||blood vessel|
is therefore at most one millimeter away from a blood vessel.
Mittelgroße Tiere wie du brauchen also eine ganze Menge Blutgefäße,
de taille moyenne|||||||||vaisseaux sanguins
So medium-sized animals like you need a lot of blood vessels,
um jede einzelne Zelle im Körper zu versorgen.
|||||||alimenter
to feed every cell in the body.
Allein von den Kapillaren, den kleinsten Blutgefäßen,
||||||vaisseaux sanguins
|||capillaries|||
From the capillaries alone, the smallest blood vessels,
hat dein Körper etwa 100.000 Kilometer,
your body has about 100,000 kilometers,
mit einer Oberfläche von etwa 1.000 Quadratmeter.
|||von||
|||||square meters
with a surface of about 1,000 square meters.
Das Gleiche gilt für jedes Organ,
The same applies to any organ
das irgendwas mit der Außenwelt austauschen muss.
||||monde extérieur||
||||outside world||
that has to exchange something with the outside world.
Dein Körper braucht Oberflächen,
Your body needs surfaces
um Nährstoffe aus der Nahrung aufnehmen zu können.
|||||absorber||
to absorb nutrients from food.
Dein Magen hat deshalb die Oberfläche eines halben Badmintonfeldes,
||||||||de terrain de badminton
|stomach|||||||badminton court
Your stomach therefore has the surface area of half a badminton court,
etwa 40 Quadratmeter.
Je größer ein Lebewesen ist,
The bigger a creature is
umso mehr versteckte Oberfläche wird benötigt.
||hidden|||
the more hidden surface is required.
Ein Baum zum Beispiel.
A tree for example.
Zum Überleben stellt er aus Luft und Sonnenlicht Zucker her.
To survive, he makes sugar from air and sunlight.
Dazu braucht er so viel Oberfläche wie nur möglich.
To do this, he needs as much surface area as possible.
Ein Orangenbaum mit 2.000 Blättern
|orange tree||
hat äußerlich eine Oberfläche von 200 Quadratmetern.
|extérieurement||||
has an external surface of 200 square meters.
Die Oberfläche im Blattinneren, wo die Diffusion stattfindet,
|||leaf interior||||
beträgt aber 6.000 Quadratmeter.
est de||
but is 6,000 square meters.
Da Gleiche gilt für Wurzeln.
The same goes for roots.
Hier vergrößern Tausende kleine Härchen die Oberfläche,
||||poils||
||||hairs||surface
Here thousands of tiny hairs enlarge the surface,
über die Wasser aus der Erde aufgenommen werden kann.
through which water can be absorbed from the earth.
Die Wurzeln von einem Quadratmeter Gras
The roots of a square meter of grass
haben dadurch eine Oberfläche von etwa 350 Quadratmetern.
have a surface of about 350 square meters.
Die Vielfalt des Lebens auf unserem Planeten
|la diversité|||||
|diversity|||||
The diversity of life on our planet
scheint uns sehr, sehr groß. Und das ist sie auch.
seems very, very big to us. And so is she.
Aber einige Grundprinzipien gelten für alle
|||s'appliquent||
||fundamental principles|||
und haben sich in Milliarden von Jahren nicht wirklich verändert.
Ob winzig klein, oder riesengroß:
Whether tiny or huge:
Abfallstoffe müssen weg, frischer Treibstoff muss her.
déchets||||||
waste materials|||||must|
Waste materials have to go, fresh fuel has to come.
Nur ist das bei großen Tieren halt ein ziemliches Gebastel.
||||||||assez|bricolage
||||||||considerable|hassle
But that's quite a tinkering with large animals.
(Ruhige Musik)