Der Erste Weltkrieg – WW1
|||Первая мировая война
||guerre mondiale|
الحرب|الأول||
||world war|WW
The First World War - WW1
La Primera Guerra Mundial - WW1
A Primeira Guerra Mundial - WW1
Der Erste Weltkrieg fand von 1914 bis 1918 statt.
|||проходил|||происходил
The|||took|||took place
||Guerra Mundial||||tuvo lugar
The First World War took place from 1914 to 1918.
17 Millionen Menschen starben in diesem Krieg.
||died||this|
||murieron|||
17 million people died in this war.
Wer kämpfte gegen wen?
|fought||whom
|luchó||
Who fought against whom?
Es kämpften Deutschland, Österreich und weitere Staaten gegen Russland, Frankreich und Großbritannien.
|fought||Austria||further||against|Russia|France||United Kingdom
|lucharon||||||||||
Germany, Austria and other countries fought against Russia, France and Great Britain.
Wie kam es zum Krieg?
|came|||war
How did the war come about?
Darüber sind sich die Wissenschaftler bis heute nicht einig.
||||||||согласны
||||Wissenschaftler||heute||
about it|are|||scientists||today||agree
||||científicos||||de acuerdo
The scientists have not yet agreed on this.
Ученые до сих пор не пришли к единому мнению.
Machen wir also eine Reise in die damalige Zeit.
|||||||тогдашнее|
|||a||||that time|
|||||||pasada|
So let's take a trip back in time.
Так что давайте совершим путешествие в прошлое.
Es gibt wenige kleine Länder, sondern vor allem einige große Länder wie Frankreich und Großbritannien oder das Deutsche Reich.
|||||but rather|||some||||||||||empire
There are few small countries, but especially some large countries such as France and Great Britain or the German Empire.
Здесь мало маленьких стран, но в основном несколько крупных государств, таких как Франция и Великобритания или Германский рейх.
Diese Länder misstrauen sich.
||не доверяют|
||misstrauen|
||distrust|each other
||desconfían|
These countries mistrust themselves.
Jedes Land möchte noch mehr Macht haben.
|||||power|
|||||poder|
Every country wants more power.
Es gibt kein friedliches Europa, sondern Einzelstaaten, die große Armeen haben und bewaffnet sind.
|||мирного|||государства|||армии||||
|||friedliches|||Einzelstaaten|||||||
|||peaceful|Europe||individual states|||armies|||armed|
|||pacífico|||estados individuales|||ejércitos|||armados|
There is no peaceful Europe, but individual states that have large armies and are armed.
Manche Staaten schließen sich zusammen.
||schließen||
Some||close||
Some states join together.
Sie sagen: Wenn das eine Land angegriffen wird, dann helfen wir und halten zusammen.
||||||||||||halten|
||||||attacked|||||||together
||||||atacado|||||||
They say: If one country is attacked, we will help and stick together.
Sie sind Verbündete.
||союзники
||Verbündete
||allies
||aliadas
They are allies.
Frankreich und Großbritannien haben sich schon 1904 zusammengeschlossen.
||||||verbündet
||||||joined together
||||||unido
France and Great Britain merged as early as 1904.
Auch Russland kam später dazu.
||||to it
Russia also came later.
Titelblatt Sonntagsbeilage des Corriere della Sera vom 5.
Титульный лист|воскресная вкладка||Коррьере||Сера|
Titelblatt|Sonntagsbeilage|||||
title page|Sunday supplement||Corriere della Sera|of the|evening|of
Title page Sunday supplement of the Corriere della Sera from 5.
Juli 1914 – Attentat von Sarajevo Am 28.
|атентат||Сараево|
July|assassination||Sarajevo|
July 1914 - Sarajevo assassination attempt on 28
Juni 1914 wurde dann ein österreichischer Prinz in Sarajevo erschossen.
||||австрийский||||убит
June|was|||Austrian|prince|||shot
|fue|||||||
In June 1914 an Austrian prince was shot in Sarajevo.
Es war der österreichische Thronfolger Franz Ferdinand.
||||наследник престола||
||||Thronfolger||Ferdinand
|||Austrian|heir|Francis|Ferdinand
||||heredero al trono||
It was the Austrian heir to the throne Franz Ferdinand.
Sarajevo war eine Stadt in Österreich-Ungarn – heute ist es die Hauptstadt von Bosnien und Herzegowina.
|||||||||||||||Герцеговина
Sarajevo||||||Hungary|||||capital||Bosnia||Herzegovina
Sarajevo was a city in Austria-Hungary - today it is the capital of Bosnia and Herzegovina.
Getötet wurde der Prinz von einem serbischen Studenten.
||||||serbischen|
killed||||||Serbian|
||||||serbio|
The prince was killed by a Serbian student.
Hatte ihm sogar die serbische Regierung geholfen?
||||serbische||
||even||Serbian|government|helped
||||serbia||
Did the Serbian government even help him?
Die Menschen waren wütend.
|||verärgert
||were|angry
|||enojadas
The people were angry.
Serbien begann, die Sache zu untersuchen – Österreich-Ungarn wollte eigene Polizisten nach Serbien schicken.
|begann||||untersuchen||||||||
Serbia|||||investigate|||wanted|own|police officers||Serbia|send
Serbia|||||investigar||||||||
Serbia started to investigate - Austria-Hungary wanted to send its own police officers to Serbia.
Österreich-Ungarn erklärte Serbien den Krieg.
|Венгрия||||
||declared|||
Austria-Hungary declared war on Serbia.
Hinter Österreich-Ungarn stand Deutschland.
|||stood|
Germany was behind Austria-Hungary.
Hinter Serbien stand Russland.
Russia was behind Serbia.
Deutschland erklärte am 1.
|объявило|
|explicó|
Germany declared on 1
August 1914 Russland den Krieg.
August 1914 Russia war.
Viele Länder kamen nach und nach dazu, sogar die heutige Türkei und die USA.
|||||||||today's|Turkey|||
Many countries came little by little, even today's Turkey and the United States.
Die geografische Lage von Deutschland war schlecht: An der Ostfront kämpften die Deutschen gegen Russland, an der Westfront gegen Frankreich und Großbritannien.
|||||||||Восточный фронт||||||||Западном фронте||||
|geographic|situation|||||||Eastern Front||||||||west front||||
|||||||||frente oriental||||||||Frente Oeste||||
Germany's geographical position was poor: the Germans fought Russia on the Eastern Front and France and Great Britain on the Western Front.
70 Millionen Soldaten kämpften in diesem Krieg.
|soldiers||||
70 million soldiers fought in this war.
10 Millionen von ihnen starben.
10 million of them died.
Letztlich verloren Deutschland, Österreich und Ungarn.
Ultimately|lost||||
al final|||||
Ultimately, Germany, Austria and Hungary lost.
Am 11.
On the 11th
November 1918 wurde der Waffenstillstand beschlossen.
|||перемирие|
|||Waffenstillstand|beschlossen
November|||armistice|decided
|||armisticio|
The armistice was decided in November 1918.
Es wurden Friedensverträge unterzeichnet.
||мирные договоры|подписаны
||Friedensverträge|unterzeichnet
|were|peace treaties|signed
||tratados de paz|firmados
Peace treaties have been signed.
In diesen Verträgen stand auch, dass die Verlierer viel Geld zahlen mussten und Land an die Gewinner abgeben mussten.
||контрактах||||||||||||||||
||Verträgen||||||||||||||||
||contracts|stood||||losers||||had to|||||winners|give|had to
||contratos|||||perdedores|||||||||ganadores||
These contracts also said that the losers had to pay a lot of money and give up land to the winners.
Nach dem verlorenen Krieg dankte Wilhelm II.
||||dankte||
||lost||thanked|William|II
||perdido||agradeció||
After the lost war, Wilhelm II thanked
ab – er war der letzte deutsche Kaiser.
ab||||||
||||||emperor
ab - he was the last German emperor.
Es folgte die Weimarer Republik.
|||Веймарская|
|followed||Weimar|republic
|siguió|||
The Weimar Republic followed.
Vom Zweiten Weltkrieg haben wir viele Bilder gesehen.
From||||||pictures|seen
We saw many pictures from the Second World War.
Wir können uns ungefähr vorstellen, wie die Soldaten damals aussahen und wie sie kämpften.
||||vorstellen||||zu dieser Zeit|aussahen||||
|||approximately|||||back then|looked||||
|||||||||se veían||||
We can roughly imagine what the soldiers looked like at the time and how they fought.
Der Erste Weltkrieg ist aber natürlich viel länger her.
||||||||her
|||||||longer|ago
||||||||hace
The First World War was, of course, much longer ago.
Wie sah dieser Krieg aus?
How|looked|||
What did this war look like?
Gekämpft wurde vor allem an Land und auf dem Meer.
fought|||||||||
The main fighting was on land and at sea.
Kriegsschiffe kämpften gegeneinander, die ersten U-Boote waren im Einsatz.
военные корабли||друг с другом||||подводные лодки|||
||||||Boote|||
warships||against each other|||U-boats|submarines|||use
buques de guerra||entre sí|||||||
Warships fought against each other, the first submarines were in use.
An Land wurde mit Maschinengewehren gekämpft.
||||пулеметах|
||||Maschinengewehren|
||||machine guns|
Machine guns were fought on land.
Um sich vor den Kugeln in Sicherheit zu bringen, wurden Schützengräben gegraben.
||||пулями||||||окопы|вырыты
||||Kugeln||||||Schützengräben|gegraben
||||bullets||safety||||trenches|dug
||||balas|||||||
Trenches were dug to protect themselves from the bullets.
Das waren tiefe Gräben, in denen sich die Soldaten verstecken konnten.
|||окопы|||||||
|||Gräben|||||||
|were|deep|trenches||which||||hide|could
|||zanjas||||||esconderse|
These were deep trenches in which the soldiers could hide.
Auch Giftgas und Panzer gab es damals schon.
|отравляющий газ||танки||||
|poison gas||tanks|gave|||already
|gas venenoso||||||
Poison gas and tanks also existed back then.