×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

2022 Tagesschau, tagesschau 25.02.2022, 15:00 Uhr - Hauptstadt Kiew

tagesschau 25.02.2022, 15:00 Uhr - Hauptstadt Kiew

Hier ist das Erste Deutsche Fernsehen mit der tagesschau.

Diese Sendung wurde vom NDR live untertitelt (25.02.2022)

Heute im Studio: Susanne Holst

Guten Tag, willkommen zur tagesschau.

Tag zwei im Krieg, den Russland gegen die Ukraine begonnen hat.

Nach heftigen Raketenangriffen

sind Russlands Truppen bereits in den Großraum Kiew vorgestoßen.

Auch von ersten Schusswechseln in Randbezirken der Hauptstadt

berichten Nachrichtenagenturen.

Die Regierung in Kiew rief die Bevölkerung auf:

Sich von Kämpfen fernzuhalten,

aber russische Militärfahrzeuge zu blockieren.

Aus dem Kreml verlautete, man sei zu Gesprächen mit Kiew bereit.

Heulende Sirenen in Kiew, immer wieder.

Die Straßen der Millionenstadt: wie leergefegt.

Die russische Armee ist laut ukrainischem Verteidigungsministerium

bis in die Hauptstadt vorgedrungen.

Das ukrainische Militär versucht,

strategisch wichtige Punkte zu sichern.

Handyvideos zeigen die Luftabwehr über der Hauptstadt Kiew im Einsatz.

Auch in der Nacht

setzt das russische Militär den Großangriff fort.

Viele Menschen bringen sich in U-Bahn-Stationen in Sicherheit.

Ich habe sehr große Angst um mein Kind.

Bei einem Angriff auf die Hauptstadt wird auch dieses Wohnhaus getroffen.

Der ukrainische Präsident Selenskyj

ruft Russland auf Russisch zu Friedensverhandlungen auf.

Ich wende mich erneut an den russischen Präsidenten.

Auf dem gesamten Gebiet der Ukraine laufen Kämpfe.

Setzen wir uns an den Verhandlungstisch,

um das Sterben zu beenden.

Der Kreml teilt mit, dass man bereit sei,

Friedensverhandlungen zu führen.

Und eine russische Delegation nach Minsk zu schicken.

Zugleich weist Russland

die Verantwortung für diesen Krieg zurück.

Russlands Außenminister Lawrow

leugnet Angriffe auf zivile Einrichtungen.

Niemand hat vor, das ukrainische Volk anzugreifen.

Niemand hat vor,

die ukrainischen Streitkräfte zu erniedrigen.

Es geht darum zu verhindern, dass Neonazis und diejenigen,

die den Genozid durchführen, in diesem Land herrschen.

Zynische Worte, aus Sicht dieser Menschen.

Seit Beginn der russischen Militäroffensive

versuchen viele, ihre Heimat zu verlassen.

Das Flüchtlingshilfswerk UNHCR geht davon aus,

dass sich in der Ukraine 100.000 Menschen auf den Weg gemacht haben.

Die EU reagiert mit Sanktionen auf den russischen Angriff -

offenbar auch gegen Präsident Putin und Außenminister Lawrow.

Laut Medien wollen die Finanzminister in Paris

die Namen beider Politiker auf die Sanktionsliste setzen.

Dies könnte zur Folge haben,

dass Vermögenswerte in der EU einfroren werden.

In der Nacht hatten die EU-Staats- und Regierungschefs

weitere Sanktionen gegen Moskau auf den Weg gebracht.

Das Gas strömt, aber die Märkte sind nach dem russischen Angriff nervös.

Der Großhandelspreis für Erdgas ist massiv gestiegen.

Was das für Europa bedeutet,

darüber beraten heute die EU-Finanzminister in Paris.

Sie kommen zusammen,

um die beschlossenen Sanktionen in die Tat umzusetzen.

Wir wollen Russland finanziell isolieren.

Wir wollen alle Verbindungen zwischen Russland

und dem internationalen Finanzsystem kappen.

Wir wollen die Finanzierung der russischen Wirtschaft trockenlegen.

Gestern hatten sich die Staatschefs der EU

bei einem Sondergipfel auf Sanktionen gegenüber Russland geeinigt.

Das neue Sanktionspaket sieht vor:

Nicht enthalten dagegen:

Das Ende des Handels mit russischem Gas und Öl

und der Ausschluss Russlands aus dem Zahlungssystem SWIFT.

Dies gilt als schärfste Finanzsanktion,

die aber auch europäische Banken treffen würde.

Deutschland wird kritisiert für seine ablehnende Haltung.

Wir haben bereits eine Blockade russischer Banken.

Damit ist der Geschäftsverkehr mit Russland nahezu beendet.

Im Einzelfall sind Transaktionen noch möglich,

etwa, um Gaslieferungen zu bezahlen.

Die EU will nun auch Präsident Putin und Außenminister Lawrow

auf ihre Sanktionsliste setzen.

Das heißt: Sie dürfen nicht mehr in die EU einreisen.

Vermögenswerte werden eingefroren.

Ob neue Sanktionen ausreichen als Antwort

auf Russlands Einmarsch in der Ukraine?

Darüber wird in Berlin diskutiert.

V.a., weil offenbar auch auf Betreiben von Kanzler Scholz

der Ausschluss Russlands aus dem Zahlungssystem SWIFT

erneut aufgeschoben wurde.

Matthias Deiß in Berlin:

Die Bundesregierung will den Ausschluss Russlands

aus dem SWIFT-Zahlungssystem noch nicht durchführen.

Mit welcher Begründung?

Man hat sich noch mal öffentlich geäußert.

Die Kritik aus dem In- und Ausland ist groß.

Das wurde gestern kurzfristig aufs Tableau gehoben.

Kurzfristig habe man das eben nicht gemacht.

Von der Bundesregierung heißt es,

man wolle Maßnahmen in der Hinterhand haben,

falls die Lage weiter eskaliere.

Der Finanzminister sagte, man habe Sorgen,

dass Russland in so einem Fall Energielieferungen einstellt.

Deutschland und andere Staaten sind abhängig von Gas aus Russland.

Es scheint auch 'ne Rolle gespielt zu haben.

Über weitere Schritte zur Stärkung der NATO-Ostflanke

reden die Staats- und Regierungschefs bei einem virtuellen Sondergipfel.

Michael Grytz in Brüssel:

Die NATO will Verstärkung im Osten.

Geht man denn davon aus,

dass die russischen Militäraktionen auch NATO-Staaten betreffen könnten?

Davon geht man bei der NATO offiziell nicht aus.

Das würde Art. 5 des NATO-Vertrages auslösen.

Das wäre der Verteidigungsfall.

Was das für Folgen hätte, mag sich niemand ausmalen.

Gleichwohl haben gerade die baltischen Staaten,

in Erinnerung an den sowjetischen Einfluss früher,

besonders große Sorgen.

Dass es etwas geben könnte, das sie bedroht.

Was wird dann auf dem Gipfel passieren?

Es geht darum, dass der Defense Plan umgesetzt wird.

Dass die lange Ostflanke der NATO gesichert wird.

Es geht auch darum,

die NATO-Russland-Grundakte auf den Tisch zu holen.

Nach dem Kalten Krieg wurde eine Vertrauensbasis aufgebaut.

Demnach greift man andere souveräne Staaten nicht an.

Das wurde durch Russland jetzt verletzt.

Jetzt will man aktiver an der Ostflanke werden.

Wir melden uns wieder um 16 Uhr,

mit einer Sondersendung zur Lage in der Ukraine.

Bei tagesschau24 und auf tagesschau.de

halten wir Sie durchgehend auf dem Laufenden.

Das Erste bringt um 20.15 Uhr einen Brennpunkt zum Thema.

Auf Wiedersehen.

Copyright Untertitel: NDR 2022


tagesschau 25.02.2022, 15:00 Uhr - Hauptstadt Kiew tagesschau 02/25/2022, 3:00 p.m. - capital Kyiv

Hier ist das Erste Deutsche Fernsehen mit der tagesschau. Here is the first German television with the tagesschau.

Diese Sendung wurde vom NDR live untertitelt (25.02.2022)

Heute im Studio: Susanne Holst

Guten Tag, willkommen zur tagesschau.

Tag zwei im Krieg, den Russland gegen die Ukraine begonnen hat.

Nach heftigen Raketenangriffen

sind Russlands Truppen bereits in den Großraum Kiew vorgestoßen. Les troupes russes ont déjà avancé dans la grande région de Kiev.

Auch von ersten Schusswechseln in Randbezirken der Hauptstadt Aussi dès les premiers échanges de tirs aux abords de la capitale

berichten Nachrichtenagenturen. rapporter les agences de presse.

Die Regierung in Kiew rief die Bevölkerung auf: The government in Kyiv called on the population: Le gouvernement de Kiev a appelé la population :

Sich von Kämpfen fernzuhalten, stay away from fights rester à l'écart des combats

aber russische Militärfahrzeuge zu blockieren. mais pour bloquer les véhicules militaires russes. ale blokować rosyjskie pojazdy wojskowe.

Aus dem Kreml verlautete, man sei zu Gesprächen mit Kiew bereit. Le Kremlin s'est dit prêt à discuter avec Kiev.

Heulende Sirenen in Kiew, immer wieder. Sirènes hurlantes à Kiev, encore et encore.

Die Straßen der Millionenstadt: wie leergefegt. The streets of the metropolis: swept empty.

Die russische Armee ist laut ukrainischem Verteidigungsministerium

bis in die Hauptstadt vorgedrungen.

Das ukrainische Militär versucht, L'armée ukrainienne essaie

strategisch wichtige Punkte zu sichern. pour sécuriser des points stratégiquement importants.

Handyvideos zeigen die Luftabwehr über der Hauptstadt Kiew im Einsatz. Mobile phone videos show the air defenses in action over the capital Kiev. Filmy z telefonów komórkowych pokazują obronę przeciwlotniczą w akcji nad stolicą Kijowem.

Auch in der Nacht

setzt das russische Militär den Großangriff fort.

Viele Menschen bringen sich in U-Bahn-Stationen in Sicherheit.

Ich habe sehr große Angst um mein Kind. J'ai très peur pour mon enfant.

Bei einem Angriff auf die Hauptstadt wird auch dieses Wohnhaus getroffen. In an attack on the capital, this residential building is also hit. Lors d'une attaque contre la capitale, cet immeuble résidentiel est également touché.

Der ukrainische Präsident Selenskyj

ruft Russland auf Russisch zu Friedensverhandlungen auf. appelle la Russie en russe à des pourparlers de paix.

Ich wende mich erneut an den russischen Präsidenten. I turn again to the Russian President. Je me tourne à nouveau vers le président de la Russie.

Auf dem gesamten Gebiet der Ukraine laufen Kämpfe. Fighting is ongoing throughout Ukraine. Les combats se poursuivent dans toute l'Ukraine.

Setzen wir uns an den Verhandlungstisch, Asseyons-nous à la table des négociations

um das Sterben zu beenden. pour arrêter de mourir.

Der Kreml teilt mit, dass man bereit sei,

Friedensverhandlungen zu führen.

Und eine russische Delegation nach Minsk zu schicken. Et d'envoyer une délégation russe à Minsk.

Zugleich weist Russland At the same time, Russia Dans le même temps, la Russie

die Verantwortung für diesen Krieg zurück. responsibility for this war. responsabilité de cette guerre.

Russlands Außenminister Lawrow

leugnet Angriffe auf zivile Einrichtungen. denies attacks on civilian facilities. nie les attaques contre des installations civiles.

Niemand hat vor, das ukrainische Volk anzugreifen. Personne n'a l'intention d'attaquer le peuple ukrainien.

Niemand hat vor,

die ukrainischen Streitkräfte zu erniedrigen.

Es geht darum zu verhindern, dass Neonazis und diejenigen, Se trata de prevenir que los neonazis y esos Il s'agit d'empêcher les néonazis et ceux

die den Genozid durchführen, in diesem Land herrschen. who carry out the genocide rule in this country. que llevan a cabo el gobierno del genocidio en este país. qui appliquent le régime du génocide dans ce pays.

Zynische Worte, aus Sicht dieser Menschen. Cynical words, from the point of view of these people. Palabras cínicas, desde el punto de vista de esta gente.

Seit Beginn der russischen Militäroffensive Desde el comienzo de la ofensiva militar rusa

versuchen viele, ihre Heimat zu verlassen. muchos están tratando de salir de sus hogares.

Das Flüchtlingshilfswerk UNHCR geht davon aus, The refugee agency UNHCR assumes that La agencia de refugiados ACNUR asume que L'agence pour les réfugiés UNHCR suppose que

dass sich in der Ukraine 100.000 Menschen auf den Weg gemacht haben. que 100.000 personas partieron en Ucrania. que 100 000 personnes sont parties en Ukraine.

Die EU reagiert mit Sanktionen auf den russischen Angriff - La UE responde al ataque ruso con sanciones -

offenbar auch gegen Präsident Putin und Außenminister Lawrow. aparentemente también contra el presidente Putin y el ministro de Relaciones Exteriores Lavrov.

Laut Medien wollen die Finanzminister in Paris Según los medios, los ministros de Hacienda quieren ir a París

die Namen beider Politiker auf die Sanktionsliste setzen. poner los nombres de ambos políticos en la lista de sanciones.

Dies könnte zur Folge haben, Esto podría resultar en

dass Vermögenswerte in der EU einfroren werden. que se congelarán los activos en la UE.

In der Nacht hatten die EU-Staats- und Regierungschefs During the night, the EU heads of state and government Durante la noche, los jefes de Estado y de Gobierno de la UE

weitere Sanktionen gegen Moskau auf den Weg gebracht. más sanciones contra Moscú.

Das Gas strömt, aber die Märkte sind nach dem russischen Angriff nervös. Gas is flowing but markets are jittery after Russian attack. El gas fluye, pero los mercados están nerviosos después del ataque ruso.

Der Großhandelspreis für Erdgas ist massiv gestiegen. El precio mayorista del gas natural ha aumentado enormemente.

Was das für Europa bedeutet, ¿Qué significa esto para Europa?

darüber beraten heute die EU-Finanzminister in Paris. los ministros de finanzas de la UE están discutiendo esto hoy en París.

Sie kommen zusammen, vienen juntos,

um die beschlossenen Sanktionen in die Tat umzusetzen. to implement the sanctions that have been decided upon. aplicar las sanciones que se hayan decidido.

Wir wollen Russland finanziell isolieren. Queremos aislar a Rusia financieramente.

Wir wollen alle Verbindungen zwischen Russland Queremos todas las conexiones entre Rusia

und dem internationalen Finanzsystem kappen. y el sistema financiero internacional.

Wir wollen die Finanzierung der russischen Wirtschaft trockenlegen. We want to drain the financing of the Russian economy. Queremos drenar la financiación de la economía rusa.

Gestern hatten sich die Staatschefs der EU Ayer, los jefes de Estado de la UE

bei einem Sondergipfel auf Sanktionen gegenüber Russland geeinigt.

Das neue Sanktionspaket sieht vor:

Nicht enthalten dagegen: However, not included: Cependant, non inclus :

Das Ende des Handels mit russischem Gas und Öl

und der Ausschluss Russlands aus dem Zahlungssystem SWIFT.

Dies gilt als schärfste Finanzsanktion, This is considered the toughest financial sanction Ceci est considéré comme la sanction financière la plus sévère

die aber auch europäische Banken treffen würde. ce qui affecterait également les banques européennes.

Deutschland wird kritisiert für seine ablehnende Haltung. Germany is criticized for its negative attitude.

Wir haben bereits eine Blockade russischer Banken. Nous avons déjà un blocus des banques russes.

Damit ist der Geschäftsverkehr mit Russland nahezu beendet. Cela signifie que les relations commerciales avec la Russie sont presque terminées.

Im Einzelfall sind Transaktionen noch möglich,

etwa, um Gaslieferungen zu bezahlen.

Die EU will nun auch Präsident Putin und Außenminister Lawrow

auf ihre Sanktionsliste setzen.

Das heißt: Sie dürfen nicht mehr in die EU einreisen.

Vermögenswerte werden eingefroren. Les avoirs sont gelés.

Ob neue Sanktionen ausreichen als Antwort Si de nouvelles sanctions suffisent comme réponse

auf Russlands Einmarsch in der Ukraine? sobre la invasión de Rusia a Ucrania?

Darüber wird in Berlin diskutiert.

V.a., weil offenbar auch auf Betreiben von Kanzler Scholz Va, car apparemment aussi à l'instigation du chancelier Scholz

der Ausschluss Russlands aus dem Zahlungssystem SWIFT

erneut aufgeschoben wurde.

Matthias Deiß in Berlin:

Die Bundesregierung will den Ausschluss Russlands

aus dem SWIFT-Zahlungssystem noch nicht durchführen. del sistema de pago SWIFT.

Mit welcher Begründung? ¿Con qué razón? Z jakiego powodu?

Man hat sich noch mal öffentlich geäußert. Se hizo público de nuevo. Został ponownie upubliczniony.

Die Kritik aus dem In- und Ausland ist groß. La crítica de casa y del exterior es grande.

Das wurde gestern kurzfristig aufs Tableau gehoben. That was put on the table at short notice yesterday. Eso fue puesto en el cuadro ayer con poca antelación. Cela a été mis sur la table à court préavis hier.

Kurzfristig habe man das eben nicht gemacht. No se hizo a corto plazo. Cela n'a pas été fait à court terme. Nie zrobiono tego na krótką metę.

Von der Bundesregierung heißt es, Según el gobierno federal,

man wolle Maßnahmen in der Hinterhand haben, you want to have measures in hand, quieres tener medidas en la mano,

falls die Lage weiter eskaliere. si la situación continúa escalando. si la situation continue de s'aggraver.

Der Finanzminister sagte, man habe Sorgen, The finance minister said there were concerns El ministro de Hacienda dijo que había preocupaciones

dass Russland in so einem Fall Energielieferungen einstellt. that Russia would stop supplying energy in such a case. que Rusia dejaría de suministrar energía en tal caso.

Deutschland und andere Staaten sind abhängig von Gas aus Russland. Alemania y otros países dependen del gas de Rusia.

Es scheint auch 'ne Rolle gespielt zu haben. It also seems to have played a role. También parece haber jugado un papel.

Über weitere Schritte zur Stärkung der NATO-Ostflanke Sobre nuevas medidas para fortalecer el flanco oriental de la OTAN

reden die Staats- und Regierungschefs bei einem virtuellen Sondergipfel. the heads of state and government speak at a virtual special summit.

Michael Grytz in Brüssel:

Die NATO will Verstärkung im Osten.

Geht man denn davon aus,

dass die russischen Militäraktionen auch NATO-Staaten betreffen könnten? that the Russian military actions could also affect NATO countries? que les actions militaires russes pourraient également affecter les pays de l'OTAN ?

Davon geht man bei der NATO offiziell nicht aus. This is not officially assumed at NATO. Ce n'est pas officiellement supposé à l'OTAN.

Das würde Art. 5 des NATO-Vertrages auslösen. That would trigger Art. 5 of the NATO treaty. Cela déclencherait l'article 5 du traité de l'OTAN.

Das wäre der Verteidigungsfall. That would be the case of defence. Ce serait le cas de la défense.

Was das für Folgen hätte, mag sich niemand ausmalen. Nobody can imagine what the consequences would be. Nadie puede imaginar cuáles serían las consecuencias. Personne ne peut imaginer quelles seraient les conséquences.

Gleichwohl haben gerade die baltischen Staaten,

in Erinnerung an den sowjetischen Einfluss früher, in memory of the Soviet influence earlier,

besonders große Sorgen.

Dass es etwas geben könnte, das sie bedroht. That there might be something threatening them. Qu'il y avait peut-être quelque chose qui les menaçait.

Was wird dann auf dem Gipfel passieren? Then what will happen at the summit?

Es geht darum, dass der Defense Plan umgesetzt wird. It's about the Defense Plan being implemented. Il s'agit du plan de défense en cours de mise en œuvre.

Dass die lange Ostflanke der NATO gesichert wird. Que le long flanc oriental de l'OTAN soit sécurisé.

Es geht auch darum, Il s'agit aussi de

die NATO-Russland-Grundakte auf den Tisch zu holen.

Nach dem Kalten Krieg wurde eine Vertrauensbasis aufgebaut. A basis of trust was established after the Cold War.

Demnach greift man andere souveräne Staaten nicht an. Accordingly, one does not attack other sovereign states.

Das wurde durch Russland jetzt verletzt. That has now been violated by Russia. Cela a maintenant été violé par la Russie.

Jetzt will man aktiver an der Ostflanke werden.

Wir melden uns wieder um 16 Uhr, Nous vous répondrons à 16h.

mit einer Sondersendung zur Lage in der Ukraine.

Bei tagesschau24 und auf tagesschau.de

halten wir Sie durchgehend auf dem Laufenden. nous vous tiendrons au courant à tout moment.

Das Erste bringt um 20.15 Uhr einen Brennpunkt zum Thema. Le premier apporte un focus sur le sujet à 20h15.

Auf Wiedersehen.

Copyright Untertitel: NDR 2022