×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Genetic Engineering

Genetic Engineering

I think the idea of genetic engineering is fascinating. It's also quite dangerous. Fiddling around with what makes us human might make us less human. We could end up creating a Frankenstein's monster. The idea of genetic engineering has been around for centuries. Scientists have always wanted to change us. The real breakthrough came in the latter half of last century. Geneticists cracked the genetic code and found ways of altering our genes. Now they can clone animals and reproduce human tissue and organs. I don't think it'll be too long before scientists clone a person. Once all the fuss has died down, younger generations will be more accepting of genetic engineering. We might even live to be two hundred years old.


Genetic Engineering

I think the idea of genetic engineering is fascinating. Ich finde die Idee der Gentechnik faszinierend. Creo que la idea de la ingeniería genética es fascinante. It's also quite dangerous. Es ist auch ziemlich gefährlich. También es bastante peligroso. Fiddling around with what makes us human might make us less human. Das Herumspielen mit dem, was uns menschlich macht, macht uns vielleicht weniger menschlich. Jugar con lo que nos hace humanos podría hacernos menos humanos. 私たちを人間にするものをいじることは、私たちを人間らしくしなくなるかもしれません。 We could end up creating a Frankenstein's monster. Wir könnten am Ende ein Frankenstein-Monster erschaffen. Podríamos terminar creando un monstruo de Frankenstein. The idea of genetic engineering has been around for centuries. Die Idee der Gentechnik gibt es schon seit Jahrhunderten. La idea de la ingeniería genética ha existido durante siglos. Scientists have always wanted to change us. Wissenschaftler wollten uns schon immer verändern. Los científicos siempre han querido cambiarnos. The real breakthrough came in the latter half of last century. Der wirkliche Durchbruch kam in der zweiten Hälfte des letzten Jahrhunderts. El verdadero avance se produjo en la segunda mitad del siglo pasado. Geneticists cracked the genetic code and found ways of altering our genes. Genetiker haben den genetischen Code geknackt und Wege gefunden, unsere Gene zu verändern. Los genetistas descifraron el código genético y encontraron formas de alterar nuestros genes. Now they can clone animals and reproduce human tissue and organs. Jetzt können sie Tiere klonen und menschliches Gewebe und Organe reproduzieren. Ahora pueden clonar animales y reproducir tejidos y órganos humanos. I don't think it'll be too long before scientists clone a person. Ich glaube, es wird nicht mehr lange dauern, bis Wissenschaftler eine Person klonen. No creo que pase mucho tiempo antes de que los científicos clonen a una persona. 科学者が人をクローンするのに、それほど長い時間はかからないと思います。 Once all the fuss has died down, younger generations will be more accepting of genetic engineering. Wenn die Aufregung nachgelassen hat, werden die jüngeren Generationen die Gentechnik mehr akzeptieren. Una vez que todo el alboroto se haya calmado, las generaciones más jóvenes aceptarán más la ingeniería genética. すべての騒ぎが終われば、若い世代は遺伝子工学をより受け入れます。 We might even live to be two hundred years old. Wir könnten sogar zweihundert Jahre alt werden. Incluso podríamos vivir hasta los doscientos años. 私たちは200歳になるまで生きることさえあります。