×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Crash Course: English Literature, Literature Outtakes, Year Three - YouTube

Literature Outtakes, Year Three - YouTube

one hi I'm John Green this is crash course literature that hurt a lot

I should come in from this side maybe nope you know what I'm just going to start here.

and the other half in key west which really isn't America so much

as it's like a little tiny turd that fell off of America.

so the rhyme scheme is AB AB CD CD EF EF GG

I get that right? A few of the sonnets have gendered pronouns

which has driven scholars mad over the last 500 years

nope 400 years

greetings from 2109!

That humanization of the Romantic other is more romantic ultimately more loving than any summer's day.

plus she gets to live forever in his poetry

well not forever actually because you know we're all gonna die

the whole species will cease—damn it. just stop at we're all gonna die?

Should I just stop before then? The whole species is going to cease to exist?

Anyway thanks for watching!

hi I'm John Green this is crash course—oops—nope—all wrong

Lord of the Flies is about the murderous Lord Lord Lord of the Flies is about the murderous

shenanigans of young boys marooned on a desert island for like 12 hours

Lord—is it—how long was it? Four days? extremely short period of time

that's what's so funny about it

Now not to be too hard—now just, you know, starting up a car

I mean I can feel it I can feel it in the table

Oh 10

he wrote a couple of books that were never published and then one day

said to his wife wouldn't be a good idea if I wrote—I don't know what the book is about

because I don't have the teleprompter working all right here we go

Oh to art assignments? 16 just trying to vary it up with the clapping for you, okay

hi I'm John Green this is crash course literature—oh for real?

Aurel—Aurel—Aureliano... I can't say that my American my american mouth doesn't move that way

I hate myself for being such an ugly American ok my ability to pronounce

vowels that are not everyday American English vowels is essentially nil like

and when I talk in Spanish I sound like

an American with a gun to my head being told to read a ransom note

is it funny

good I'm glad that it worked out I was a little worried about it okay

oh Aristotle what weren't you wrong about? well lots of things, lots of

readers—lots of viewers have pointed out many things.

I'll say that, and you can cut it if you want

thanks for watching I'll see you next time... next time will be in like a year

but there will be a next time

Literature Outtakes, Year Three - YouTube Tomas de Literatura, Tercer Año - YouTube Reportagens sobre literatura, terceiro ano - YouTube

one hi I'm John Green this is crash course literature that hurt a lot Eins. Hi, ich bin John Green. Das ist Crash Course Literatur. Das hat sehr weh getan.

I should come in from this side maybe nope you know what I'm just going to start here. Vielleicht sollte ich von dieser Seite kommen. Ne, weißt du was, ich fange einfach hier an. 我应该从这边进来,也许不,你知道我要从这里开始什么。

and the other half in key west which really isn't America so much Und die andere Hälfte in Key West, was nicht so sehr Amerika ist,

as it's like a little tiny turd that fell off of America. wie es eine kleiner Kackhaufen ist der von Amerika abfiel.

so the rhyme scheme is AB AB CD CD EF EF GG Also ist das Reimschema AB AB CD CD EF EF GG.

I get that right? A few of the sonnets have gendered pronouns Hab ich das richtig hinbekommen? Ein paar der Sonetten haben an das Geschlecht angepasste Pronomen,

which has driven scholars mad over the last 500 years was Studierende in den letzten 500 Jahren verrückt gemacht hat.

nope 400 years Ne, 400 Jahre.

greetings from 2109! Grüße aus 2109!

That humanization of the Romantic other is more romantic ultimately more loving than any summer's day. Diese Vermenschlichung des romantischen Gegenübers ist romantischer, letzendlich liebevoller, als irgendein Sommertag.

plus she gets to live forever in his poetry Und außerdem darf sie in seiner Poesie ewig leben.

well not forever actually because you know we're all gonna die Naja, eigentlich nicht für immer, weil, du weißt, wir werden alle sterben.

the whole species will cease—damn it. just stop at we're all gonna die? Die gesamte Spezies wird aufhören—verdammt... Einfach bei wir werden alle sterben aufhören?

Should I just stop before then? The whole species is going to cease to exist? Soll ich dann einfach davor aufhören? Die gesamte Spezies wird aufhören zu existieren?

Anyway thanks for watching! Jedenfalls, danke für's zusehen!

hi I'm John Green this is crash course—oops—nope—all wrong Hi, ich bin John Green. Das ist Crash Course Ups—Ne—Alles Falsch.

Lord of the Flies is about the murderous Lord Lord Lord of the Flies is about the murderous Der Herr der Fliegen handelt von den mörderischen Herr Herr Herr der Fliegen handelt von den mörderischen

shenanigans of young boys marooned on a desert island for like 12 hours Faxen kleiner Jungen die für ungefähr 12 Stunden auf einer verlassenen Insel strandeten.

Lord—is it—how long was it? Four days? extremely short period of time Herr — ist es — wie lang war es? Vier Tage? Extrem kurzer Zeitraum.

that's what's so funny about it Das ist was daran so lustig ist.

Now not to be too hard—now just, you know, starting up a car Um jetzt nicht zu hart zu sein—jetzt einfach, du weißt, ein Auto starten.

I mean I can feel it I can feel it in the table Ich meine ich kann es fühlen. Ich kann es im Tisch fühlen.

Oh 10 Oh 10.

he wrote a couple of books that were never published and then one day Er schrieb einige Bücher die niemals veröffentlicht wurden und dann eines Tages

said to his wife wouldn't be a good idea if I wrote—I don't know what the book is about sagte er zu seiner Frau, wäre es nicht eine gute Idee wenn ich über ... schrieb—Ich weiß nicht wovon das Buch handelt,

because I don't have the teleprompter working all right here we go weil der Teleprompter nicht an ist. Alles klar, los geht's.

Oh to art assignments? 16 just trying to vary it up with the clapping for you, okay Oh an Kunstaufgaben? 16. Ich versuch nur es für dich ein wenig mit dem Klatschen zu variieren, okay.

hi I'm John Green this is crash course literature—oh for real? Hi, ich bin John Green, das ist Crash Course Literatur— Oh, richtig?

Aurel—Aurel—Aureliano... I can't say that my American my american mouth doesn't move that way Aurel—Aurel—Aureliano... Ich kann das nicht sagen. Mein amerikanischer, mein amerikanischer Mund bewegt sich nicht so.

I hate myself for being such an ugly American ok my ability to pronounce Ich hasse mich selbst dafür so ein hässlicher Amerikaner zu sein. Ok. Meine Fähigkeit

vowels that are not everyday American English vowels is essentially nil like Vokale auszusprechen die nicht Alltags-Amerikanisches-Englisch-Vokale sind, ist essenziell null, wie

and when I talk in Spanish I sound like und wenn ich Spanisch spreche, klinge ich wie

an American with a gun to my head being told to read a ransom note ein Amerikaner dem eine Waffe an den Kopf gehalten wird um eine Lösegeldforderung vorzulesen.

is it funny ist es lustig?

good I'm glad that it worked out I was a little worried about it okay Gut, ich bin froh das es geklappt hat. Ich war ein wenig darüber besorgt, okay.

oh Aristotle what weren't you wrong about? well lots of things, lots of Oh Aristoteles worüber lagst du nicht falsch? Naja, viele Dinge, viele

readers—lots of viewers have pointed out many things. Leser—viele Zuschauer haben viele Dingen angemerkt.

I'll say that, and you can cut it if you want Ich werde das sagen, du kannst es herausschneiden wenn du willst.

thanks for watching I'll see you next time... next time will be in like a year Danke für's Zusehen. Ich sehe dich nächstes mal... Nächstes mal wird in ungefähr einem Jahr sein.

but there will be a next time Aber da wird ein nächstes mal sein.