×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

English Learning for Curious Minds, Episode 233: The Great Stink [2]

Episode 233: The Great Stink [2]

But if there was ever money well-spent, this was it.

Bazalgette had the foresight to understand that he needed to build a sewage system for the London

of the future, and he actually made the pipes twice as large as they needed to be at the time.

The sewer system that Bazalgette put into place is still in operation

today, his is still the basis for all of the sewers in London.

The city was so thankful for his work that it was even

proposed that he was given a bonus of almost a million Euros.

This would have been completely unprecedented - he was a public

servant, and the Victorians were not known for handing out money.

And although it was initially approved, the bonus was later denied,

but it just shows quite how thankful people were for his work.

He is certainly one of the unsung heroes, the unknown heroes of London,

and it is his work, his fantastic engineering, that has meant that The

Great Stink is an experience that Londoners have not had to repeat.

If you go to London, you can see a monument to Joseph Bazalgette on the

Victoria Embankment, a testament to all that he has done to the city.

Or, you can simply go to the bathroom, flush the toilet, close your

eyes, think about this story, and be thankful for Joseph Bazalgette.

OK then, that is it for today's episode on The Great Stink.

I hope it's been an interesting one, and that you've learnt something new.

As always, I would love to know what you thought of this episode.

Did you know anything about the story of The Great Stink?

Do you have any examples of other “unsung heroes” from your city or country?

And have there ever been any similar episodes, any times where a town you know

has been covered in foul smells, and people have had to do something about it?

I would love to know, so let's get this discussion started.

You can head right into our community forum, which is at

community.leonardoenglish.com and get chatting away to other curious minds.

You've been listening to English Learning for Curious Minds, by Leonardo English.

I'm Alastair Budge, you stay safe, and I'll catch you in the next episode.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Episode 233: The Great Stink [2] |||臭い Folge 233: Der große Gestank [2] Episodio 233: El gran hedor [2] Épisode 233 : La grande puanteur [2] 第233回大いなる悪臭【2 에피소드 233: 위대한 악취 [2] 233. epizode: Lielais smārds [2] Odcinek 233: Wielki Smród [2] Episódio 233: O Grande Fedor [2] Эпизод 233: Великая вонь [2] 233. Bölüm Büyük Koku [2] Епізод 233: Великий сморід [2]. 第233集:大臭[2] 第233集:大惡臭[2]

But if there was ever money well-spent, this was it. mas|||||||||| Aber wenn es jemals gut angelegtes Geld gab, dann war es das hier. Taču, ja kādreiz nauda tika iztērēta lietderīgi, tad tas bija šis gadījums. Mas se alguma vez houve dinheiro bem gasto, foi este. Но если когда-либо и были деньги, потраченные не зря, то это были они. Але якщо я коли-небудь і витрачав гроші добре, то це були саме вони.

Bazalgette had the foresight to understand that he needed to build a sewage system for the London |||tālredzība|||||||||notekūdeņi|||| バザルジェット|||先見の明|||||||||下水|||| |||przewidywanie||||||||||||| Bazalgetam bija tālredzība, lai saprastu, ka Londonai ir nepieciešams izbūvēt kanalizācijas sistēmu. Базальгетт мав далекоглядність, щоб зрозуміти, що йому потрібно побудувати каналізаційну систему для Лондона.

of the future, and he actually made the pipes twice as large as they needed to be at the time. ||||||||caurules||||||||||| ||||||||パイプ||||||||||| Er hat die Rohre sogar doppelt so groß gemacht, wie sie zu diesem Zeitpunkt sein mussten. 彼は実際に、当時必要だったパイプの2倍の大きさにした。 nākotnei, un viņš faktiski izveidoja caurules divreiz lielākas, nekā tolaik bija nepieciešams. і він фактично зробив труби вдвічі більшими, ніж вони були потрібні на той час.

The sewer system that Bazalgette put into place is still in operation |下水道||||||||||稼働 Das von Bazalgette eingerichtete Kanalisationssystem ist immer noch in Betrieb Bazalgetas izveidotā kanalizācijas sistēma joprojām darbojas. Канализационная система, построенная Базалгетт, все еще работает.

today, his is still the basis for all of the sewers in London. ||||||||||下水道|| Er ist auch heute noch die Grundlage für alle Abwasserkanäle in London. vēl joprojām ir visu Londonas kanalizācijas sistēmu pamatā.

The city was so thankful for his work that it was even ||||感謝している||||||| Pilsēta bija tik pateicīga par viņa darbu, ka tā bija pat Город был настолько благодарен за его работу, что даже Місто було настільки вдячне за його роботу, що навіть

proposed that he was given a bonus of almost a million Euros. |||||||||||ユーロ vorgeschlagen, dass er einen Bonus von fast einer Million Euro erhält. ierosināja, ka viņam tika piešķirta prēmija gandrīz miljona eiro apmērā. предложил, чтобы ему дали бонус в размере почти миллиона евро. запропонував видати йому бонус у розмірі майже мільйона євро.

This would have been completely unprecedented - he was a public |||||nebijis|||| |||||bezprecedensowe|||| Tas būtu bijis pilnīgi bezprecedenta gadījums - viņš bija publisks Это было бы совершенно беспрецедентно — он был публичным Це було б абсолютно безпрецедентно - він був публічним

servant, and the Victorians were not known for handing out money. |||viktoriāņi|||||izdalīt|| |||Wiktorianie||||||| Diener, und die Viktorianer waren nicht dafür bekannt, dass sie Geld verteilten. kalps, un viktoriāņi nebija pazīstami ar naudas izsniegšanu. слуга, а викторианцы не были известны тем, что раздавали деньги. слуга, а вікторіанці не були відомі роздачею грошей. 维多利亚时代的人并不以发放金钱而闻名。

And although it was initially approved, the bonus was later denied, |lai gan|||||||||atteikts piešķirt |||||||ボーナス||| Und obwohl der Antrag zunächst genehmigt wurde, wurde die Prämie später abgelehnt, Un, lai gan sākotnēji tā tika apstiprināta, vēlāk prēmija tika atteikta, И хотя изначально он был утвержден, в бонусе позже было отказано, І хоча спочатку він був схвалений, згодом у виплаті бонусу було відмовлено,

but it just shows quite how thankful people were for his work. aber es zeigt, wie dankbar die Menschen für seine Arbeit waren. bet tas tikai parāda, cik pateicīgi cilvēki bija par viņa darbu. но это просто показывает, насколько люди были благодарны за его работу. але це лише показує, наскільки люди були вдячні за його роботу.

He is certainly one of the unsung heroes, the unknown heroes of London, ||||||neatzītie|||||| ||||||無名の|||||| ||||||niezauważony|||||| Er ist sicherlich einer der unbesungenen Helden, der unbekannten Helden von London, Viņš noteikti ir viens no nezināmajiem Londonas varoņiem, nezināmajiem varoņiem,

and it is his work, his fantastic engineering, that has meant that The un tas ir viņa darbs, viņa fantastiskā inženierija, kas nozīmē, ka The

Great Stink is an experience that Londoners have not had to repeat. Great Stink ist eine Erfahrung, die die Londoner nicht mehr machen müssen. Lielais smārds ir pieredze, kas londoniešiem nav jāatkārto. Great Stink — это опыт, который лондонцам не приходилось повторять.

If you go to London, you can see a monument to Joseph Bazalgette on the |||||||||piemineklis||||| Ja dodaties uz Londonu, jūs varat apskatīt Džozefa Bazalžeta pieminekli pie

Victoria Embankment, a testament to all that he has done to the city. |||証し||||||||| Victoria Embankment, ein Zeugnis für alles, was er für die Stadt getan hat. Viktorijas krastmalā, kas ir apliecinājums tam, ko viņš ir darījis pilsētas labā. Набережная Виктории, свидетельство всего, что он сделал для города.

Or, you can simply go to the bathroom, flush the toilet, close your Vai arī varat vienkārši aiziet uz tualeti, noskalot tualetes podu, aizvērt tualetes poda Или вы можете просто пойти в ванную, спустить воду в унитазе, закрыть

eyes, think about this story, and be thankful for Joseph Bazalgette. acis, padomājiet par šo stāstu un esiet pateicīgi par Džozefu Bazalgetu.

OK then, that is it for today's episode on The Great Stink. Labi, tas ir viss, kas attiecas uz šodienas Lielās smirdēšanas epizodi.

I hope it's been an interesting one, and that you've learnt something new. Ich hoffe, es war interessant, und Sie haben etwas Neues gelernt. Es ceru, ka tas ir bijis interesants un ka esat uzzinājuši ko jaunu.

As always, I would love to know what you thought of this episode. |||||||||domāji||| Wie immer würde ich gerne wissen, was Sie von dieser Folge halten.

Did you know anything about the story of The Great Stink? Wussten Sie etwas über die Geschichte von The Great Stink?

Do you have any examples of other “unsung heroes” from your city or country? |||||||neatzīti|varoni||||| Vai jums ir kādi piemēri par citiem jūsu pilsētas vai valsts varoņiem, par kuriem netiek runāts?

And have there ever been any similar episodes, any times where a town you know ||tur|||||||||||| Un vai ir bijušas līdzīgas epizodes, kad pilsēta, jūs zināt.

has been covered in foul smells, and people have had to do something about it? ||pārņemts||nelāga smakas|||||||||| ||||nieprzyjemny|||||||||| ir pārklājies ar nepatīkamām smakām, un cilvēkiem ir nācies kaut ko darīt, lai to novērstu?

I would love to know, so let's get this discussion started. Ich würde es gerne wissen, also lassen Sie uns diese Diskussion beginnen. Es labprāt to uzzinātu, tāpēc sāksim šo diskusiju.

You can head right into our community forum, which is at Sie können direkt in unser Gemeinschaftsforum gehen, das sich unter Varat doties uz mūsu kopienas forumu, kas atrodas vietnē

community.leonardoenglish.com and get chatting away to other curious minds. |レオナルドイングリッシュ||||||||| community.leonardoenglish.com un sazinieties ar citiem zinātkārajiem prātiem.

You've been listening to English Learning for Curious Minds, by Leonardo English. Sie haben English Learning for Curious Minds von Leonardo English gehört.

I'm Alastair Budge, you stay safe, and I'll catch you in the next episode. Ich bin Alastair Budge, passen Sie auf sich auf, und wir sehen uns in der nächsten Folge wieder.