×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

01.Speaking, 102.Car Smash Ups

102.Car Smash Ups

Amy and Paul talks about traffic accidents they saw or experienced themselves.

Paul: So I was on my way to work the other day, and I saw this really—you shouldn't laugh but it was quite funny traffic accident. I shouldn't laugh but this old lady was in her car. And bless her, she must have got confused and she put the car into reverse and when she went to like put the car in forward gear, and she drove like straight into the person behind her and smashed up the car behind her.

Amy: Oh no.

Paul: I mean, it was an innocent mistake but it could happen to any of us but it was a bit, sort of calamitous really. How about you? Have you had any car accidents?

Amy: Not like that. I've been in a car—I was a passenger in a car accident. When I was about 17, my boyfriend at the time was driving too fast on a country road with a national speed limit. So he was going pretty fast and then we were pulling into a small village, so he had to slow right down. The roads were very, very wet. It was dark. He came up over a small hill and there was a big jeep suddenly waiting to turn right and he stomped on the brakes and skidded right into the back of it. So his little car just got demolished by this jeep.

We were okay. He hit his head on the steering wheel. And I think I had seatbelt pain from where the seatbelt was but yeah, the car was a write-off. But we were okay.

Paul: Wow. Thank goodness for that. It sounds like pretty horrific.

Amy: No, no. It was okay.

Paul: Yeah.

Amy: It taught him to, I guess, be a better driver. He was driving too fast on slippery and dark conditions.

Paul: Yeah. I guess when you're at that age, you almost feel like you're untouchable, nothing can stop you. So sometimes, you need those sorts of experiences to kind of make you realize that.

Amy: Don't be a boy racer.

Paul: Don't be a boy racer and it can be taken away from you. Your life could be taken away from you very easily, you know. It's pretty—

Amy: Yeah, we were really lucky, for sure.

102.Car Smash Ups |Car collisions| 102.Autoaufbrüche 102.Car Smash Ups 102. Destrozos de coches 102.Auto distrutte 102.カー・スマッシュ・アップ 102\. Розбиття автомобілів

Amy and Paul talks about traffic accidents they saw or experienced themselves.

Paul: So I was on my way to work the other day, and I saw this really—you shouldn't laugh but it was quite funny traffic accident. I shouldn't laugh but this old lady was in her car. And bless her, she must have got confused and she put the car into reverse and when she went to like put the car in forward gear, and she drove like straight into the person behind her and smashed up the car behind her. ||||||||||||||backward gear||||||||||||||||||||||||||||| E benedetta lei, deve essersi confusa e ha messo la retromarcia e quando è andata a mettere la macchina in marcia avanti, è andata dritta contro la persona dietro di lei e ha distrutto la macchina dietro di lei.

Amy: Oh no.

Paul: I mean, it was an innocent mistake but it could happen to any of us but it was a bit, sort of calamitous really. ||||||harmless|||||||||||||||||disastrous| Paul: Voglio dire, è stato un errore innocente, ma potrebbe capitare a chiunque di noi, ma è stato davvero un po' disastroso. Пол: Я маю на увазі, що це була невинна помилка, але вона могла трапитися з будь-ким із нас, але насправді це було трохи, начебто лихо. How about you? Have you had any car accidents?

Amy: Not like that. I've been in a car—I was a passenger in a car accident. When I was about 17, my boyfriend at the time was driving too fast on a country road with a national speed limit. Коли мені було близько 17 років, мій тодішній хлопець їхав надто швидко сільською дорогою з національним обмеженням швидкості. So he was going pretty fast and then we were pulling into a small village, so he had to slow right down. Отже, він їхав досить швидко, а потім ми заїхали в маленьке село, тож йому довелося сповільнити швидкість. The roads were very, very wet. It was dark. He came up over a small hill and there was a big jeep suddenly waiting to turn right and he stomped on the brakes and skidded right into the back of it. È arrivato su una piccola collina e all'improvviso c'era una grossa jeep che aspettava di svoltare a destra e lui ha schiacciato i freni ed è scivolato proprio dietro di essa. Він піднявся через невеликий пагорб, і там раптово стояв великий джип, який чекав, щоб повернути праворуч, і він натиснув на гальма й занесло прямо в нього. So his little car just got demolished by this jeep.

We were okay. He hit his head on the steering wheel. And I think I had seatbelt pain from where the seatbelt was but yeah, the car was a write-off. E penso di aver avuto dolore alla cintura di sicurezza da dove era la cintura di sicurezza, ma sì, l'auto era una cancellazione. But we were okay.

Paul: Wow. Thank goodness for that. It sounds like pretty horrific.

Amy: No, no. It was okay.

Paul: Yeah.

Amy: It taught him to, I guess, be a better driver. He was driving too fast on slippery and dark conditions.

Paul: Yeah. I guess when you're at that age, you almost feel like you're untouchable, nothing can stop you. So sometimes, you need those sorts of experiences to kind of make you realize that. Quindi a volte, hai bisogno di quel tipo di esperienze per farti capire.

Amy: Don't be a boy racer. Amy: No seas un niño corredor.

Paul: Don't be a boy racer and it can be taken away from you. Paul: No seas un niño corredor y te lo pueden quitar. Your life could be taken away from you very easily, you know. Te pueden quitar la vida muy fácilmente, lo sabes. It's pretty—

Amy: Yeah, we were really lucky, for sure.