×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Learn English with Camille, Cooking Indian Food with Arun Kumar - Food Vlog for English Learners - Learn English w/ Camille (1)

Cooking Indian Food with Arun Kumar - Food Vlog for English Learners - Learn English w/ Camille (1)

Uh what's your channel name?

Learn english with Camille.

We are going to do a video today where my friend Arun who also has a Youtube channel

is going to cook Indian food, and anyone that knows me knows that I love Indian food.

All right, you're good.

We arrived at Arun's house, this is Arun.

Thank you so much for being here, or for letting me be here with you.

You're most welcome and I love when people come over.

Yes and Arun is going to teach me a bit in the kitchen today.

He has a Youtube channel "Cooking with Arun Kumar" and he is an amazing chef, so I'm super

excited today also to hear some of his story, how he got here to America, how he learned

English and also to eat some delicious food.

So what are we cooking today?

So I'm cooking, it's called, uh I don't know, I'm just, I create my own recipes.

So yeah so I'm making it's called Indo-kabuli rice like pulao this is like has Afghanistani

taste with Indian.

Yeah that's amazing.

And Indian also.

Yeah the spices smell so good.

Thanks.

What are the main spices that you use when you cook Indian food?

Okay, so for Indian food there's a bunch of different spices.

So cumin, cinnamon, clove, cardamom, and turmeric, garam masala.

Yeah yeah.

So like turmeric, cumin, chili powder, garam masala, these are like basic meals and ginger,

garlic, fresh ginger, garlic, onion.

We just, so these are all very healthy spices actually.

Yes if you eat like this nicely, like if you cook like good way, like in healthy way, it

I'm ready to try.

will this would be uh should be very healthy.

Can you pour, okay maybe like around two table, three tablespoon, of oil, or just uh you can

measure in your, you know little more, more, yeah that's good.

Okay, you don't measure anything do you?

Yeah, we don't do, I just do, but I know how much is it, so I just tell you, okay this

is one teaspoon, or one tablespoon.

Yes.

Okay so we'll wait for oil to get hot.

Okay, so when oil is hot, so we're gonna start with the whole spices, so you can hold this,

so we're gonna start with the cinnamon, and then clove.

We just started with the oil, so three tablespoons of olive oil, and now we're putting some clove,

uh sorry, some cinnamon, cinnamon stick, like three, four, all the cloves and six clove,

whole cloves, and after that we put some uh one teaspoon of uh cumin seed.

Yeah and for yeah that's it right now, and let's uh wow maybe like in a ten second I'm

gonna put some onion.

Okay so now we're gonna add some onion here, like I'm gonna add just like half onion, and

yeah and I'm gonna keep, just gonna save this for later.

Okay so how long have you been here in America?

uh like I can say, I'm like kind of in and out the last

seven years. Seven years?

Okay and did you know English before coming?

Yeah I do know that time, uh because uh, when I was in India, so we had like lots of uh

international student, they come when I'm working.

Yeah, so they come so we show them around, like you know and leave them, so I like practice

my English with them, so.

Okay.

I studied English in school they don't teach English like all, so they only have one like a subject, like

40 minutes in a day.

Like basic English channel, you know, when you go into college and all then you can learn more.

I studied in a school, but we don't get, like. I study in a government school, but in government

But uh but lots of even like, uh it's true in India they study english medium and all

but they don't stick, there's no practice.

Okay yeah so I don't have any practice that time.

What is your official language then?

Uh Hindi is my mother tongue. Okay!

Yeah and because in India, every Indian speaks at least four or five different languages.

Wow, are they actual languages or dialects?

Uh they're languages and plus dialects. Okay.

Like I have a local dialect, which is not really a language, it's called mountain language. Okay.

So which is like just dialect, yeah.

Where I come from, the local people, where, sorry, local people they speak.

So coming here to America, was it a shock for you?

Because I'm married with an American, yeah, was not that big shock.

Yeah it's a little bit shocking, when you come like culture shock, you know. Yes.

I think it's uh same way, like when you go to India.

You get a big culture shock and when you come here you get big shock, you know we are such different cultures.

And I, since becoming married, we live in America, sorry, we lived in India after we got married.

Yes for how long? Uh two years. Wow.

Before we came here and so like I got some idea and I'm like uh, you know, like tight

with so many like uh especially like American people that come there and have so many friends

who live there I used to teach Hindi. Really?

Some of my friends, wow, there's some, they're doing business they need to learn local language.

Yeah, that's amazing, yeah wow.

And what do you think has been your favorite thing about life here in America?

I think Christmas. Really?

Because yeah, because I think yeah Christmas, I like you because like wherever you go, I

don't know if you know, like you just see lights, you just see meet people, they say Merry Christmas. Yeah.

I think I this year I don't see anybody wearing hat, I'm the only one like, on the street.

Yeah I just go in a grocery store, Merry Christmas, like you know.

It's just and everybody knows, like you know, there's like a little bit I think good thing

also, and uh yeah, what else I think is the best?

Yeah I think, yeah that's the main thing I think I can say. Yeah, Christmas.

Christmas in America is pretty special. Yes.

And I like your tree that you still have up.

When do you take down your Christmas tree?

Oh so we, even India we always just like, we don't want to like, you know, get like

so fast, we want to wait for one more week. Okay.

So next weekend, like, so we usually do like a first like January, like first weekend,

like kind of like. But this weekend is so soon.

Yeah so we're gonna do like an extra one.

Okay, okay yeah this smells amazing, these spices.

Do I add that pepper in?

You can add a pepper, and also this uh daily water.

Okay so it's been, uh cooking here like almost five to six minutes, so we're gonna add a

bay leaf, like three baby leaves and black pepper, like half teaspoon of black pepper.

And we're gonna add this, uh raisins, raisins.

So this is golden raisin actually and I like this one, but you can use other one, also no problem.

So it's like half a cup of golden raisin, I'm using.

Do we add that now? Yes. You can add it right now. Okay.

See we have a cook coming all the way from South Carolina. Yes this is so fun.

I love cooking and I love Indian food. So I am learning with you.

So I am using 4, 5, 6...You can add this also.

Carrots? So yeah we're gonna use so this is the two whole carrots I and I shredded them, and we're gonna use this now.

We're gonna cook this also now.

So all together we're gonna cook them maybe around like uh 10 minutes.

This is beautiful, the colors in here.

I'm gonna add like one or two tablespoon olive oil more, because it seemed like a little

bit dry here, so you can add any time.

That's a good thing about olive oil, it doesn't smell, you know if you put the raw in there.

How long have you been cooking for?

How did you learn how to cook?

It's been a while, actually, I can say 17 years.

Wow, because wow, when I was in Jaipur, like in the city, when I left my home, because

a home in India, man they don't cook, because especially the kids mother, they don't let

them cook, when they grow up their wife, they don't let them cook.

Sometimes husbands, like just for fun. Oh wow, yeah okay.

So I learned from my mom, but I watched her, so I have idea, like what to put, the spices like you know

So when you get idea about the spices, then you can make your thing, what the spices taste like.

So you can create your own recipes. Yeah

So I do like mostly, I do my channel like gluten free, dairy free, and, wow and like..

Healthy, your food is healthy.

So this is a completely dairy free, and gluten free recipe, this one.

And vegetarian. Yeah yeah you can say I can say this is vegan.

Yeah and it's so good we just need like, we can do like one thing, we can just cover this. Okay.

So we're just gonna cover this for five minutes, because when you cover this, uh so it doesn't

get dry, so it has a like steam. Okay.

So the steam is gonna cook with steam also.

And do you keep the temperature the same?

Yeah, temperature like yeah that should be fine, it's medium. Okay. Kind of like, it's just medium.

And then earlier you had made uh chickpeas.

I didn't uh cook here, I have to start cooking that also.

Okay, once we put the rice here, then we can cook this one, start.

This gonna be faster because I already boiled this. Okay.

So this is chickpea, usually I do like uh sometime chickpea, they're hard to digest,

so we use only like a fresh one, like raw. Okay.

So like dry, yeah so I soaked them for like three days.

So I, so you can soak them for like room temperature, for 15 hours. Okay.

And because if you soak them longer than that, they start to like smell. Okay.

So you don't want this, 15 hours you will see this product, so then you can put the

refrigerator for another like 12 hours.

Okay and then ready this is gonna be like easier to digest, yeah yeah.

That's really interesting. mm-hmm

How's the spice?

I think it's good to taste, because sometimes I don't like to taste.

I always ask my wife to taste, and it's good to taste, because I forgot to put the salt there.

Oh, oh yeah and salt is the like, i mean, main ingredient, how much salt should we put in here?

Just put like a, like maybe two of these two of these.

Okay let's put salt, and this is like uh I can say like two teaspoons, like one and a half teaspoon actually.

Yeah we're gonna save half of this here. Okay.

For like on top, so when we cook, we're gonna put it on top.

So what is your favorite Indian dish?

Oh there's a lot actually, there's so many.

Yeah yeah we're in India every state, if you go there's own 50 different dish, so like

I can say I like chicken.So like I can say any chicken dish I like and I like South Indian, like dosa.

Okay and sam, what are they called Chicken Tikka like, and chicken Tandoori Chicken, I like.

Actually chicken is my favorite too.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Cooking Indian Food with Arun Kumar - Food Vlog for English Learners - Learn English w/ Camille (1) ||||アラン|クマール||||||||| ||||Arun Kumar|Kumar||vlog||||||| Indisches Essen kochen mit Arun Kumar - Food Vlog für Englischlerner - Englisch lernen mit Camille (1) Μαγειρεύοντας ινδικό φαγητό με τον Arun Kumar - Food Vlog για μαθητές αγγλικών - Learn English w/ Camille (1) Cooking Indian Food with Arun Kumar - Food Vlog for English Learners - Learn English w/ Camille (1) Cocinar comida india con Arun Kumar - Food Vlog for English Learners - Learn English w/ Camille (1) Cuisine indienne avec Arun Kumar - Vlog sur la nourriture pour les apprenants d'anglais - Learn English w/ Camille (1) Cucinare cibo indiano con Arun Kumar - Vlog sul cibo per studenti di inglese - Imparare l'inglese con Camille (1) アルン・クマールと作るインド料理 - 英語学習者のための料理ブログ - Learn English with Camille (1) 아룬 쿠마르와 함께 인도 음식 요리하기 - 영어 학습자를 위한 음식 브이로그 - 카밀과 함께 영어 배우기 (1) Indiškų patiekalų gaminimas su Arunu Kumaru - maisto dienoraštis besimokantiems anglų kalbos - Mokykitės anglų kalbos su Camille (1) Cooking Indian Food with Arun Kumar - Food Vlog for English Learners - Aprenda inglês com Camille (1) Приготовление индийской еды с Аруном Кумаром - кулинарный влог для изучающих английский язык - Learn English w/ Camille (1) Laga indisk mat med Arun Kumar - Matvlogg för engelska elever - Lär dig engelska med Camille (1) Arun Kumar ile Hint Yemekleri Pişirme - İngilizce Öğrenenler için Yemek Vlogu - Camille ile İngilizce Öğrenin (1) Готуємо індійську їжу з Аруном Кумаром - Food Vlog для тих, хто вивчає англійську - Вивчаємо англійську з Каміллою (1) 与 Arun Kumar 一起烹饪印度美食 - 面向英语学习者的美食视频博客 - 与 Camille 一起学习英语 (1) 与 Arun Kumar 一起烹饪印度美食 - 面向英语学习者的美食 Vlog - Learn English w/ Camille (1) 與 Arun Kumar 一起烹飪印度美食 - 適合英語學習者的美食 Vlog - 與 Camille 一起學習英語 (1)

Uh what's your channel name? Äh, wie ist dein Kanalname? ¿Cuál es el nombre de tu canal? Qual è il nome del tuo canale? Qual é o nome do seu canal?

Learn english with Camille. Learn English with Camille. Learn English with Camille. Aprenda inglês com Camille. Lär dig engelska med Camille.

We are going to do a video today where my friend Arun who also has a Youtube channel Hoy vamos a hacer un video donde mi amigo Arun, que también tiene un canal de Youtube, Oggi faremo un video in cui il mio amico Arun, che ha anche un canale Youtube, Vamos fazer um vídeo hoje onde meu amigo Arun, que também tem um canal no Youtube,

is going to cook Indian food, and anyone that knows me knows that I love Indian food. va a cocinar comida india, y cualquiera que me conozca sabe que me encanta la comida india. cucinerà cibo indiano e chiunque mi conosca sa che amo il cibo indiano. vai cozinhar comida indiana, e quem me conhece sabe que adoro comida indiana.

All right, you're good. Está bien, estás bien. Va bene, stai bene.

We arrived at Arun's house, this is Arun. |||アランの|||| |||de Arun|||| Llegamos a la casa de Arun, este es Arun. Siamo arrivati ​​a casa di Arun, questo è Arun.

Thank you so much for being here, or for letting me be here with you. Muchas gracias por estar aquí o por dejarme estar aquí con usted. Grazie mille per essere qui, o per avermi permesso di essere qui con te. Muito obrigado por estar aqui, ou por me deixar estar aqui com você.

You're most welcome and I love when people come over. De nada y me encanta cuando la gente viene. Sei la benvenuta e adoro quando le persone vengono qui. Você é muito bem-vindo e adoro quando as pessoas vêm.

Yes and Arun is going to teach me a bit in the kitchen today. Sí y hoy Arun me va a enseñar un poco en la cocina. Sì, e oggi Arun mi insegnerà un po’ in cucina. Sim, e Arun vai me ensinar um pouco na cozinha hoje.

He has a Youtube channel "Cooking with Arun Kumar" and he is an amazing chef, so I'm super Tiene un canal de Youtube "Cooking with Arun Kumar" y es un chef increíble, así que estoy muy Ha un canale Youtube "Cooking with Arun Kumar" ed è uno chef straordinario, quindi oggi sono super Ele tem um canal no Youtube "Cooking with Arun Kumar" e ele é um chef incrível, então estou super

excited today also to hear some of his story, how he got here to America, how he learned emocionada hoy también de escuchar algo de su historia, cómo llegó a América, cómo aprendió entusiasta anche di sentire un po 'della sua storia, di come è arrivato qui in America, di come ha imparato animado hoje também para ouvir um pouco da história dele, como ele veio para a América, como ele aprendeu

English and also to eat some delicious food. inglés y también comer alguna comida deliciosa. l’inglese e anche di mangiare qualche cibo delizioso. inglês e também comer alguns deliciosos comida.

So what are we cooking today? Entonces, ¿qué estamos cocinando hoy? Allora cosa stiamo cucinando oggi? Então, o que estamos cozinhando hoje?

So I'm cooking, it's called, uh I don't know, I'm just, I create my own recipes. Entonces estoy cocinando, se llama, eh, no sé, solo creo mis propias recetas. Quindi sto cucinando, si chiama, uh non lo so, sto solo creando le mie ricette. Então estou cozinhando, se chama, ah não sei, só estou criando minhas próprias receitas.

So yeah so I'm making it's called Indo-kabuli rice like pulao this is like has Afghanistani |||||||||||ピラフ|||||アフガニスタ |||||||Indo|kabuli|||pulao|||||afganistano Así que sí, lo que estoy haciendo se llama arroz Indo-kabuli como pulao, esto es tipo Quindi sì, quindi sto facendo, è chiamato riso Indo-kabuli come il pulao, che ha un sapore Então, sim, estou fazendo arroz Indo-kabuli, como pulao, é igual ao gosto do Afeganistão

taste with Indian. afgano con indio. afghano con indiano. com o Indiano.

Yeah that's amazing. Sí, eso es asombroso. Sì, è fantastico. Sim, isso é incrível.

And Indian also. E indio también. E anche indiano. E índio também.

Yeah the spices smell so good. Sí, las especias huelen tan bien. Sì, le spezie profumano così bene. Sim, as especiarias cheiram tão bem.

Thanks. Gracias. Grazie. Obrigado.

What are the main spices that you use when you cook Indian food? ¿Cuáles son las principales especias que usa cuando cocina comida india? Quali sono le spezie principali che usi quando cucini cibo indiano? Quais são os principais temperos que você usa quando cozinha comida indiana?

Okay, so for Indian food there's a bunch of different spices. Bueno, para la comida india hay un montón de especias diferentes. Ok, quindi per il cibo indiano ci sono un sacco di spezie diverse. Ok, então para comida indiana há um monte de especiarias diferentes.

So cumin, cinnamon, clove, cardamom, and turmeric, garam masala. |jinten|kayu manis|cengkeh|kapulaga||kunyit|bumbu garam masala|bumbu garam masala |comino||clavo de olor|cardamomo||cúrcuma|masala caliente|masala garam |クミン||クローブ|カルダモン||ウコン|ガラム|ガラムマサラ Entonces, comino, canela, clavo, cardamomo y cúrcuma, garam masala. Quindi cumino, cannella, chiodi di garofano, cardamomo e curcuma, garam masala. Então, cominho, canela, cravo, cardamomo e açafrão, garam masala.

Yeah yeah. Sí, sí. Si si. Sim, sim.

So like turmeric, cumin, chili powder, garam masala, these are like basic meals and ginger, ||kunyit|jinten||||||adalah||||| ||cúrcuma|||pólvora|garam masala|masala||||||| ||||チリ|||||||||| Entonces, la cúrcuma, el comino, el chile en polvo, el garam masala, estos son comidas básicas y jengibre, Quindi, come la curcuma, il cumino, il peperoncino in polvere, il garam masala, questi sono come i pasti base e lo zenzero, Assim como açafrão, cominho, pimenta em pó, garam masala, são como refeições básicas e gengibre,

garlic, fresh ginger, garlic, onion. ||jahe segar|| |||ajo| ajo, jengibre fresco, ajo, cebolla. l’aglio, lo zenzero fresco, l'aglio e la cipolla. alho, gengibre fresco, alho, cebola.

We just, so these are all very healthy spices actually. Nosotros, entonces, estas son todas especias muy saludables en realidad. Noi solo, queste sono tutte spezie molto salutari in realtà. Nós apenas, então, todas essas especiarias são muito saudáveis, na verdade.

Yes if you eat like this nicely, like if you cook like good way, like in healthy way, it Sí, si come así bien, como si cocinas bien, de manera saludable, Sì, se mangi così bene, se cucini bene, tipo in modo sano, Sim, se você comer assim bem, se você cozinhar bem assim, como de forma saudável,

I'm ready to try. isso seria uh deveria ser muito saudável. Você pode derramar, ok, talvez em torno de duas mesas, três colheres de sopa, de óleo, ou apenas uh você pode medir em seu, você sabe pouco mais, mais, sim, isso é bom. Ok, você não mede nada, não é? Sim, nós não fazemos, eu apenas faço, mas eu sei quanto é, então eu apenas digo a você, ok, esta é uma colher de chá ou uma colher de sopa. Sim. Ok, então vamos esperar o óleo esquentar. Ok, então quando o óleo estiver quente, vamos começar com os temperos inteiros, então você pode segurar isso, vamos começar com a canela e depois o cravo. Nós apenas começamos com o óleo, então três colheres de sopa de azeite de oliva, e agora estamos colocando um pouco de cravo, uh desculpe, um pouco de canela, canela em pau, tipo três, quatro, todos os cravos e seis cravos, cravos inteiros, e depois disso colocamos um pouco de uh uma colher de chá de semente de cominho. Sim, e sim é isso agora, e vamos uh uh talvez em dez segundos eu vou colocar um pouco de cebola. Agora vamos adicionar um pouco de cebola aqui, como vou adicionar apenas como meia cebola, e sim e vou manter, só vou guardar para mais tarde. Ok, há quanto tempo você está aqui na América? uh como posso dizer, estou meio que entrando e saindo nos últimos sete anos. Ok e você sabia inglês antes de vir? Sim, eu sei dessa época, porque uh, quando eu estava na Índia, nós tínhamos muitos estudantes internacionais, eles vinham quando eu estava trabalhando. Sim, então eles vêm para que possamos mostrar-lhes tudo, como você sabe, e deixá-los, então eu gosto de praticar meu inglês com eles, então. Ok. Eu estudei em uma escola, mas a gente não fica tipo, eu estudo em uma escola do governo, mas na escola do governo eles não ensinam inglês como todos, então eles só têm uma matéria, tipo 40 minutos por dia . Como um canal de inglês básico, você sabe, quando você entrar nele e tudo mais, você pode aprender mais. Mas uh mas muitos até mesmo, uh é verdade que na Índia eles estudam inglês e tudo, mas eles não aderem, não há prática. Ok, sim, então eu não tenho nenhuma prática dessa vez. Qual é a sua língua oficial então? Uh Hindi é minha língua materna. Ok. Sim, e porque na Índia, todo indiano fala pelo menos quatro ou cinco línguas diferentes. Uau, eles são idiomas ou dialetos reais? Uh eles são idiomas e mais dialetos. Ok. Como se eu tivesse um dialeto local, que não é realmente um idioma, é chamado de idioma da montanha. Ok. Então, que é apenas um dialeto, na verdade, sim. De onde eu sou da população local, de onde, desculpe, pessoas locais eles falam. Então, vir para a América foi um choque para você? Porque sou casado com uma americana, sim, não foi um grande choque. Sim, é um pouco chocante quando você vem como um choque cultural, sabe. Acho que é da mesma forma, como quando você vai para a Índia. Sim. Você tem um grande choque cultural e quando você vem aqui, você recebe um grande choque, você sabe que somos culturas tão diferente. E eu, desde que me casei, vivemos na América, desculpe, vivemos na Índia depois que nos casamos. Sim por quanto tempo? Uh dois anos. UAU Antes de virmos para cá e então eu tive uma ideia e eu estou tipo uh, você sabe, tipo próximo a tantos como uh especialmente como os americanos que vêm lá e têm tantos amigos que moram lá que eu costumava ensinar hindi. Realmente? Alguns dos meus amigos, uau, há alguns, eles estão fazendo negócios e precisam aprender a língua local. Sim, isso é incrível, sim uau. E o que você acha que tem sido sua coisa favorita sobre a vida aqui na América? Tendo o Natal. Sério? Porque sim, porque eu acho que sim Natal, eu gosto de você porque gosta de onde quer que você vá, eu não sei se você sabe, como se você apenas visse luzes, você apenas visse conhecer pessoas, elas dizem Feliz Natal. Sim Acho que este ano não vejo ninguém de chapéu, sou o único assim, na rua. Sim, acabei de ir a uma mercearia, Feliz Natal, como você sabe. É justo e todo mundo sabe, como você sabe, há um pouco que eu acho uma coisa boa também, e uh sim, o que mais eu acho que é o melhor? Sim, eu acho, sim, essa é a principal coisa que posso dizer. Sim, Natal. O Natal na América é muito especial. Sim. E eu gosto da sua árvore que você ainda tem. Quando você tira sua árvore de Natal? Oh, então nós, mesmo a Índia, nós sempre gostamos, não queremos gostar, você sabe, ficar assim tão rápido, queremos esperar por mais uma semana. Ok. Então, no próximo fim de semana, tipo, geralmente fazemos como um primeiro tipo de janeiro, tipo no primeiro fim de semana, tipo assim. Mas este fim de semana é tão cedo. Sim, então vamos fazer um extra. Ok, ok, sim, isso tem um cheiro incrível, essas especiarias. Devo adicionar essa pimenta? Você pode adicionar uma pimenta e também essa água, uh diariamente. Ok, está cozinhando aqui há quase cinco a seis minutos, então vamos adicionar uma folha de louro, como três folhas pequenas e pimenta-do-reino, como meia colher de chá de pimenta-do-reino. E vamos adicionar isso, uh passas, passas. Esta é uma uva-passa dourada, na verdade, e eu gosto desta, mas você pode usar outra, também sem problemas. Então é como meio copo de uva passa dourada, estou usando. Devemos adicionar isso agora? Sim. Você pode adicioná-lo agora. Veja, temos um cozinheiro vindo da Carolina do Sul. Sim, isso é tão divertido. Amo cozinhar e adoro comida indiana. Então, estou aprendendo com você. Estou usando 4, 5, 6 ... Você também pode adicionar. Cenouras? Então, sim, vamos usar, então essas são as duas cenouras inteiras que eu e eu desfizemos, e vamos usar isso agora. Também vamos cozinhar isso agora. Então, todos juntos, vamos cozinhá-los por volta de uns 10 minutos. Isso é lindo, as cores aqui. Vou adicionar mais uma ou duas colheres de sopa de azeite de oliva, porque parecia um pouco seco aqui, então você pode adicionar a qualquer momento. O azeite tem uma coisa boa, não tem cheiro, sabe se botar cru. Há quanto tempo você cozinha? Como você aprendeu a cozinhar? Já faz um tempo, na verdade, posso dizer 17 anos. Nossa, porque nossa, quando eu tava em Jaipur, tipo na cidade, quando saí de casa, porque uma casa na Índia, cara eles não cozinham, porque principalmente a mãe das crianças, eles não deixam cozinhar, quando eles crescem como sua esposa, eles não os deixam cozinhar. Às vezes, maridos, apenas por diversão. Oh uau, sim, tudo bem. Então eu aprendi com minha mãe, mas eu observei ela, então eu tenho ideia, tipo o que colocar, os temperos que você conhece. Então, quando você tiver uma ideia sobre os temperos, poderá fazer sua coisa, com o sabor dos temperos. Assim você pode criar suas próprias receitas. Sim. Então eu gosto principalmente, faço meu canal sem glúten, sem laticínios e, uau e assim ... Saudável, sua comida é saudável. Portanto, esta é uma receita totalmente sem laticínios e sem glúten. E vegetariano. sim, sim, você pode dizer que posso dizer que isso é vegan. Sim, é tão bom que só precisamos tipo, podemos fazer algo, podemos apenas cobrir isso. Ok. Então, vamos cobrir isso por cinco minutos, porque quando você cobrir isso, não fica seco, então fica como um vapor. Ok. Então o vapor vai cozinhar com o vapor também. E você mantém a temperatura igual? Sim, a temperatura sim, deve estar bem, é média. Ok. Tipo, é apenas médio. E então, antes, você tinha feito uh grão de bico. Eu não cozinhei aqui, tenho que começar a cozinhar também. Ok, assim que colocarmos o arroz aqui, podemos cozinhar este aqui, começar. Isso vai ser mais rápido porque eu já fervi isso. Ok. Então isso é grão-de-bico, geralmente eu gosto de grão-de-bico, eles são difíceis de digerir, então usamos apenas fresco, como cru. Ok. Tão tipo seco, sim, eu os deixei de molho por três dias. Então, eu, para que você possa deixá-los de molho em temperatura ambiente, por 15 horas. Ok... E porque se você os embeber por mais tempo, eles começam a sentir cheiro. Ok... Então você não quer isso, 15 horas você verá esse produto, então você pode colocar na geladeira por mais umas 12 horas. Ok e pronto, isso vai ser mais fácil de digerir, sim. Isso é muito interessante. mm-hmm Como está o tempero? Acho bom gosto, porque às vezes não gosto de provar. Sempre peço para minha esposa provar, e é gostoso de provar, porque esqueci de colocar o sal ali. Oh, oh sim e o sal é como, quer dizer, ingrediente principal, quanto sal devemos colocar aqui? Basta colocar como um, talvez dois desses dois. Ok, vamos colocar sal, e isso é tipo, posso dizer, duas colheres de chá, como uma colher e meia de chá, na verdade. Sim, vamos economizar metade disso aqui. Ok... Para como por cima, quando cozinharmos, vamos colocá-lo por cima. Qual é o seu prato indiano favorito? Oh, há muito, na verdade, há tantos. Sim, estamos na Índia em todos os estados, se você for, há 50 pratos diferentes, então posso dizer que gosto de frango. Assim, posso dizer qualquer prato de frango que eu goste e gosto do sul da Índia, como dosa. Ok e sam, como eles se chamam Frango Tikka, e frango Tandoori Frango, eu gosto. Na verdade, frango é o meu favorito também. Sim, eu realmente gosto de Shahi Paneer. Oh sim. Um prato tão bom. Sim, paneer é tipo, minha esposa não tem laticínios, então nós não cozinhamos, é por isso que eu crio receitas como, principalmente, sem laticínios. Sim e sem glúten e sem laticínios. E paneer significa queijo, certo? Sim, ok e você não pode encontrar paneer aqui a menos que você encontre talvez online ou em algum lugar, eu não sei. Ok... quer verificar isso? Cuidado com o vapor, essa saída está muito quente. Devemos cheirar. Sim na Índia, nós não, nós apenas cheiramos, tempero está pronto, ok, cheira bem. Ok, isso significa que cheira bem ok, então você pode colocar metade disso aqui. Ok, sim, como posso melhorar minhas habilidades de cheiros para saber quando estiver pronto? Você tem que cozinhar bastante comida indiana. Ok. Sim, veja a metade desse molho que estamos guardando aqui, para além disso, vamos enfeitar e agora eu tenho um uh, então três xícaras de arroz aqui, bem aqui, e eu embebi isso por pelo menos 20 -30 minutos e é arroz basmati. Então agora vamos derramar isso aqui. Nós adicionamos tudo isso? Sim, vamos adicionar isso aqui e, como este arroz ficou de molho aqui por um tempo, não precisamos de tanta água. Normalmente arroz, quando cozinhamos arroz, sabe, vai como uma xícara de arroz e duas xícaras de água, sim, então com isso, vamos fazer como uma xícara de arroz e 1 xícara de água. Estou feliz Porque a gente embebe esse arroz, o arroz já está mole assim se você colocar muita água, ele fica bem, muito pegajoso. Ok, vamos apenas cobrir isso de novo? Sim, acabamos de cobrir isso e deixar começar em fogo alto, quando eu gosto de uma tampa transparente, porque você pode ver arroz, porque arroz, fazer arroz realmente é, na Índia também, assim mesmo, você tem que ter como, temos que ter boas habilidades. Às vezes bagunçar com arroz não é perfeito, porque para nós, queremos que o arroz seja separado, como você sabe, não fiquem juntos. Ok. Então, quando você serve é bom. Sim, sim, então, quando costumávamos ver isso, quando você começou a ferver, vamos colocar isso completamente baixo. Ok e deixe isso cozinhar. Por quanto tempo? No baixo, você pode cozinhar por cerca de 20 minutos. Ok, sim. Aqui estou apenas aquecendo isso e você pode adicionar uh então não preciso fazer um vídeo para isso, eu já fiz, então você pode derramar quatro colheres de sopa. O que estamos fazendo aqui? Então, estamos fazendo grão de bico. Ok ok. Então isso é tipo uh uh, isso é uh nós temos como uh chamado Chana masala, mas eu não estou fazendo Chana Masala, eles vão ser apimentados, mas como nós chamamos cut masala, corte senhorita qual corte masala, é como você sabe. Ok. Sim, ligamos para lá, o que significa que não teremos nenhum garam masala aqui. Só temos um, tem semente de cominho, tudo bem e um pouco de cebola. Devo usar uma colher? Sim... e quanto? E vamos ver o que acontece com a semente de cominho, precisamos estourar as sementes de cominho, como você sabe, então isso significa que precisamos como se o óleo estivesse quente. Oh Ok. O que é isso? Então esta é uma pasta de cebola, gengibre e alho, hum. Que você mesmo faz? Sim, acabei de colocar no liquidificador, como meia cebola aqui, e tem cinco dentes de alho e um como um gengibre e meia polegada. Uau, sim, uau. Isso é como um super saudável, você sabe. Sim, vamos usar açafrão com pimenta, então é como se o açafrão fosse bom para inflamação, o alho também para digestão. Um bom reforço imunológico. Oh yeah yeah isso é muito bom, você conheceu muitos índios aqui? Sim, agora estamos prontos. Ok. Então, podemos colocar metade desses, sim, isso é bom. Ahh o chiado, o som. Ok, agora vamos adicionar isso, uh colar. Tudo isso? Sim... Uau... Uma coisa sobre comida indiana ... devo usar isso? Sim, você pode usar isso. Porque precisamos de mais especiarias do que pensamos, pensamos oh, precisamos disso muito, não, na América, as pessoas usam pouco, pouco, não porque precisamos de mais do que realmente pensamos. Sim, agora veja que começamos a ferver aqui, então vamos abaixar tudo, completamente, sim e deixar cozinhar pelos próximos 20 minutos. Ok, e então esse carinha aqui? Então, temos que gostar, uh, é esse processo, vai demorar um pouco. Ok, sim e continuamos assim, sim, então enquanto cozinhamos, você pode adicionar um pouco de açafrão, metade disso. Ok, sim, isso é bom, e você pode usar um pouco de pimenta em pó como sim, isso aqui por enquanto. Você também pode adicionar um pouco mais tarde, se precisar. E apenas muitos ingredientes aqui, sal, sim. Devo colocar isso agora? Um pouquinho mais, porque uh eu não trago tanto porque quando eu cozinho aquele grão de bico, então coloco um pouco de sal sim, quando você está fervendo o grão de bico o sal vai tudo pra dentro enquanto está fervendo. Entendi. Então, vou cobrir isso, não quero que o vapor saia. Oh, um pequeno truque. Que interessante, ele tenta escapar. Sim, porque o vapor tem muito poder, sabe. Sim, quase motor a vapor como o pequeno vapor começou. Certo. Oh, estes parecem tão novos, eles parecem muito melhores do que grão de bico em lata. Sim, às vezes as pessoas, eles não, uh, eles não gostam de coentro às vezes, mas podem usar um pouco como hortelã, hortelã fresca. Um pouco .. oh hortelã ao invés de coentro .. não tanto, eles cheiram como um pouco mais tarde, ok porque a hortelã é muito forte. Sim, é perfeito, você pode ver como isso é separado do arroz. Você não quer que este arroz fique grudado, então, ah, isso funciona. E agora vamos enfeitar todo o lugar. Ok, que prato lindo. E vamos comer agora. Desculpe Calvin, vamos ter que te pegar mais tarde. Desculpe Calvin. O cameraman está com raiva. Estou pronto para experimentar.

will this would be uh should be very healthy.

Can you pour, okay maybe like around two table, three tablespoon, of oil, or just uh you can ||||||||||sendok makan||||||| ||||||||||cucharadas||||||| ||||||||||大さじ|||||||

measure in your, you know little more, more, yeah that's good.

Okay, you don't measure anything do you?

Yeah, we don't do, I just do, but I know how much is it, so I just tell you, okay this

is one teaspoon, or one tablespoon. ||satu sendok teh||| ||小さじ|||

Yes.

Okay so we'll wait for oil to get hot.

Okay, so when oil is hot, so we're gonna start with the whole spices, so you can hold this,

so we're gonna start with the cinnamon, and then clove.

We just started with the oil, so three tablespoons of olive oil, and now we're putting some clove, ||||||||大さじ||||||||| ||||||||cucharadas|||||||||

uh sorry, some cinnamon, cinnamon stick, like three, four, all the cloves and six clove, |||canela|||||||||||

whole cloves, and after that we put some uh one teaspoon of uh cumin seed. |clavos|||||||||||||

Yeah and for yeah that's it right now, and let's uh wow maybe like in a ten second I'm

gonna put some onion.

Okay so now we're gonna add some onion here, like I'm gonna add just like half onion, and

yeah and I'm gonna keep, just gonna save this for later.

Okay so how long have you been here in America?

uh like I can say, I'm like kind of in and out the last uh jak můžu říct, jsem jakoby tak trochu dovnitř a ven poslední

seven years. Seven years?

Okay and did you know English before coming?

Yeah I do know that time, uh because uh, when I was in India, so we had like lots of uh

international student, they come when I'm working.

Yeah, so they come so we show them around, like you know and leave them, so I like practice

my English with them, so.

Okay.

I studied English in school they don't teach English like all, so they only have one like a subject, like

40 minutes in a day.

Like basic English channel, you know, when you go into college and all then you can learn more.

I studied in a school, but we don't get, like. I study in a government school, but in government Eu estudei numa escola, mas não recebemos, tipo, eu estudei numa escola do governo, mas no governo

But uh but lots of even like, uh it's true in India they study english medium and all Mas, uh, mas muitos até gostam, uh, é verdade que na Índia eles estudam inglês médio e tudo

but they don't stick, there's no practice.

Okay yeah so I don't have any practice that time. Ok, sim, então não tenho nenhum treino nessa altura.

What is your official language then?

Uh Hindi is my mother tongue. Okay!

Yeah and because in India, every Indian speaks at least four or five different languages.

Wow, are they actual languages or dialects? Uau, são mesmo línguas ou dialectos?

Uh they're languages and plus dialects. Okay. |||||dialectos| São línguas e mais dialectos. Está bem.

Like I have a local dialect, which is not really a language, it's called mountain language. Okay.

So which is like just dialect, yeah. Portanto, o que é como um dialeto, sim.

Where I come from, the local people, where, sorry, local people they speak. De onde eu venho, as pessoas locais, onde, desculpe, as pessoas locais falam.

So coming here to America, was it a shock for you? Então, vir para a América foi um choque para você?

Because I'm married with an American, yeah, was not that big shock.

Yeah it's a little bit shocking, when you come like culture shock, you know. Yes.

I think it's uh same way, like when you go to India.

You get a big culture shock and when you come here you get big shock, you know we are such different cultures.

And I, since becoming married, we live in America, sorry, we lived in India after we got married.

Yes for how long? Uh two years. Wow.

Before we came here and so like I got some idea and I'm like uh, you know, like tight

with so many like uh especially like American people that come there and have so many friends

who live there I used to teach Hindi. Really?

Some of my friends, wow, there's some, they're doing business they need to learn local language.

Yeah, that's amazing, yeah wow.

And what do you think has been your favorite thing about life here in America?

I think Christmas. Really?

Because yeah, because I think yeah Christmas, I like you because like wherever you go, I

don't know if you know, like you just see lights, you just see meet people, they say Merry Christmas. Yeah. |||||||||||||||||feliz||

I think I this year I don't see anybody wearing hat, I'm the only one like, on the street.

Yeah I just go in a grocery store, Merry Christmas, like you know.

It's just and everybody knows, like you know, there's like a little bit I think good thing

also, and uh yeah, what else I think is the best?

Yeah I think, yeah that's the main thing I think I can say. Yeah, Christmas.

Christmas in America is pretty special. Yes.

And I like your tree that you still have up.

When do you take down your Christmas tree?

Oh so we, even India we always just like, we don't want to like, you know, get like

so fast, we want to wait for one more week. Okay.

So next weekend, like, so we usually do like a first like January, like first weekend,

like kind of like. But this weekend is so soon.

Yeah so we're gonna do like an extra one.

Okay, okay yeah this smells amazing, these spices.

Do I add that pepper in?

You can add a pepper, and also this uh daily water.

Okay so it's been, uh cooking here like almost five to six minutes, so we're gonna add a

bay leaf, like three baby leaves and black pepper, like half teaspoon of black pepper. laurel||||||||||||||

And we're gonna add this, uh raisins, raisins. ||||||レーズン| |||||||pasas

So this is golden raisin actually and I like this one, but you can use other one, also no problem. ||||kismis emas||||||||||||||| |||dorada|pasa dorada|||||||||||||||

So it's like half a cup of golden raisin, I'm using. ||||||||レーズン||

Do we add that now? Yes. You can add it right now. Okay.

See we have a cook coming all the way from South Carolina. Yes this is so fun.

I love cooking and I love Indian food. So I am learning with you.

So I am using 4, 5, 6...You can add this also.

Carrots? So yeah we're gonna use so this is the two whole carrots I and I shredded them, and we're gonna use this now. ||||||||||||||||gerieben||||||| ||||||||||||||||diparut||||||| ||||||||||||||||ralladas||||||| ||||||||||||||||おろした|||||||

We're gonna cook this also now.

So all together we're gonna cook them maybe around like uh 10 minutes. |||||kochen||||||

This is beautiful, the colors in here.

I'm gonna add like one or two tablespoon olive oil more, because it seemed like a little

bit dry here, so you can add any time.

That's a good thing about olive oil, it doesn't smell, you know if you put the raw in there. ||||||||||||||||crudo||

How long have you been cooking for?

How did you learn how to cook?

It's been a while, actually, I can say 17 years.

Wow, because wow, when I was in Jaipur, like in the city, when I left my home, because |||||||ジャイプール|||||||||| |||||||Jaipur||||||||||

a home in India, man they don't cook, because especially the kids mother, they don't let domov v Indii, člověče nevaří, protože hlavně děti matka, nenechají

them cook, when they grow up their wife, they don't let them cook.

Sometimes husbands, like just for fun. Oh wow, yeah okay. |esposos||||||||

So I learned from my mom, but I watched her, so I have idea, like what to put, the spices like you know

So when you get idea about the spices, then you can make your thing, what the spices taste like.

So you can create your own recipes. Yeah

So I do like mostly, I do my channel like gluten free, dairy free, and, wow and like.. ||||||||||bebas gluten||||||| ||||||||||||乳製品なし|||||

Healthy, your food is healthy.

So this is a completely dairy free, and gluten free recipe, this one.

And vegetarian. Yeah yeah you can say I can say this is vegan. ||||||||||||vegano

Yeah and it's so good we just need like, we can do like one thing, we can just cover this. Okay.

So we're just gonna cover this for five minutes, because when you cover this, uh so it doesn't

get dry, so it has a like steam. Okay. |||||蒸気のよう||蒸気| |||||||vapor de agua|

So the steam is gonna cook with steam also.

And do you keep the temperature the same?

Yeah, temperature like yeah that should be fine, it's medium. Okay. Kind of like, it's just medium.

And then earlier you had made uh chickpeas. |||||||kacang arab |||||||garbanzos |||||||ひよこ豆

I didn't uh cook here, I have to start cooking that also.

Okay, once we put the rice here, then we can cook this one, start.

This gonna be faster because I already boiled this. Okay.

So this is chickpea, usually I do like uh sometime chickpea, they're hard to digest, ||||||||||ひよこ豆|||| ||||||||||||||dificult de digerir

so we use only like a fresh one, like raw. Okay. |||||||||crudo|

So like dry, yeah so I soaked them for like three days. ||||||eingeweicht|||||

So I, so you can soak them for like room temperature, for 15 hours. Okay. |||||rendam|||||||| |||||remojar||||||||

And because if you soak them longer than that, they start to like smell. Okay.

So you don't want this, 15 hours you will see this product, so then you can put the

refrigerator for another like 12 hours.

Okay and then ready this is gonna be like easier to digest, yeah yeah.

That's really interesting. mm-hmm

How's the spice? Jak przyprawa?

I think it's good to taste, because sometimes I don't like to taste.

I always ask my wife to taste, and it's good to taste, because I forgot to put the salt there.

Oh, oh yeah and salt is the like, i mean, main ingredient, how much salt should we put in here?

Just put like a, like maybe two of these two of these.

Okay let's put salt, and this is like uh I can say like two teaspoons, like one and a half teaspoon actually. ||||||||||||||小さじ||||||| ||||||||||||||cucharaditas|||||||

Yeah we're gonna save half of this here. Okay.

For like on top, so when we cook, we're gonna put it on top.

So what is your favorite Indian dish?

Oh there's a lot actually, there's so many.

Yeah yeah we're in India every state, if you go there's own 50 different dish, so like

I can say I like chicken.So like I can say any chicken dish I like and I like South Indian, like dosa. ||||||||||||||||||||||dosa ||||||||||||||||||||||dosa ||||||||||||||||||||||ドーサ

Okay and sam, what are they called Chicken Tikka like, and chicken Tandoori Chicken, I like. ||||||||ティッカ||||タンドリー|||

Actually chicken is my favorite too.