×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

The Big Bang Theory, 2. Season 1, episode 1, Part 1

2. Season 1, episode 1, Part 1

Scene: A corridor at a sperm bank.

Sheldon: So if a photon is directed through a plane with two slits in it and either slit is observed it will not go through both slits.

If it's unobserved it will, however, if it's observed after it's left the plane but before it hits its target, it will not have gone through both slits. Leonard: Agreed, what's your point?

Sheldon: There's no point, I just think it's a good idea for a tee-shirt.

Leonard: Excuse me?

Receptionist: Hang on.

Leonard: One across is Aegean, eight down is Nabakov, twenty-six across is MCM, fourteen down is… move your finger… phylum, which makes fourteen across Port-au-Prince.

See, Papa Doc's capital idea, that's Port-au-Prince. Haiti. Receptionist: Can I help you?

Leonard: Yes.

Um, is this the High IQ sperm bank? Receptionist: If you have to ask, maybe you shouldn't be here.

Sheldon: I think this is the place.

Receptionist: Fill these out.

Leonard: Thank-you.

We'll be right back. Receptionist: Oh, take your time.

I'll just finish my crossword puzzle. Oh wait.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

2. Season 1, episode 1, Part 1 Staffel|| Sezon|| |episodio| Series installment|| 2. Staffel 1, Folge 1, Teil 1 2. Περίοδος 1, επεισόδιο 1, μέρος 1 2. Season 1, episode 1, Part 1 2. Temporada 1, episodio 1, Parte 1 2. Saison 1, épisode 1, partie 1 2.シーズン1、エピソード1、パート1 2. Sezon 1, odcinek 1, część 1 2. Temporada 1, episódio 1, Parte 1 2. Сезон 1, эпизод 1, часть 1 2. Sezon 1, Bölüm 1, Kısım 1 2. Сезон 1, серія 1, частина 1 2. 第 1 季,第 1 集,第 1 部分 2. 第 1 季第 1 集第 1 部分

Scene: A corridor at a sperm bank. ||走廊|||| |first|||the|sperm bank|sperm donation facility ||коридор у банку сперми|||| corredor|||||banco de esperma| Kohtaus: Käytävä spermapankissa.

Sheldon: So if a photon is directed through a plane with two slits in it and either slit is observed it will not go through both slits. ||||光子||||||||狭缝|||||||||||||| Character from "Big Bang Theory"|Therefore|in the event||light particle||aimed through||||||openings|||||||watched or measured|||||||narrow openings ||||||||||||щілини||||будь-яка з|||||||||| Sheldon||||||dirigido|||plano|||rendijas||||cualquiera de|rendija||observado||||||ambas|rendijas ||||фотон|||||плоскость|||щели|||||||наблюдается|||||||

If it’s unobserved it will, however, if it’s observed after it’s left the plane but before it hits its target, it will not have gone through both slits. ||необнаруженное|||||||||||||||ударит||цель|||||||| ||not detected||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||plano||||impacta|su|objetivo|||||habrá pasado||ambas|rendijas If it's unobserved it will, however, if it's observed after it's left the plane but before it hits its target, it will not have gone through both slits. Leonard: Agreed, what’s your point?

Sheldon: There’s no point, I just think it’s a good idea for a tee-shirt. |||purpose||||||||||t-shirt|

Leonard: Excuse me?

Receptionist: Hang on. |подождите| |Hold on.|

Leonard: One across is Aegean, eight down is Nabakov, twenty-six across is MCM, fourteen down is… move your finger… phylum, which makes fourteen across Port-au-Prince. ||||Эгейское море||||||||||||||||филум||||||| ||||A sea.|8 down|||Russian author Nabokov|20 across||||1900 in Roman numerals|||||||Biological classification category|||||Harbor city|to the| ||||Aegean||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||门 (生物分类)|||||||

See, Papa Doc’s capital idea, that’s Port-au-Prince. |||capital city||||| Haiti. Receptionist: Can I help you?

Leonard: Yes.

Um, is this the High IQ sperm bank? Um||||||| Receptionist: If you have to ask, maybe you shouldn’t be here.

Sheldon: I think this is the place.

Receptionist: Fill these out.

Leonard: Thank-you.

We’ll be right back. Receptionist: Oh, take your time.

I’ll just finish my crossword puzzle. Oh wait.