×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Friends S02, Friends S02E012 1d

Friends S02E012 1d

Can't get the monkey off your back?

Then put it in your mouth... ...with Monkeyshine Beer! Get it, monkey Get it, get it, monkey Monkey, monkey Monkeyshine Beer. Because it's a jungle out there! That commercial always makes me so sad. But then the guy opens his beer and girls run at him... ...so everything works out okay. I meant because the monkey reminds me of Marcel. I can see that. Because they both have those big brown eyes and the little pouty chin. And the fact that they're both monkeys? I wonder if I did the right thing, giving him away. Ross, you had to. He was humping everything in sight. My Malibu Barbie will no longer be wearing white to her wedding. Remember when he'd borrow your hat... ...and when you got it back, there'd be monkey raisins in it? When he did it, it was funny. When I did it to my boss's hat... Suddenly, I had this big "attitude problem." The One With the Super Bowl Hey, check it out! Guess what I got? Rhythm? No. My first fan mail! "Dear Dr. Ramoray: I love you and would do anything to have you." My gosh! "Your not-so-secret admirer, Erika Ford." Oh, wait. "P.S. Enclosed, please find 14 of my eyelashes." In Crazy World, that means you're married. It's not addressed to Days Of Our Lives. This came to your apartment. She was in our building. Oh, my God. I got my very own stalker! You are so lucky, I'm gonna share mine. Joey, remember we talk about good thing and bad thing. This is a bad thing. Where are you off to? There's a paleontology conference in L.A. So I figured I'd go and drive down to the zoo and surprise Marcel. He will be surprised. Till he realizes he's a monkey... ...and isn't capable of that emotion. Phoebe? That really cute guy is here again. Okay, so everyone... ...pretend I'm telling you a story and it's really funny. So everyone just laugh. Now! I know, I know! I'm Rob Donan. Hi, Rob Donan. I don't know anything about music, but I think you're really great. Anyway, I schedule performers for children's libraries. And I was thinking, have you thought about playing your songs for kids? I would love to have kids... ...hear me play the songs that I will write for them.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Friends S02E012 1d Friends S02E012 1d フレンズ S02E012 1d 프렌즈 S02E012 1d Friends S02E012 1d Друзья S02E012 1d Arkadaşlar S02E012 1d Друзі S02E012 1d 老友记 S02E012 1d

Can’t get the monkey off your back? Не можеш скинути мавпу зі своєї спини?

Then put it in your mouth... ...with Monkeyshine Beer! Потім покладіть його до рота... ...з пивом Monkeyshine! Get it, monkey Get it, get it, monkey Monkey, monkey Monkeyshine Beer. ||||||||opice||| Принеси, мавпочко Принеси, принеси, мавпочко Мавпочка, мавпочка Мавпяче пиво. Because it’s a jungle out there! That commercial always makes me so sad. Ця реклама завжди мене засмучує. But then the guy opens his beer and girls run at him... ...so everything works out okay. ||||||||||||||vyjde|| I meant because the monkey reminds me of Marcel. |myslel||||||| Я мав на увазі, що мавпа нагадує мені Марселя. I can see that. Because they both have those big brown eyes and the little pouty chin. |||||||||||poutivou|bradou Тому що у них обох такі великі карі очі і маленьке надуте підборіддя. And the fact that they’re both monkeys? I wonder if I did the right thing, giving him away. Ross, you had to. He was humping everything in sight. Він трахав усе, що потрапляло під руку. My Malibu Barbie will no longer be wearing white to her wedding. Remember when he’d borrow your hat... ...and when you got it back, there’d be monkey raisins in it? |||||||||||||||rozinky|| Пам'ятаєш, як він позичав твого капелюха, а коли ти його повертав, у ньому були мавпячі родзинки? When he did it, it was funny. When I did it to my boss’s hat... Suddenly, I had this big "attitude problem." |||||||||||||problém s postojem| Коли я зробив це з капелюхом мого боса... Раптом у мене з'явилася велика "проблема з поведінкою". The One With the Super Bowl Hey, check it out! Guess what I got? Rhythm? Ритм? No. My first fan mail! "Dear Dr. Ramoray: I love you and would do anything to have you." My gosh! "Your not-so-secret admirer, Erika Ford." ||||obdivovatel|| Oh, wait. "P.S. Enclosed, please find 14 of my eyelashes." До листа додаються 14 моїх вій". In Crazy World, that means you’re married. It’s not addressed to Days Of Our Lives. This came to your apartment. She was in our building. Oh, my God. I got my very own stalker! У мене з'явився власний переслідувач! You are so lucky, I’m gonna share mine. Joey, remember we talk about good thing and bad thing. This is a bad thing. Where are you off to? |||odcházející| Куди ви їдете? There’s a paleontology conference in L.A. So I figured I’d go and drive down to the zoo and surprise Marcel. He will be surprised. Till he realizes he’s a monkey... ...and isn’t capable of that emotion. Поки він не зрозуміє, що він мавпа... ...і не здатен на таку емоцію. Phoebe? That really cute guy is here again. Okay, so everyone... ...pretend I’m telling you a story and it’s really funny. So everyone just laugh. Now! I know, I know! I’m Rob Donan. Hi, Rob Donan. I don’t know anything about music, but I think you’re really great. Anyway, I schedule performers for children’s libraries. Так чи інакше, я складаю графік виступів для дитячих бібліотек. And I was thinking, have you thought about playing your songs for kids? I would love to have kids... ...hear me play the songs that I will write for them.