×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Friends S04, Friends S04E01 2d

Friends S04E01 2d

"You have what you want. You're back with her. If you bring this up now, you'll wreck it. Yeah, I know. You're right. I'll let it go. But you know how hard it is to forget this? Sure, it's hard... ...but you don't have to talk about it. A lot happened on that trip... ...that we should never, ever talk about. What happened on that beach? It's between us and the sea, Ross. Hi, Ursula. I know that we haven't talked in a long time. Our mom is not our birth mom. This other lady is our birth mom. Right, the one that lives in Montauk. You know her? No. I read about her in Mom's suicide note. There was a suicide note? Do you still have it? Hang on. I can't believe you didn't tell me there was a suicide note. Yeah, so how have you been doing? Shut up! "Goodbye, Phoebe and Ursula. I'll miss you. P.S. Your mom lives in Montauk." You just wrote this! It's pretty much the gist. Except for the poem. You read the poem, right? All right. Hang on. Pass the cheese, please. You can't even look at me, can you? It's Phoebe! We can talk to Phoebe! I'm too depressed to talk. I'll give you $1000 to talk to us. What about making that beach trip an annual thing? What happened out there? What? We took a walk. Nothing happened. I came back with nothing all over me. What happened? Joey? All right. We swore we'd never tell. They'll never understand. We have to get it out. It's eating me alive! -Monica got stung by a jellyfish. -All right! I got stung. Stung bad. I couldn't stand. I couldn't walk. We were two miles from the house. We were scared and alone. We didn't think we could make it. I was in too much pain. And I was tired from digging. Then Joey remembered something. I'd seen it on Discovery Channel. Wait, I saw that. On the Discovery Channel. About jellyfish and how if you You peed on yourself? You can't say that! You don't know! I thought I would pass out. I tried, but I couldn't... ...bend that way. That's right. I stepped up. She's my friend and she needed help. If I had to, I'd pee on any of you. Only... ...I couldn't. I got the stage fright. I wanted to help, but there was too much pressure. So I turned to Chandler. Joey kept screaming at me, "Do it now. Do it. Do it now!" Sometimes, late at night, I can still hear the screaming. Because I do it through my wall to freak you out. Maybe there's somebody you guys could talk to. Oh, who? It's not like they have a group for people like us. Yeah, no, there's this guy Owen, he's the best. Might have his card. And fuchsia and mauve Those are the 66 colors of my bedroom I invite all of you to count the colors in your bedroom. Except for you. You go away. I'll go in a second. I just want to tell you... ...there wasn't a day I didn't regret giving you up. Okay, bye. I'm not done. The reason I never looked you up was because... ...I was afraid you'd react... ...just like the way you're reacting now. Can't we just start from here? Please? No. Sorry. One last thing. You came looking for family. I'm family. I'm it. Now I'm done. It's not like we're losing anything. I guess you're right. It's not like we know each other or have anything in common. I don't know. It's not like... ...we don't have anything in common. I mean, I like pizza. I like pizza! Wait, I like the Beatles. Oh, my God! So do l. Puppies. Cute or ugly? So cute! You see? But I'm still mad at you. I know. I'm mad at me too. Do you want to get something to eat? I'm kind of hungry. Hey! Me too! Uncanny. It looks like rain and I don't have my umbrella. Me neither. I really hate that. Stop it. Now you're just doing it to freak me out. I missed you. I missed you too. I was so nervous about that letter. But the way you owned up to everything... ...it just showed me how much you've grown. I suppose. You have, Ross. You should give yourself credit. My mom never thought this would work out. She said, "Once a cheater, always a cheater." I just wish we hadn't lost those four months. But if time was what you needed to gain a little perspective.... We were on a break! -Coffeehouse? -You bet. It took two people to break up this relationship. You and that girl, which yesterday you took full responsibility for. I didn't know what I took responsibility for. I didn't finish the letter. I fell asleep. You fell asleep? It was 5:30 in the morning. And you had rambled on for 18 pages. Front and back! By the way, Y-O-U-apostrophe-R-E means "you are." Y-O-U-R means "your." I can't believe I thought of getting back with you! We are so over. Fine by me! Those spelling tips will be handy Saturday nights at home... ...playing Scrabble with Monica. Sorry! All that sleep you'll miss wishing you were with me! Don't worry about me falling asleep. I still have your letter! Just so you know, it's not that common. It doesn't happen to every guy. And it is a big deal! I knew it! Gin. We were playing gin? If we were a couple, we could play naked. -Would you stop? -Okay. All right. All right. I think you're great. I think you're sweet and smart... ...and I love you. But you'll always be the guy who peed on me.

Friends S04E01 2d Freunde S04E01 2d Friends S04E01 2d Friends S04E01 2d フレンズ S04E01 2d 프렌즈 S04E01 2d Przyjaciele S04E01 2d Friends S04E01 2d Друзья S04E01 2d Friends S04E01 2d Друзі S04E01 2d 老友记 S04E01 2d 老友記 S04E01 2d

"You have what you want. "Ти маєш те, що хочеш. You're back with her. If you bring this up now, you'll wreck it. Якщо ти піднімеш цю тему зараз, то зруйнуєш її. Yeah, I know. You're right. I'll let it go. But you know how hard it is to forget this? Sure, it's hard... ...but you don't have to talk about it. A lot happened on that trip... ...that we should never, ever talk about. У тій поїздці сталося багато такого, про що ми ніколи не повинні говорити. What happened on that beach? It's between us and the sea, Ross. Hi, Ursula. I know that we haven't talked in a long time. Our mom is not our birth mom. This other lady is our birth mom. Right, the one that lives in Montauk. You know her? No. I read about her in Mom's suicide note. There was a suicide note? Do you still have it? Hang on. Зачекай. I can't believe you didn't tell me there was a suicide note. Yeah, so how have you been doing? Так, то як у тебе справи? Shut up! "Goodbye, Phoebe and Ursula. I'll miss you. P.S. Your mom lives in Montauk." You just wrote this! It's pretty much the gist. Це майже вся суть. Except for the poem. You read the poem, right? Şiiri okudun, değil mi? All right. Hang on. Зачекай. Pass the cheese, please. Peyniri uzatır mısın lütfen? You can't even look at me, can you? It's Phoebe! We can talk to Phoebe! I'm too depressed to talk. I'll give you $1000 to talk to us. What about making that beach trip an annual thing? How about|||||||| Bu sahil gezisini yıllık bir şey haline getirmeye ne dersiniz? Як щодо того, щоб зробити цю поїздку на пляж щорічною? What happened out there? What? We took a walk. Ми прогулялися. Nothing happened. No events occurred.| I came back with nothing all over me. What happened? Joey? All right. We swore we'd never tell. |promised solemnly||| Ми поклялися, що ніколи не скажемо. They'll never understand. We have to get it out. Треба його витягти. It's eating me alive! Beni canlı canlı yiyor! -Monica got stung by a jellyfish. -Monika została użądlona przez meduzę. -Моніку вкусила медуза. -All right! I got stung. Мене вкусили. Stung bad. Severely hurt.| Боляче вжалило. I couldn't stand. I couldn't walk. We were two miles from the house. We were scared and alone. We didn't think we could make it. Ми не думали, що встигнемо. I was in too much pain. And I was tired from digging. І я втомився від копання. Then Joey remembered something. Потім Джої дещо згадав. I'd seen it on Discovery Channel. Я бачив його на каналі Діскавері. Wait, I saw that. On the Discovery Channel. About jellyfish and how if you You peed on yourself? |||||||urinated on yourself|| Про медуз і що робити, якщо ти обпісявся? You can't say that! You don't know! I thought I would pass out. Я думала, що втрачу свідомість. I tried, but I couldn't... ...bend that way. Denedim, ama yapamadım... ...bu şekilde eğilemedim. Я намагався, але не міг... ...так зігнутися. That's right. I stepped up. Я зробив крок вперед. She's my friend and she needed help. If I had to, I'd pee on any of you. Only... ...I couldn't. I got the stage fright. Я боюся сцени. I wanted to help, but there was too much pressure. So I turned to Chandler. Joey kept screaming at me, "Do it now. ||yelling||||| Do it. Do it now!" Sometimes, late at night, I can still hear the screaming. Because I do it through my wall to freak you out. Maybe there's somebody you guys could talk to. Oh, who? It's not like they have a group for people like us. Це не схоже на те, що у них є група для таких людей, як ми. Yeah, no, there's this guy Owen, he's the best. Might have his card. Може, у мене є його візитка. And fuchsia and mauve Those are the 66 colors of my bedroom I invite all of you to count the colors in your bedroom. І фуксія, і ліловий - це 66 кольорів моєї спальні. Я запрошую всіх вас порахувати кольори у вашій спальні. Except for you. You go away. I'll go in a second. Я вийду через секунду. I just want to tell you... ...there wasn't a day I didn't regret giving you up. Я просто хочу сказати тобі... ...не було жодного дня, щоб я не шкодував, що віддав тебе. Okay, bye. I'm not done. The reason I never looked you up was because... ...I was afraid you'd react... ...just like the way you're reacting now. Я ніколи не шукав тебе, бо боявся, що ти відреагуєш так само, як реагуєш зараз. Can't we just start from here? Чи не можемо ми просто почати звідси? Please? No. Sorry. One last thing. You came looking for family. Ти приїхав шукати сім'ю. I'm family. I'm it. Now I'm done. It's not like we're losing anything. Ми ж нічого не втрачаємо. I guess you're right. It's not like we know each other or have anything in common. Не те, щоб ми знали один одного або мали щось спільне. I don't know. It's not like... ...we don't have anything in common. I mean, I like pizza. I like pizza! Wait, I like the Beatles. Oh, my God! So do l. Puppies. Cute or ugly? So cute! You see? But I'm still mad at you. I know. I'm mad at me too. Do you want to get something to eat? I'm kind of hungry. Hey! Me too! Uncanny. Дивно. It looks like rain and I don't have my umbrella. Me neither. Я теж. I really hate that. Stop it. Now you're just doing it to freak me out. I missed you. I missed you too. I was so nervous about that letter. But the way you owned up to everything... ...it just showed me how much you've grown. Але те, як ти в усьому зізнався... ...просто показало мені, наскільки ти виріс. I suppose. Напевно. You have, Ross. You should give yourself credit. Ви повинні віддати собі належне. My mom never thought this would work out. Моя мама ніколи не думала, що з цього щось вийде. She said, "Once a cheater, always a cheater." Вона сказала: "Один раз зрадивши, ти зрадиш назавжди". I just wish we hadn't lost those four months. But if time was what you needed to gain a little perspective.... We were on a break! Але якщо час - це те, що вам потрібно, щоб отримати трохи перспективи.... У нас була перерва! -Coffeehouse? -Кав'ярня? -You bet. -Ще б пак. It took two people to break up this relationship. Щоб розірвати ці стосунки, знадобилося двоє людей. You and that girl, which yesterday you took full responsibility for. I didn't know what I took responsibility for. I didn't finish the letter. I fell asleep. Я заснула. You fell asleep? Ти заснув? It was 5:30 in the morning. And you had rambled on for 18 pages. І ви проговорилися на 18 сторінках. Front and back! By the way, Y-O-U-apostrophe-R-E means "you are." Y-O-U-R means "your." I can't believe I thought of getting back with you! We are so over. Fine by me! Я не проти! Those spelling tips will be handy Saturday nights at home... ...playing Scrabble with Monica. Ці поради з правопису стануть у пригоді суботніми вечорами вдома... ...граючи з Монікою в "Скрабл". Sorry! All that sleep you'll miss wishing you were with me! Скільки сну ти пропустиш, бажаючи бути зі мною! Don't worry about me falling asleep. I still have your letter! Just so you know, it's not that common. Просто, щоб ви знали, це не так вже й часто. It doesn't happen to every guy. And it is a big deal! I knew it! Gin. Джин. We were playing gin? Ми грали в джин? If we were a couple, we could play naked. -Would you stop? -Okay. All right. All right. I think you're great. I think you're sweet and smart... ...and I love you. But you'll always be the guy who peed on me. Але ти завжди будеш хлопцем, який на мене попісяв.