×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Learn English With Videos (Mario Vergara), 033: My New Favorite Way to Read

033: My New Favorite Way to Read

I'm pretty sure I've tried every way there is to read by now, but here's something that I've found to be the most effective, if you're going for maximum productivity and efficiency. Basically what I do is I, listen to the audiobook at twice the speed, while I look at the book and follow along.

And there are so many great things about that. First of all, it combines two senses, seeing and hearing, so you end up with really good comprehension, while being really efficient at the same time. It's kind of like these videos. Imagine if you were only hearing or seeing… It just wouldn't be as effective. So, combining the two senses does magic for comprehension.

Another possibly even more important benefit is that it keeps you in a straight line and keeps you going. So you're not going back and rereading things, you're not taking all kinds of unnecessary breaks and pauses, your eyes aren't running around all the time, and you're not getting distracted every two minutes.

So again, I'm pretty sure I've tried everything at this point, and this is absolutely one of the best and the most effective and efficient ways to read. You can take a book like ‘The Richest Man in Babylon' and finish it in literally only 2 hours. You can take a book like ‘How to Win Friends and Influence People' and finish it in about three and a half hours.

You can basically finish most books in 5 hours, unless you're reading Ayn Rand, in which case, let's be honest, you're screwed no matter what you do. So, let me just address one other thing. Every time I talk about efficiency with reading, someone always points out that, ‘you shouldn't be rushing, you should just enjoy the book.'

And I actually sympathize with that, because I know what it feels like to just relax and read, and I absolutely love that feeling. But at the same time, I don't just read for pleasure. Most of the time, I read with the sole purpose of improving my life, and the more I read, the better my life gets. So, there's absolutely a sense of urgency for me.

Anyway, I really hope you try this out and find it useful. It has definitely been one of the best things I've introduced into my life lately. I don't have some crazy attention span, so I get tired and distracted after a while, but this keeps me going and keeps me focused.

I think I've read one book a day for seven days in a row now, which is something that I definitely wouldn't be able to do, if I wasn't using this method.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

033: My New Favorite Way to Read 033: طريقتي الجديدة المفضلة للقراءة 033: Meine neue Lieblingsart zu lesen 033: My New Favorite Way to Read 033: Mi nueva forma favorita de leer 033 : Ma nouvelle façon préférée de lire 033: 내가 가장 좋아하는 새로운 독서 방법 033: A minha nova forma preferida de ler 033: Мой новый любимый способ чтения 033: Okumanın Yeni Favori Yolu 033: Мій новий улюблений спосіб читання 033:我最喜欢的新阅读方式 033:我最喜歡的新閱讀方式

I'm pretty sure I've tried every way there is to read by now, but here's something that I've found to be the most effective, if you're going for maximum productivity and efficiency. أنا متأكد من أنني جربت كل الطرق المتاحة للقراءة الآن ، ولكن هذا شيء وجدته أكثر فاعلية ، إذا كنت تسعى لتحقيق أقصى قدر من الإنتاجية والكفاءة. 私は今までにあらゆる方法で読むことを試みたと確信していますが、生産性と効率を最大化するためには、これが最も効果的であることがわかりました。 Tenho certeza de que tentei de todas as maneiras possíveis para ler até agora, mas aqui está algo que descobri ser o mais eficaz, se você estiver buscando o máximo de produtividade e eficiência. Я майже впевнений, що вже спробував усі можливі способи читання, але ось те, що я вважаю найефективнішим, якщо ви прагнете максимальної продуктивності та ефективності. Basically what I do is I, listen to the audiobook at twice the speed, while I look at the book and follow along. ما أفعله هو أنني أستمع إلى الكتاب المسموع بسرعة مضاعفة ، بينما أنظر إلى الكتاب وأتبعه. Básicamente lo que hago es escuchar el audiolibro al doble de velocidad, mientras miro el libro y lo sigo. 基本的に私がしているのは、オーディオブックを2倍の速度で聴きながら、本を見てフォローすることです。 Būtībā es klausos audiogrāmatu divreiz ātrāk, kamēr es skatos grāmatu un sekoju līdzi. Basicamente, o que faço é ouvir o audiolivro no dobro da velocidade, enquanto olho para o livro e acompanho. В основном то, что я делаю, - это слушаю аудиокнигу с удвоенной скоростью, в то время как я смотрю книгу и следую за ней. По суті, я слухаю аудіокнигу з удвічі швидшою швидкістю, в той час як я дивлюся на книгу й слідкую за текстом.

And there are so many great things about that. そして、それについてはとても多くの素晴らしいことがあります。 І в цьому є стільки чудових речей. First of all, it combines two senses, seeing and hearing, so you end up with really good comprehension, while being really efficient at the same time. まず第一に、それは見ることと聞くことの2つの感覚を組み合わせているので、あなたは本当に良い理解に終わり、同時に本当に効率的です。 Em primeiro lugar, combina dois sentidos, visão e audição, para que você tenha uma compreensão muito boa, sendo ao mesmo tempo muito eficiente. Прежде всего, он сочетает в себе два чувства, зрение и слух, поэтому вы получаете действительно хорошее понимание, но в то же время очень эффективны. Перш за все, він поєднує в собі два органи чуття, зір і слух, тож ви отримуєте справді гарне розуміння, водночас дуже ефективно. It's kind of like these videos. これらのビデオのようなものです。 É tipo esses vídeos. Это вроде как эти видео. Це щось на зразок цих відео. Imagine if you were only hearing or seeing… It just wouldn't be as effective. 聞いたり見たりしているだけだと想像してみてください…それはそれほど効果的ではないでしょう。 Уявіть, якби ви лише чули чи бачили… Це було б не настільки ефективно. So, combining the two senses does magic for comprehension. したがって、2つの感覚を組み合わせると、理解に魔法がかかります。 Então, combinar os dois sentidos faz mágica para a compreensão. Отже, поєднання двох почуттів створює магію для розуміння.

Another possibly even more important benefit is that it keeps you in a straight line and keeps you going. Otra ventaja posiblemente aún más importante es que te mantiene en línea recta y te hace seguir adelante. もう1つのおそらくさらに重要な利点は、それがあなたをまっすぐに保ち、あなたを動かし続けることです。 Outro benefício possivelmente ainda mais importante é que ele mantém você em linha reta e o mantém em movimento. Еще одно, возможно, даже более важное преимущество - это то, что он держит вас на прямой и держит вас в движении. Інша, можливо, навіть більш важлива перевага полягає в тому, що він тримає вас на прямій лінії та тримає вас. So you're not going back and rereading things, you're not taking all kinds of unnecessary breaks and pauses, your eyes aren't running around all the time, and you're not getting distracted every two minutes. Así no tendrás que volver atrás y releer las cosas, no harás todo tipo de pausas y descansos innecesarios, tus ojos no estarán dando vueltas todo el tiempo y no te distraerás cada dos minutos. ですから、戻って物事を読み直したり、あらゆる種類の不必要な休憩や一時停止をしたり、目が常に走り回ったり、2分ごとに気が散ったりすることはありません。 Tādējādi jūs neatgriežaties atpakaļ un nelasāt visu no jauna, nedarāt nevajadzīgus pārtraukumus un pauzes, jūsu acis visu laiku neskrien apkārt, un jūs ik pēc divām minūtēm neatslābstat. Portanto, você não está voltando e relendo as coisas, não está fazendo todos os tipos de intervalos e pausas desnecessários, seus olhos não estão correndo o tempo todo e você não está se distraindo a cada dois minutos. Тож ви не повертаєтеся назад і не перечитуєте речі, ви не робите всіляких непотрібних перерв і пауз, ваші очі не бігають увесь час і ви не відволікаєтеся кожні дві хвилини.

So again, I'm pretty sure I've tried everything at this point, and this is absolutely one of the best and the most effective and efficient ways to read. Also noch einmal, ich bin mir ziemlich sicher, dass ich zu diesem Zeitpunkt alles versucht habe, und dies ist absolut eine der besten und effektivsten und effizientesten Arten zu lesen. 繰り返しになりますが、私はこの時点ですべてを試したと確信しています。これは絶対に最良かつ最も効果的で効率的な読み方の1つです。 Тож знову ж таки, я майже впевнений, що на даний момент спробував усе, і це безсумнівно один із найкращих і найефективніших способів читання. You can take a book like ‘The Richest Man in Babylon' and finish it in literally only 2 hours. 「バビロンで最も裕福な男」のような本を手に取って、文字通りわずか2時間で完成させることができます。 Você pode pegar um livro como 'O homem mais rico da Babilônia' e terminá-lo literalmente em apenas 2 horas. Ви можете взяти таку книгу, як «Найбагатша людина Вавилона», і прочитати її буквально лише за 2 години. You can take a book like ‘How to Win Friends and Influence People' and finish it in about three and a half hours. 「人を動かす方法」のような本を手に取って、約3時間半で完成させることができます。 Ви можете взяти книгу на зразок «Як завойовувати друзів і впливати на людей» і закінчити її приблизно за три з половиною години.

You can basically finish most books in 5 hours, unless you're reading Ayn Rand, in which case, let's be honest, you're screwed no matter what you do. ||||||||||||||||||truthfully||||||| ||||||||||||||||||||в біді||||| Ayn Randを読んでいない限り、基本的にほとんどの本を5時間で完成させることができます。その場合、正直に言うと、何をしても困惑します。 Lielāko daļu grāmatu jūs varat pabeigt 5 stundās, ja vien nelasāt Ainu Rendi, bet tādā gadījumā, būsim godīgi, jūs esat pievīlušies, lai ko darītu. Você pode basicamente terminar a maioria dos livros em 5 horas, a menos que esteja lendo Ayn Rand, nesse caso, sejamos honestos, você está ferrado, não importa o que faça. В принципе, большинство книг можно закончить за 5 часов, если только вы не читаете Айн Рэнд, в этом случае, давайте будем честными, вы окажетесь в полной заднице, что бы вы ни делали. В основному ви можете прочитати більшість книг за 5 годин, якщо тільки ви не читаєте Айн Ренд, і в цьому випадку, будьмо чесними, ви в дурниці, що б ви не робили. So, let me just address one other thing. それでは、もう1つだけお話ししましょう。 Ļaujiet man pievērsties vēl vienam jautājumam. Então, deixe-me apenas abordar uma outra coisa. Итак, позвольте мне коснуться еще одной вещи. Отже, дозвольте мені звернутись до іншої речі. Every time I talk about efficiency with reading, someone always points out that, ‘you shouldn't be rushing, you should just enjoy the book.' ||||||||a person||||||||||||savor||reading material Cada vez que hablo de la eficiencia en la lectura, alguien me dice que no hay que ir con prisas, que hay que disfrutar del libro. 私が読書の効率について話すたびに、誰かがいつも「急いでいるべきではなく、ただ本を楽しむべきだ」と指摘します。 Toda vez que falo sobre eficiência com a leitura, alguém sempre aponta que 'você não deve se apressar, deve apenas aproveitar o livro'. Щоразу, коли я говорю про ефективність читання, хтось завжди зазначає, що «не треба поспішати, потрібно просто насолоджуватися книгою».

And I actually sympathize with that, because I know what it feels like to just relax and read, and I absolutely love that feeling. |||||that experience|||||||||||||||really||| Y de hecho simpatizo con ello, porque sé lo que se siente al relajarse y leer, y me encanta esa sensación. リラックスして読んでいるだけでどんな感じか知っているので、実際に共感しています。その気持ちが大好きです。 E eu realmente simpatizo com isso, porque eu sei como é apenas relaxar e ler, e eu absolutamente amo esse sentimento. І я справді співчуваю цьому, тому що я знаю, що таке просто розслабитися та читати, і мені це надзвичайно подобається. But at the same time, I don't just read for pleasure. ||||||||||enjoyment しかし同時に、私はただ楽しみのために読むだけではありません。 Mas, ao mesmo tempo, não leio apenas por prazer. Але в той же час я читаю не просто для задоволення. Most of the time, I read with the sole purpose of improving my life, and the more I read, the better my life gets. |||||||||||enhancing|||||||||||| ||||||||єдиною||||||||||||||| ほとんどの場合、私は自分の人生を改善することを唯一の目的として読んでいます、そして私が読むほど、私の人生は良くなります。 Na maioria das vezes, leio com o único propósito de melhorar minha vida, e quanto mais leio, melhor minha vida fica. Здебільшого я читаю з єдиною метою – покращити своє життя, і чим більше я читаю, тим краще моє життя. So, there's absolutely a sense of urgency for me. ||definitely|||||| ですから、私には絶対に切迫感があります。 Então, há absolutamente um senso de urgência para mim. Отже, для мене є абсолютне відчуття терміновості.

Anyway, I really hope you try this out and find it useful. ||||||this item||||| とにかく、これを試してみて、役に立つと思います。 De qualquer forma, eu realmente espero que você experimente isso e ache útil. В любом случае, я очень надеюсь, что вы попробуете это и сочтете это полезным. У будь-якому випадку, я дуже сподіваюся, що ви спробуєте це і знайдете це корисним. It has definitely been one of the best things I've introduced into my life lately. それは間違いなく私が最近私の人生に導入した最高のものの1つです。 Tā noteikti ir viena no labākajām lietām, ko pēdējā laikā esmu ieviesusi savā dzīvē. Foi definitivamente uma das melhores coisas que eu introduzi na minha vida ultimamente. Це, безумовно, одна з найкращих речей, які я ввів у своє життя останнім часом. I don't have some crazy attention span, so I get tired and distracted after a while, but this keeps me going and keeps me focused. 気が狂うような注意力がないので、しばらくすると疲れて気が散りますが、これは私を動かし続け、集中力を維持します。 Man nav kaut kāda traka uzmanības noturība, tāpēc pēc brīža es nogurstu un kļūstu izklaidīgs, bet tas mani notur un ļauj koncentrēties. Eu não tenho uma atenção maluca, então fico cansado e distraído depois de um tempo, mas isso me faz continuar e me mantém focado. У меня нет какой-то сумасшедшей концентрации внимания, поэтому через некоторое время я устаю и отвлекаюсь, но это заставляет меня работать и держать меня сосредоточенным. У мене немає шаленої концентрації уваги, тому через деякий час я втомлююся і відволікаюся, але це тримає мене в змозі й зосереджує.

I think I've read one book a day for seven days in a row now, which is something that I definitely wouldn't be able to do, if I wasn't using this method. 今は1冊1冊、7日連続で読んでいると思いますが、この方法を使わないと絶対に読めないことです。 Domāju, ka esmu izlasījis vienu grāmatu dienā septiņas dienas pēc kārtas, ko es noteikti nebūtu spējis izdarīt, ja nebūtu izmantojis šo metodi. Acho que li um livro por dia por sete dias seguidos agora, o que é algo que eu definitivamente não seria capaz de fazer se não estivesse usando esse método. Думаю, я читаю по одной книге в день семь дней подряд, а это то, что я бы точно не смог сделать, если бы не использовал этот метод. Мені здається, я читав одну книгу на день протягом семи днів поспіль, чого я точно не зміг би зробити, якби не використовував цей метод.