Stromae - Fils de joie
|dēls||prieks
Stromae|Sohn|der|
Stromae|Sons||joy
Stromae - Hijo de alegría|||
Stromae - Fils de joie
Stromae - Γιος της χαράς
Stromae - Sons of Joy
Stromae - Hijo de la alegría
Stromae - Figlio della gioia
ストロマエ - 喜びの子
스트로매 - 기쁨의 아들
Stromae - Zonen van vreugde
Stromae - Syn radości
Stromae - Filho da alegria
Stromae - Сын радости
Stromae - Neşenin Oğulları
Stromae - Сини радості
Stromae——欢乐之子
Stromae-歡樂之子
Être seul, c'est difficile et là, ça fait des années
|||||||||Jahre
Be||it's|difficult||there|it|has|of|years
essere|essere soli|è||e||questo|passa|delle|anni
|||||||hace||
Allein zu sein ist hart und das ist Jahre her
Being alone is hard and it's been years
Alleen zijn is moeilijk en het is jaren geleden
Estar sozinho é difícil, e tem sido assim durante anos.
Yalnız olmak zor ve yıllar geçti
Et de juger, c'est facile, surtout quand on n'y a pas goûté
||urteilen|||||||||probiert
||judge||easy|especially||||||tasted
|||||||||||experimentado
|||||||||||probado
Und zu beurteilen, es ist einfach, besonders wenn Sie es nicht probiert haben
And to judge, it's easy, especially when you haven't tasted it
En om te oordelen, het is gemakkelijk, vooral als je het nog niet hebt geproefd
E é fácil julgar, especialmente quando não se experimentou.
Ve yargılamak kolaydır, özellikle de tadına bakmadıysanız
Le plus dur, bah c'était la première fois
||schwierigste||war es||erste|
|||well||||
|||pues||||
Der schwierigste Teil, nun ja, es war das erste Mal
The hardest part, well, it was the first time
Het moeilijkste, nou ja, het was de eerste keer
A parte mais difícil foi a primeira vez
En zor kısım, şey, ilk seferdi
Puis le plus dur, c'est de savoir quand s'ra la dernière fois, hmm
||||||wissen||wird||||hm
Then|||hard|||know||it will||||hmm
||||||||será||||
Dann ist das Schwierigste, zu wissen, wann das letzte Mal sein wird, hmm
Then the hardest part is knowing when will be the last time, hmm
Dan is het moeilijkste om te weten wanneer de laatste keer zal zijn, hmm
O zaman en zor kısım, son seferin ne zaman olacağını bilmek, hmm
C'est vrai j'suis pas contre un peu d'tendresse de temps en temps
||ich bin||gegen|||der Zärtlichkeit||||
It's||I'm||against||a little|of tenderness||time||time
|||||||de ternura||||
||soy|||||de ternura||||
Es stimmt, ich habe nichts gegen ein bisschen Zärtlichkeit ab und zu
It's true, I'm not against a little tenderness from time to time
Het is waar, ik ben niet tegen een beetje tederheid van tijd tot tijd
Doğru, zaman zaman biraz hassasiyete karşı değilim.
Et puis cette fois-ci, bah, j'pourrais l'faire en l'insultant
||||mal||ich könnte|machen||beleidigen
||||||I could|do||insulting
|||||||||insultando-o
||||||podría|hacerlo||insultándolo
Und dieses Mal könnte ich es tun, indem ich ihn beleidige
And then this time, well, I could do it by insulting him
En deze keer zou ik het kunnen doen door hem te beledigen
E desta vez, bem, podia fazê-lo insultando-o
Ve sonra bu sefer, bunu ona hakaret ederek yapabilirdim.
Oui, tout est négociable dans la vie, moyennant paiement
|||||||pretī|
|||verhandelbar||||gegen Zahlung|Zahlung
|everything||negotiable|||life|in exchange|payment
|||negociable||||mediante|pago
Ja, alles im Leben ist verhandelbar, mit Bezahlung
Yes, everything in life is negotiable, with payment
Ja, alles in het leven is bespreekbaar, mits betaling
Sim, tudo na vida é negociável, por um preço
En plus, j'suis sûrement son meilleur client
|außerdem||sicherlich||bester|Kunde
|||surely|his|best|client
Außerdem bin ich wahrscheinlich sein bester Kunde
Besides, I'm probably his best client
Trouwens, ik ben waarschijnlijk zijn beste klant
Para além disso, sou provavelmente o seu melhor cliente.
Mais oh, laissez donc ma maman
|oh|lassen|doch||
||let|so||mom
||dejad|||mamá
Aber oh, lass meine Mama
But oh, let my mama
Maar oh, laat mijn mama
Mas oh, deixa a minha mãe em paz
Ama ah, bırak annem
Oui, je sais
||know
Ja, ich weiß
Yes I know
Evet biliyorum
C'est vrai qu'elle n'est pas parfaite
|||is||perfect
|||||perfecta
Es stimmt, dass sie nicht perfekt ist
It's true that she's not perfect
É verdade que ela não é perfeita
C'est un héros et ce s'ra toujours fièrement
||Held|||||stolz
||hero|||will||proudly
|||||||orgullosamente
||herói|||||orgulhosamente
Er ist ein Held und wird immer stolz sein
He's a hero and it will always be proud
Hij is een held en hij zal altijd trots zijn
Ele é um herói e terá sempre orgulho nisso
O bir kahraman ve her zaman gurur duyacak
Que j'en parlerai, que j'en parlerai
|darüber|sprechen|||
|about it|will talk||about it|
Dass ich darüber reden werde, dass ich darüber reden werde
That I'll talk about it, that I'll talk about it
Dat ik erover zal praten, dat ik erover zal praten
Vou falar sobre isso, vou falar sobre isso
Bunun hakkında konuşacağım, bunun hakkında konuşacağım
J'suis un fils de pute comme ils disent
||||Hure|||sagen
I'm||||son of a bitch|like||say
||||hija de puta|||
Ich bin ein Hurensohn, wie man so sagt
I'm a son of a bitch as they say
Ik ben een klootzak zoals ze zeggen
Sou um filho da mãe como se costuma dizer
Dedikleri gibi ben bir orospu çocuğuyum
Après tout ce qu'elle a fait pour eux
After|||||||them
Schließlich hat sie für sie getan
After all she's done for them
Na alles wat ze voor hen heeft gedaan
Depois de tudo o que ela fez por eles
Onlar için yaptığı onca şeyden sonra
Pardonne leurs bêtises, ô chère mère
verzeih||Dummheiten|oh|liebe|
Forgive|their|misdeeds|o|dear|mother
||tonterías|oh||
Vergib ihre Dummheit, o liebe Mutter
Forgive their foolishness, oh dear mother
Vergeef hun dwaasheid, oh lieve moeder
Perdoa a sua loucura, ó mãe querida
Aptallıklarını affet, ah sevgili anne
Ils te déshumanisent, c'est plus facile
||entmenschlichen|||
|you|dehumanize|||
||Te deshumanizan, es más fácil.|||
Sie entmenschlichen dich, es ist einfacher
They dehumanize you, it's easier
Ze ontmenselijken je, het is makkelijker
Desumanizam-nos, é mais fácil
Les mêmes te courtisent
|gleichen||werben
|the same|you|court
|||te cortejan
Die gleichen umwerben dich
The same are courting you
Dezelfden maken je het hof
As mesmas pessoas estão a cortejá-lo
Aynısı sana kur yapıyor
Et tout l'monde ferme les yeux
||die Welt|fermt||Augen
||everyone|closes||eyes
||todo el mundo|cierra||
Und alle schließen die Augen
And everyone closes their eyes
En iedereen sluit zijn ogen
E toda a gente fecha os olhos
Ve herkes gözlerini kapatır
Pourquoi tout le monde me déteste
|||||hasst
Why|||world||hates
|||||odia
Warum hassen mich alle
Why does everyone hate me
Waarom haat iedereen mij?
Porque é que toda a gente me odeia
Alors qu'c'est moi qui les nourris?
|dass ich||||nähre
While|it is|me|who||feed
|que soy yo||||los alimento
Also was füttere ich sie?
So what am I feeding them?
Dus wat voer ik ze?
E sou eu quem os alimenta?
Peki onları neyle besliyorum?
Leurs vies s'raient bien plus modestes
|Leben|wären|||bescheiden
|lives|would be|well||modest
||serían|||más humildes
|vidas||||
Ihr Leben wäre viel bescheidener
Their lives would be much more modest
Hun leven zou veel bescheidener zijn
As suas vidas seriam muito mais modestas
Hayatları çok daha mütevazı olurdu
Sans moi, elles seraient pourries
||sie|wären|verfault
Without||they|would be|rotted
||||podres
||||podridas
Ohne mich wären sie faul
Without me, they would be rotten
Zonder mij zouden ze rot zijn
Sem mim, eles estariam podres
Bensiz, çürümüş olurlardı
Le lit et la sécurité ont un prix, madame
|||||||Preis|meine Dame
|||||have||price|madam
|cama||||||precio|
Bett und Sicherheit haben ihren Preis, Ma'am
Bed and safety have a price, ma'am
Bed en veiligheid hebben een prijs, mevrouw
A cama e a segurança têm um preço, minha senhora
Yatağın ve güvenliğin bir bedeli vardır hanımefendi.
Bah oui, dans la vie tout s'paye
||||||zahlt sich
||||||pays
||||||se paga
Nun ja, im Leben wird für alles bezahlt
Well yes, in life everything is paid for
Nou ja, in het leven wordt alles betaald
Sim, tudo na vida tem de ser pago
Evet, hayatta her şeyin bedeli ödenir
On n'te l'avait donc jamais appris?
|hatte|hatte||nie|beigebracht
||had||never|learned
|||||aprendido
|no te||||¿enseñado?
Haben wir dir das nie beigebracht?
Didn't we ever teach you that?
Hebben we je dat nooit geleerd?
Nunca ninguém te ensinou isso?
Bunu sana hiç öğretmedik mi?
Hmmm?
Hmmm
Hmmm
Hmmm?
On m'accuse de faire de la traite d'êtres humains
|mich beschuldigt||||||von Menschen|Menschen
|accuses||engage|||trafficking|of beings|humans
||||||tráfico||
|me acusan|||||trata de personas||
Ich werde beschuldigt, Menschenhandel zu betreiben
I am accused of human trafficking
Ik word beschuldigd van mensenhandel
Fui acusado de tráfico de seres humanos
insan kaçakçılığı yapmakla suçlanıyorum
Mais cinquante, quarante, trente
|fünfzig|vierzig|dreißig
||forty|thirty
Aber fünfzig, vierzig, dreißig
But fifty, forty, thirty
Mas cinquenta, quarenta, trinta
Ama elli, kırk, otuz
Ou vingt pour cent, c'est déjà bien
|zwanzig|||||
Or|||percent||already|
Oder zwanzig Prozent, das ist schon gut
Or twenty percent is already good
Ou vinte por cento, o que é suficiente
Veya yüzde yirmi zaten iyi
Faudrait pas qu'elles se prennent un peu trop pour des mannequins
würde es müssen||||nehmen||||||Models
Shouldn't||that they||take|||too|||models
deveria||||se considerem||||||modelos
No deberían||||||||||modelos de moda
Sie sollten sich nicht zu sehr für Models halten.
Shouldn't they take themselves too much for models
Não devem pensar demasiado que são modelos.
Modeller için kendilerini çok fazla almaları gerekmez mi?
Mesdames, ou devrais-je dire "putains"
meine Damen||sollte|||Huren
Ladies||||say|whores
Señoras, o putas|||||Putas
Damen, oder sollte ich besser "Huren" sagen
Ladies, or should I say "whores"
Bayanlar, yoksa fahişeler mi demeliyim?
Mais oh, laissez donc ma maman
Aber oh, lasst doch meine Mutter
But oh, let my mama
Oui, je sais (oui je sais)
Ja, ich weiß (ja, ich weiß)
Yes I know (yes I know)
C'est vrai qu'elle n'est pas parfaite
Es stimmt, dass sie nicht perfekt ist
It's true that she's not perfect
C'est un héros et ce s'ra toujours fièrement
|||||||orgullosamente
Er ist ein Held, und er ist immer stolz.
He's a hero and it will always be proud
Hij is een held en hij zal altijd trots zijn
Que j'en parlerai, que j'en parlerai
Dass ich davon reden werde, dass ich davon reden werde
That I'll talk about it, that I'll talk about it
J'suis un fils de pute comme ils disent
||||prostituta|||
Ich bin ein Hurensohn, wie sie sagen
I'm a son of a bitch as they say
Après tout ce qu'elle a fait pour eux
Nach allem, was sie für sie getan hat
After all she's done for them
Pardonne leurs bêtises, ô chère mère
Vergib ihnen ihre Dummheiten, o liebe Mutter
Forgive their foolishness, oh dear mother
Perdoa a sua loucura, ó mãe querida
Ils te déshumanisent, c'est plus facile
They dehumanize you, it's easier
Les mêmes te courtisent
|||werben
Dieselben werben um dich
The same are courting you
Et tout l'monde ferme les yeux
Und alle schließen die Augen
And everyone closes their eyes
Je sais qu'c'est ton boulot
|||dein|Arbeit
|||your|job
||||trabalho
||||trabajo
Ich weiß, dass es dein Job ist
I know it's your job
Biliyorum bu senin işin
Mais faut bien qu'j'fasse le mien non?
|||machen||meine|
|must||that I do|||
|||que eu faça||meu|
|||que haga yo||el mío|
Aber ich muss meinen eigenen machen, oder?
But I have to do mine, right?
Maar ik moet de mijne doen, toch?
Ama benimkini yapmalıyım, değil mi?
Entre le tien et le mien
||dein|||
Between||yours|||mine
||el tuyo|||
Zwischen deinem und meinem
Between yours and mine
La différence, c'est que moi je paye des impôts
|Unterschied|||||bezahle||Steuern
|difference|||||pays||taxes
||||||||impuestos
Der Unterschied ist, dass ich Steuern zahle
The difference is that I pay taxes
Allez, circulez madame, reprends tes papiers et c'qu'il t'reste de dignité
geh|zirkulieren||nimm|deine|||was|verbleibt||Würde
Go|move along||take back|your|papers||what it|you have||dignity
|||reclaim|||||||
|Circule||recoge||||lo que|te queda||dignidad
Ich habe mich in den letzten Jahren immer wieder mit der Frage beschäftigt, wie ich meine Arbeit machen soll.
Come on, move around madam, take back your papers and what you have left of dignity
Hadi dolaşın hanımefendi, evraklarınızı ve onurunuzdan geriye ne kaldıysa geri alın.
Pauvre femme, pff, trouve-toi un vrai métier
|Frau|pff|finde||||
Poor|woman|pfft||yourself|||job
|||||||emprego verdadeiro
||Pobre mujer, pff, búscate un trabajo de verdad.|||||trabajo real
Poor woman, pff, find yourself a real job
Zavallı kadın, pff, kendine gerçek bir iş bul.
Mais oh (mais oh) laissez donc ma maman
But oh (but oh) so let my mama
Oui je sais (oui je sais)
Yes I know (yes I know)
C'est vrai qu'elle n'est pas parfaite
It's true that she's not perfect
C'est un héros (c'est un héros)
He is a hero (Er ist ein Held)
He's a hero (He's a hero)
Et ce s'ra toujours fièrement que j'en parlerai (que j'en parlerai)
Und es ist immer noch stolz, dass ich darüber sprechen werde (dass ich darüber sprechen werde).
And it will always be proud that I will talk about it (that I will talk about it)
Que j'en parlerai (que j'en parlerai)
Dass ich darüber reden werde (dass ich darüber reden werde)
That I'll talk about it (that I'll talk about it)
J'suis un fils de pute comme ils disent
I'm a son of a bitch as they say
Après tout ce qu'elle a fait pour eux
After all she's done for them
Pardonne leurs bêtises, ô chère mère
Forgive their foolishness, oh dear mother
Ils te déshumanisent, c'est plus facile
They dehumanize you, it's easier
Les mêmes te courtisent
|||court
|||te cortejan
Dieselben werben um dich
The same are courting you
Et tout l'monde ferme les yeux
Und alle schließen die Augen
And everyone closes their eyes
**Translate to English**
Übersetzen|ins|Englisch
Translate|to|English
Translate to English