×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

TEDx Talks, L’alimentation au service de notre équilibre intérieur | SOPHIE YVON | TEDxLille (2)

L'alimentation au service de notre équilibre intérieur | SOPHIE YVON | TEDxLille (2)

notamment dans les fibres.

Les fibres sont sources de prébiotiques.

Et dans tout ce qui est orge, avoine, poireaux, topinambours...

Et enfin, dernière astuce,

vous pouvez trouver en pharmacie des symbiotiques.

Eux vont combiner - ce sont des gélules -

à la fois les probiotiques, donc les bactéries,

et les prébiotiques, leurs nutriments.

Tous ces moyens que je viens de vous citer là

sont utilisés aujourd'hui dans le but de rééquilibrer le microbiote intestinal

lorsqu'il y a dysbiose.

Malheureusement, il faut être bien clair là-dessus,

que ce soit dans le cas de pathologies digestives comme la maladie de Crohn,

le syndrome de l'intestin irritable ou des troubles du système nerveux central,

ils ne permettent pas de guérir la maladie.

Je vous rappelle que ce sont des maladies multifactorielles.

Il n'y a pas que le microbiote qui est en jeu.

Mais cela permet tout de même de réduire les symptômes

et d'améliorer la qualité de vie de patients.

La recherche avance.

La découverte de l'impact du microbiote intestinal sur le cerveau

apporte un nouveau point de vue fondamental en neurosciences.

Avant, on parlait de gastroentérologie pour le ventre

et de neurologie pour le cerveau.

Et de façon bien distincte.

Aujourd'hui, on parle bel et bien de neuro-gastroentérologie.

Cela signifie une nouvelle façon de penser, de nouveaux concepts,

de nouveaux métiers, de nouvelles modalités thérapeutiques

qui peuvent permettre d'approcher de façon différente les maladies,

notamment neurologiques.

Et demain, dans le futur,

peut-être que nous comprendrons mieux les maladies neurodégénératives.

Actuellement des chercheurs se penchent sur la question

de savoir s'il y a un lien entre microbiote intestinal

et maladies neurodégénératives.

Je pense à Alzheimer, Parkinson, sclérose en plaques.

En attendant ces résultats,

je vous souhaite de prendre soin de vous, de prendre soin de votre microbiote.

Écoutez votre ventre, et essayez autant que possible de conserver

un esprit sain dans un ventre sain.

Merci.

(Applaudissements)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

L’alimentation au service de notre équilibre intérieur | SOPHIE YVON | TEDxLille (2) Nutrition|to|service|of|our|balance|interior|SOPHIE|| Food for inner balance | SOPHIE YVON | TEDxLille (2) Alimento para el equilibrio interior | SOPHIE YVON | TEDxLille (2) Cibo per l'equilibrio interiore | SOPHIE YVON | TEDxLille (2)

notamment dans les fibres. notably||the|fibers Fibre is a source of prebiotics.

Les fibres sont sources de prébiotiques. |||sources||prebiotics

Et dans tout ce qui est orge, avoine, poireaux, topinambours... ||||||barley|oats|leeks|Jerusalem artichokes ||||||barley|oats|leeks|Jerusalem artichokes

Et enfin, dernière astuce, |||conseil ||last|tip And finally, last tip:

vous pouvez trouver en pharmacie des symbiotiques. ||||||symbiotics ||||||symbiotics you can find symbiotics in the pharmacy.

Eux vont combiner - ce sont des gélules - They|will|combine||||capsules They combine - they're capsules -

à la fois les probiotiques, donc les bactéries, |||||therefore||bacteria simultaneously probiotics, so bacteria,

et les prébiotiques, leurs nutriments. and prebiotics, nutrients.

Tous ces moyens que je viens de vous citer là All of these resources that I've just told you about

sont utilisés aujourd'hui dans le but de rééquilibrer le microbiote intestinal are used today with the aim of rebalancing intestinal microbiota

lorsqu'il y a dysbiose. |||dysbiosis when there is dysbiosis.

Malheureusement, il faut être bien clair là-dessus, |||||||on Unfortunately, we need to be really clear about it,

que ce soit dans le cas de pathologies digestives comme la maladie de Crohn, |||||||||||||Crohn whether it's a case of digestive diseases like Crohn's disease,

le syndrome de l'intestin irritable ou des troubles du système nerveux central, irritable bowel syndrome or a case of problems with the central nervous system,

ils ne permettent pas de guérir la maladie. it doesn't cure the disease.

Je vous rappelle que ce sont des maladies multifactorielles. I'll remind you that these are multifaceted illnesses.

Il n'y a pas que le microbiote qui est en jeu. It's not only the microbiota in play.

Mais cela permet tout de même de réduire les symptômes |||||||||symptoms But it does allow for a reduction in symptoms

et d'améliorer la qualité de vie de patients. |to improve|||||| and improvement of the patient's quality of life.

La recherche avance. ||advances Research is moving forward.

La découverte de l'impact du microbiote intestinal sur le cerveau Discovering the impact of intestinal microbiota on the brain

apporte un nouveau point de vue fondamental en neurosciences. ||||||||neurosciences ||||||||neuroscience brings a new point of view fundamental to neuroscience.

Avant, on parlait de gastroentérologie pour le ventre ||||gastroenterology||| ||||gastroenterology||| Before, we spoke of gastroenterology for the stomach, and neurology for the brain,

et de neurologie pour le cerveau. ||neurology|||

Et de façon bien distincte. in a really distinct manner.

Aujourd'hui, on parle bel et bien de neuro-gastroentérologie. |||||||neuro| Today, we indeed speak of neurogastroenterology.

Cela signifie une nouvelle façon de penser, de nouveaux concepts, This means a new way of thinking, new concepts, new careers,

de nouveaux métiers, de nouvelles modalités thérapeutiques new therapeutic modalities

qui peuvent permettre d'approcher de façon différente les maladies, that can allow us to approach these illnesses in a different way,

notamment neurologiques. especially neurologically.

Et demain, dans le futur, And tomorrow, in the future,

peut-être que nous comprendrons mieux les maladies neurodégénératives. ||||||||neurodegenerative diseases ||||understand||||neurodegenerative we will maybe better understand neurodegenerative diseases.

Actuellement des chercheurs se penchent sur la question Currently||||lean||| Actually, researchers are wanting to know

de savoir s'il y a un lien entre microbiote intestinal whether there is a link between intestinal microbiota

et maladies neurodégénératives. and neurodegenerative illnesses.

Je pense à Alzheimer, Parkinson, sclérose en plaques. |||||sclérose||plaques ||||Parkinson|sclerosis|| I'm thinking of Alzheimer's, Parkinson's, multiple sclerosis.

En attendant ces résultats, While waiting for these results,

je vous souhaite de prendre soin de vous, de prendre soin de votre microbiote. I want you to take care of yourselves, to take care of your microbiota.

Écoutez votre ventre, et essayez autant que possible de conserver Listen to your stomach, and equally, as much as possible,

un esprit sain dans un ventre sain. try to conserve a healthy mind in a healthy stomach.

Merci. Thank you.

(Applaudissements)