×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Actualité du jour, Primaires américaines : Donald Trump veut tourner la page d'une semaine noire

Primaires américaines : Donald Trump veut tourner la page d'une semaine noire

Après une semaine difficile, Donald Trump aborde mardi dans le Wisconsin une primaire qui s'annonce déterminante pour relancer sa campagne à l'investiture républicaine qui semble marquer le pas depuis quelques jours.

Une défaite du milliardaire dans cet Etat du Midwest aurait pour conséquence d'écorner un peu plus cette image d'invincibilité qu'il cultive avec outrance depuis son entrée dans la course à la présidence. Les enquêtes d'opinion donnent la victoire au sénateur du Texas, Ted Cruz, dernier candidat encore en mesure de souffler à Trump l'investiture lors de la convention du Grand Old Party pour le scrutin du 8 novembre. Le magnat de l'immobilier ne s'en laisse cependant pas compter et il a appelé lundi les électeurs du Wisconsin à se mobiliser pour lui apporter une victoire qui enterrerait les derniers espoirs de ses rivaux. "Si on obtient un bon résultat ici, les gars, c'est terminé", a dit Trump à ses partisans réunis à La Crosse. "Et si ce n'est pas le cas, je crois et je suis sûr qu'on y arrivera quand même", a-t-il ajouté. Le milliardaire s'en est pris au "tout sauf Trump" mis en avant par les cadres du parti républicain pour tenter de l'empêcher de réunir les 1.237 délégués nécessaires pour être adoubé. "S'ils avaient dépensé autant d'énergie pour arrêter (Barack) Obama, Obama n'aurait pas eu la moindre chance" d'être élu à la Maison blanche en 2008 et 2012, a-t-il ironisé pendant un autre meeting à Superior, toujours dans le Wisconsin. "J'ai les yeux braqués sur eux", a-t-il poursuivi à propos des manoeuvres prêtées aux dirigeants républicains pour le priver de l'investiture. "Nous avons affaire à un système corrompu. Nous avons affaire à un système injuste", a-t-il accusé. Signe de sa nervosité, Trump avait consacré dimanche soir une grande partie d'un discours prononcé à West Allis à insulter Ted Cruz, qualifié tour à tour de menteur et de "sale tricheur". Les provocations et les propos à l'emporte-pièce de Trump avaient jusqu'à présent cimenté autour de son nom l'adhésion de cette frange de l'électorat ne se reconnaissant plus dans les partis traditionnels. Les déclarations maladroites faites la semaine dernière ont valu à l'homme d'affaires une marée de critiques et elles pourraient bien marquer le début d'un reflux de la vague Trump. Après avoir affirmé que les femmes ayant recours à l'avortement devraient être punies si cette procédure était déclarée illégale, le milliardaire a été contraint d'opérer en urgence un rétro-pédalage. De même, en préconisant une nucléarisation de la Corée du Sud et du Japon et en refusant d'exclure que le feu atomique puisse être utilisé de manière tactique en Europe, le magnat s'est attiré les foudres de ses adversaires. "Est-ce que cela a été ma meilleure semaine ? Non, je ne pense pas", a-t-il reconnu sur Fox News dimanche avant d'estimer que "ça allait pour lui". Sentant qu'il a une occasion unique à saisir, Ted Cruz a expliqué lors d'un meeting dimanche soir que de plus en plus de républicains prenaient conscience qu'investir Donald Trump aurait pour conséquence de faire élire la probable candidate démocrate Hillary Clinton avec une marge à deux chiffres. "Le parti est en train de se souder derrière nous", a assuré lundi le sénateur du Texas à des journalistes. "J'espère et je pense que demain sera une bonne journée pour nous.

Primaires américaines : Donald Trump veut tourner la page d'une semaine noire ||||||||of a|| Voorverkiezingen||Donald Trump|Donald Trump|||||||zwarte 予備選挙|アメリカの|ドナルド・トランプ|トランプ氏||||||| US-Vorwahlen: Donald Trump will einen Schlussstrich unter eine schwarze Woche ziehen US primaries: Donald Trump wants to turn the page on a dark week Primarias en EEUU: Donald Trump quiere dejar atrás una semana negra انتخابات مقدماتی آمریکا: دونالد ترامپ می خواهد صفحه یک هفته سیاه را ورق بزند Праймериз в США: Дональд Трамп хочет оставить "черную неделю" в прошлом 美国初选:唐纳德·特朗普希望翻开黑暗的一周这一页 美國初選:唐納德·特朗普希望翻開黑暗一周的一頁

Après une semaine difficile, Donald Trump aborde mardi dans le Wisconsin une primaire qui s’annonce déterminante pour relancer sa campagne à l’investiture républicaine qui semble marquer le pas depuis quelques jours. ||||||approaches||||||primary||||||||in|||that||mark||||| ||||||benadert|dinsdag|in||Wisconsin||voorverkiezing||zich aankondigt als|bepalend||opnieuw lanceren||||de nominatie|republikeinse nominatie|||||||| ||||||取り組む||||ウィスコンシン州|||||決定的な||||||共和党候補指名|共和党の|||||||| After a tough week, Donald Trump on Tuesday in Wisconsin a primary that looks to be crucial to revive his campaign for the Republican nomination that seems to be stalling in recent days.

Une défaite du milliardaire dans cet Etat du Midwest aurait pour conséquence d’écorner un peu plus cette image d’invincibilité qu’il cultive avec outrance depuis son entrée dans la course à la présidence. A|defeat||billionaire|||||||||erode||||this||||||excessively or to an extreme degree||||||||| |Nederlaag||miljardair|||Staat||Middenwesten|zou hebben|||aantasten||||||van onoverwinnelijkheid||||overdrevenheid||||||||| ||||||州||中西部||||損なう|||||イメージ|無敵のイメージ||育てている||過剰に|||出馬|||大統領選挙||| A defeat of the billionaire in this state of the Midwest would result in a little bit more offending this image of invincibility he cultivated excessively since entering the race for the presidency. Les enquêtes d’opinion donnent la victoire au sénateur du Texas, Ted Cruz, dernier candidat encore en mesure de souffler à Trump l’investiture lors de la convention du Grand Old Party pour le scrutin du 8 novembre. |polls|||||||||||last||||||challenge||||during||||||Old||||election|| |peilingen|||||||||Ted|Cruz|||||in staat||afpakken van|||de nominatie||||conventie||||Grote Oud Partij|||verkiezing|| |世論調査|世論調査|||||上院議員||テキサス州|テッド・クルーズ|クルーズ|||||||奪う||||||||||古い|共和党|||選挙|| Opinion polls give victory to Texas senator Ted Cruz, the last candidate still able to blow Trump the nomination at the Grand Old Party convention for the Nov. 8 poll. Le magnat de l’immobilier ne s’en laisse cependant pas compter et il a appelé lundi les électeurs du Wisconsin à se mobiliser pour lui apporter une victoire qui enterrerait les derniers espoirs de ses rivaux. |magnate||real estate||||however||count|||||||||||||to||||||would bury|||||| |magnaat||het vastgoed|||||||||||||kiezers|||||zich mobiliseren|||||||de grond inboren|||laatste hoop|||rivalen |不動産王||不動産業界|||騙される||||||||||有権者||||||||||||打ち砕く|||最後の望み|||ライバルたち The real estate tycoon, however, does not let it count and he called Monday the voters of Wisconsin to mobilize to bring him a victory that would bury the last hopes of his rivals. "Si on obtient un bon résultat ici, les gars, c’est terminé", a dit Trump à ses partisans réunis à La Crosse. ||||||||||finished||||||||||Cross ||krijgen||||||jongens||||||||aanhangers||||La Crosse ||得る||||||男たち||||||||支持者たち|||ラクロスで|ラクロスで "If we get a good result here, guys, it's over," Trump told his supporters at La Crosse. "Et si ce n’est pas le cas, je crois et je suis sûr qu’on y arrivera quand même", a-t-il ajouté. |||||||I|believe|||||we|||||||| |||||||||||||||到達する|それでも|||||付け加えた "And if it's not the case, I believe and I'm sure we'll get there anyway," he added. «А если нет, то я верю и уверен, что мы все равно добьемся этого», - добавил он. Le milliardaire s’en est pris au "tout sauf Trump" mis en avant par les cadres du parti républicain pour tenter de l’empêcher de réunir les 1.237 délégués nécessaires pour être adoubé. The||||taken||all|||||highlighted|||leaders|||||try||prevent||||||||anointed ||||||alles||||||||partijleiders|||republikeinse partij||proberen te voorkomen||tegen te houden||||gedelegeerden||||benoemd tot kandidaat ||||||すべて|トランプ以外|||||||幹部|||共和党の||阻止しようとする||阻止するため||集める||代議員||||指名される The billionaire has attacked the "everything but Trump" put forward by the leaders of the Republican party to try to prevent him from meeting the 1,237 delegates needed to be knighted. "S’ils avaient dépensé autant d’énergie pour arrêter (Barack) Obama, Obama n’aurait pas eu la moindre chance" d’être élu à la Maison blanche en 2008 et 2012, a-t-il ironisé pendant un autre meeting à Superior, toujours dans le Wisconsin. ||spent|||||||||not||||||||||||||||ironized||||||Superior|always||| |||||||Barack|||zou hebben||||minste|||verkozen worden tot|||Witte Huis|||||||gespot heeft||||||Superior|||| ||費やした||エネルギー|||バラク・オバマ|オバマ氏||持たなかったでしょう||||少しの可能性|||選ばれる||||||||||皮肉を言った||||集会||スペリオルで|||| "If they had spent so much energy to stop (Barack) Obama, Obama would not have had the slightest chance" of being elected to the White House in 2008 and 2012, he quipped during another meeting in Superior, still in Wisconsin. "J’ai les yeux braqués sur eux", a-t-il poursuivi à propos des manoeuvres prêtées aux dirigeants républicains pour le priver de l’investiture. |||fixed|on||||||||||attributed||||||deprive|| |||gericht op||||||vervolgd||over||manoeuvres|toegeschreven aan|||republikeinse leiders|||beroven van||de nominatie |||目を向けている||||||続けた||||策略|貸された||指導者たち|共和党の指導者|||奪う|| "My eyes are on them," he said of the maneuvers lent to the Republican leaders to deprive him of the nomination. "Nous avons affaire à un système corrompu. We||deal||a|| ||te maken met||||"corrupt" ||||||腐敗した “We are dealing with a corrupt system. Nous avons affaire à un système injuste", a-t-il accusé. ||||||||||beschuldigd ||||||不公平な||||告発した We are dealing with an unfair system, "he accused. Signe de sa nervosité, Trump avait consacré dimanche soir une grande partie d’un discours prononcé à West Allis à insulter Ted Cruz, qualifié tour à tour de menteur et de "sale tricheur". |||nervousness||had|devoted|||||||speech|||West|Allis||||Cruz||||||liar|||dirty|cheater Teken van nervositeit|||zenuwachtigheid||had besteed|besteed aan|zondagavond||||||toespraak||||West Allis||beledigen|||bestempeld als|||||||||valsspeler |||緊張||||||||||スピーチ|行った||ウエスト|ウェストアリス||侮辱する||||||||嘘つき||||卑怯者 Sign of his nervousness, Trump had spent Sunday night much of a speech at West Allis to insult Ted Cruz, qualified in turn liar and "dirty cheater". Les provocations et les propos à l’emporte-pièce de Trump avaient jusqu’à présent cimenté autour de son nom l’adhésion de cette frange de l’électorat ne se reconnaissant plus dans les partis traditionnels. |||the|||prevail|piece||||||cemented|||||||this|segment|||||recognizing||||| |provocaties|||||bottega|||||||verstevigd|rondom||||de steun|||deze groep kiezers||het electoraat|||zich herkennend in||||| |挑発行為|||||ぶっきらぼうな|断定的||||||固めた|||||支持||この|層||有権者層|||認識しない||||| Trump's provocations and proverbs had hitherto cemented the name of this electorate of the electorate, who no longer recognized themselves in traditional parties. Les déclarations maladroites faites la semaine dernière ont valu à l’homme d’affaires une marée de critiques et elles pourraient bien marquer le début d’un reflux de la vague Trump. ||clumsy||||||resulted|||||wave||||||||||||||wave| ||onhandige||||||hebben opgeleverd|||||vloedgolf|||||||markeren||||terugtrekking|||golfbeweging| |発言|不器用な||||||もたらした|||ビジネスマン||批判の嵐||批判の声|||||||||逆流|||| The clumsy statements made last week have earned the businessman a tide of criticism and they could well mark the beginning of an ebb of the Trump wave. Après avoir affirmé que les femmes ayant recours à l’avortement devraient être punies si cette procédure était déclarée illégale, le milliardaire a été contraint d’opérer en urgence un rétro-pédalage. After||||||having|resort|||||||||||illegal|||||||back|||back|backpedaling ||||||die gebruik maken|toevlucht nemen tot||abortus provocatus|zouden moeten||gestraft worden|||||||||||gedwongen|moest uitvoeren||||terugtrekking|terugkrabbelen |||||||中絶を利用||中絶|||罰せられるべき|||||違法と宣言|違法な||||||緊急対応する||緊急に||後退|後退 After claiming that women who resort to abortion should be punished if this procedure was declared illegal, the billionaire was forced to urgently operate a back pedaling. De même, en préconisant une nucléarisation de la Corée du Sud et du Japon et en refusant d’exclure que le feu atomique puisse être utilisé de manière tactique en Europe, le magnat s’est attiré les foudres de ses adversaires. Similarly|||advocating||||the|Korea||||||||||||||||||||||the||||the|thunder||| |||voorstander van||nucleaire bewapening||||||||||||uit te sluiten||||atoomvuur|zou kunnen worden|||||||||||op de hals gehaald||woede|||tegenstanders |||推奨して||核武装|||韓国|||||日本|||拒否して|排除すること||||原子力||||||||ヨーロッパで||||引き起こした||怒り||| Similarly, advocating a nuclearization of South Korea and Japan and refusing to exclude that the atomic fire can be used tactically in Europe, the tycoon drew the wrath of his opponents. "Est-ce que cela a été ma meilleure semaine ? Has||||||||week "Was this my best week? Non, je ne pense pas", a-t-il reconnu sur Fox News dimanche avant d’estimer que "ça allait pour lui". |||||||||||||before|||it||| ||||||||erkende||Fox News||||inschatten dat|||ging goed voor|| ||||||||||フォックスニュース|ニュースで|||見積もる|||大丈夫だった|| No, I don't think so ", he admitted on Fox News Sunday before estimating that" it was fine for him ". Sentant qu’il a une occasion unique à saisir, Ted Cruz a expliqué lors d’un meeting dimanche soir que de plus en plus de républicains prenaient conscience qu’investir Donald Trump aurait pour conséquence de faire élire la probable candidate démocrate Hillary Clinton avec une marge à deux chiffres. feeling|||||unique||seize||||||of a||||||||||Republicans|were taking|consciousness|invest||||||||elect|||||||with||margin||| Voelend|||||||te grijpen||||||van een|bijeenkomst||||||||||||"te steunen"||||||||verkiezen tot president|||kandidaat|democratische kandidaat|Hillary Clinton|Hillary Clinton|||met een marge|||twee cijfers 感じて||||機会|||掴む|||||||||||||||||気づいていた||ドナルド・トランプを||||||||選出する||可能性の高い|候補者|民主党候補|ヒラリー・クリントン|クリントン氏|||||| Feeling that he has a unique opportunity to seize, Ted Cruz explained during a meeting on Sunday evening that more and more Republicans were realizing that investing Donald Trump would have the consequence of electing the probable Democratic candidate Hillary Clinton with a two-digit margin. "Le parti est en train de se souder derrière nous", a assuré lundi le sénateur du Texas à des journalistes. ||||in the process (with 'en ... de')|||solder|behind||||||||||| |||||||zich verenigen||||verzekerde|||senator van Texas||||| |||||||団結する||||||||||||記者たちに "The party is being welded behind us," the Texas senator told reporters on Monday. "J’espère et je pense que demain sera une bonne journée pour nous. |||think|||||||| "I hope and think that tomorrow will be a good day for us.