×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Actualité du jour, Villes les plus attractives du monde : Paris dépasse New York

Villes les plus attractives du monde : Paris dépasse New York

Paris arrive au pied du podium des grandes villes les plus attractives du monde.

La capitale française se classe à la quatrième place, selon une étude du cabinet PricewaterhouseCoopers (PwC), "Cities of opportunity 2016". Sur les trente villes en compétition, la capitale française a progressé de deux places par rapport au précédent classement établi en 2014 où elle était sixième. "Le bon classement de Paris ne tient pas à quelques éléments seulement mais à une assise très forte sur toutes les familles de critères, c'est une performance homogène et une constance inégalée", a commenté auprès de l'AFP Fabien Goffi, associé secteur public chez PwC France.

La métropole française est la seule à être classée dans le top 10 pour neuf familles de critères sur dix. Londres est en tête du classement général, devant Singapour, Toronto, Paris et Amsterdam.

New York passe de la deuxième à la sixième place. Hong Kong se classe 9e tandis que Pékin et Shanghai sont respectivement 19e et 21e. Paris est première ex-aequo avec New York pour sa qualité de vie. Elle regagne ainsi la tête du podium, après avoir chuté en septième position en 2014. Elle se distingue également en tant que lieu d'accueil avec ses infrastructures destinées aussi bien aux touristes de loisirs que d'affaires. La ville lumière perd en revanche sa place de chef de file pour son capital intellectuel et d'innovation. Elle n'est plus que troisième. Elle reste notamment portée par son système éducatif et ses universités, mais elle est freinée par son "environnement entrepreneurial". "La France en général, et Paris en particulier, a une capacité d'innovation qui est claire, mais il faut parvenir à transformer nos chercheurs en entrepreneurs", a affirmé Fabien Goffi. Paris est aussi pénalisée par le manque d'attractivité de son environnement économique.

Elle continue de perdre des places, passant de la 2e position en 2012 à la 4e en 2014, pour finir à la 8e en 2016. Elle est notamment en queue de peloton pour les critères de croissance du PIB (25e) et de croissance de l'emploi (28e). "Il n'y a pas eu une dégradation énorme, je dirais plutôt que ce sont les autres métropoles qui ont été plus performantes", a déclaré l'expert. Autre point noir, elle figure à la quatrième place des villes les plus chères, autant pour les entreprises que pour les ménages, même si le coût de la vie élevé des Parisiens est compensé par des salaires importants.

"La performance homogène du classement de Paris permet d'être serein pour la suite", selon Fabien Goffi.


Villes les plus attractives du monde : Paris dépasse New York

Paris arrive au pied du podium des grandes villes les plus attractives du monde. Paris arrives at the foot of the podium of the most attractive large cities in the world.

La capitale française se classe à la quatrième place, selon une étude du cabinet PricewaterhouseCoopers (PwC), "Cities of opportunity 2016". Sur les trente villes en compétition, la capitale française a progressé de deux places par rapport au précédent classement établi en 2014 où elle était sixième. Of the thirty cities competing, the French capital has progressed by two places compared to the previous ranking established in 2014 when it was sixth. "Le bon classement de Paris ne tient pas à quelques éléments seulement mais à une assise très forte sur toutes les familles de critères, c’est une performance homogène et une constance inégalée", a commenté auprès de l’AFP Fabien Goffi, associé secteur public chez PwC France. "The good ranking of Paris is not due to just a few elements but to a very strong base on all the families of criteria, it is a homogeneous performance and an unequaled consistency", commented to AFP Fabien Goffi, associate sector public at PwC France.

La métropole française est la seule à être classée dans le top 10 pour neuf familles de critères sur dix. Londres est en tête du classement général, devant Singapour, Toronto, Paris et Amsterdam.

New York passe de la deuxième à la sixième place. Hong Kong se classe 9e tandis que Pékin et Shanghai sont respectivement 19e et 21e. Paris est première ex-aequo avec New York pour sa qualité de vie. Elle regagne ainsi la tête du podium, après avoir chuté en septième position en 2014. She thus regains the lead of the podium, after falling to seventh position in 2014. Elle se distingue également en tant que lieu d’accueil avec ses infrastructures destinées aussi bien aux touristes de loisirs que d’affaires. It also stands out as a place of reception with its infrastructure intended for both leisure and business tourists. La ville lumière perd en revanche sa place de chef de file pour son capital intellectuel et d’innovation. The City of Lights, on the other hand, is losing its leadership position for its intellectual and innovation capital. Elle n’est plus que troisième. Elle reste notamment portée par son système éducatif et ses universités, mais elle est freinée par son "environnement entrepreneurial". It remains particularly driven by its education system and universities, but it is hampered by its "entrepreneurial environment". "La France en général, et Paris en particulier, a une capacité d’innovation qui est claire, mais il faut parvenir à transformer nos chercheurs en entrepreneurs", a affirmé Fabien Goffi. "France in general, and Paris in particular, has a clear capacity for innovation, but we must succeed in transforming our researchers into entrepreneurs," said Fabien Goffi. Paris est aussi pénalisée par le manque d’attractivité de son environnement économique. Paris is also penalized by the lack of attractiveness of its economic environment.

Elle continue de perdre des places, passant de la 2e position en 2012 à la 4e en 2014, pour finir à la 8e en 2016. It continues to lose places, going from 2nd position in 2012 to 4th in 2014, to finish 8th in 2016. Elle est notamment en queue de peloton pour les critères de croissance du PIB (25e) et de croissance de l’emploi (28e). It is notably at the back of the pack for the criteria of GDP growth (25th) and employment growth (28th). "Il n’y a pas eu une dégradation énorme, je dirais plutôt que ce sont les autres métropoles qui ont été plus performantes", a déclaré l’expert. Autre point noir, elle figure à la quatrième place des villes les plus chères, autant pour les entreprises que pour les ménages, même si le coût de la vie élevé des Parisiens est compensé par des salaires importants. Another downside, it is in fourth place of the most expensive cities, as much for companies as for households, even if the high cost of living of Parisians is compensated by high salaries.

"La performance homogène du classement de Paris permet d’être serein pour la suite", selon Fabien Goffi.