×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

français avec Pierre, Prononciation de PLUS en Français

Prononciation de PLUS en Français

– C'est vrai qu'elle est bien cette série ! – Ah ! tu vois je te l'avais dit. – Ah ouais c'est vrai. T'en veux plus ? – Si, si, j'en veux pourquoi ? – Ben oui c'est ça, tu en veux plus ? – Oui, j'en veux plus ! – Oh là là là…l ! Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidéo. Donc aujourd'hui nous allons traiter le mot “plus”. Et nous allons principalement voir sa prononciation qui pose pas mal de problèmes. – Ah oui parce que vous êtes un peu tordus, hein, avec ce mot, on comprend “plus”, “plus” … on sait plus à la fin. Ok bon, donc je vous assure qu'à la fin de cette vidéo, vous n'aurez plus de problèmes avec ce mot. – Bon ben, d'abord déjà pour commencer, c'est quoi ce mot plus ? Qu'est-ce que … ça sert à quoi ? Qu'est-ce qu'il veut dire ? – Bon le mot plus, on peut le séparer, en, on va dire, trois … trois parties. La première, ben, c'est un adverbe de supériorité pour marquer la comparaison, le supérieur. – Ah oui, par exemple, quand on dit, “il a plus de chocolats que toi”. – Voilà. Il a plus de chocolats que toi. Bon ensuite sa deuxième, une deuxième fonction très importante c'est encore un adverbe mais là, il va marquer la négation. Donc, par exemple … – Je ne veux plus de chocolats. – Voilà. Je ne veux plus de chocolats. – Oui – D'accord. Bon finalement il y a une dernière … il a un dernier rôle mais qui est minime. Des fois, ça peut être un substantif, c'est-à-dire un nom. Alors c'est par exemple quand on dit, “Ah oui tu as fait un nouveau design sur ton site internet, et vraiment ça donne un plus très important.” Ou alors le signe plus de l'addition. – Ah oui, trois plus quatre égale sept. – Oui, dans les mathématiques. Donc voilà. – Bon ok, mais alors quand est-ce qu'on prononce le S et quand est-ce qu'on ne le prononce pas ? – Ok. Donc voyons d'abord quand est-ce qu'on prononce le S. Alors, on va prononcer le S quand plus à ce rôle, donc, de comparaison, de supériorité. Donc par exemple, si on compare un nom. Par exemple, bien, tu as plus de chocolats ou de chips que moi. – Ok – D'accord ? Donc là on va prononcer le S. Ensuite, on va prononcer le S aussi si on compare un verbe. – Donc … – Marc étudie plus que Jean. – Voilà ! – Par exemple. – Par exemple. Bon de toute manière quand il marque cette supériorité, à chaque fois qu'il est en fin de phrase, il faut prononcer le S. Par exemple quand on va dire, j'en veux – plus – Plus ! Donc la ça veut dire que j'en veux davantage en fait. D'accord ? – Ok. – Bon. – Et aussi dans plein de petites expressions, non ? – Oui alors, dans toutes les expressions où il y a aussi ce rôle d'adverbe. Donc par exemple, “en plus” – Oui. De plus – De plus – Oui – Donc là on va prononcer le S, et on prononce aussi le S quand le mot plus est un substantif. Donc par exemple … – De me rencontrer ça a été un grand plus dans ta vie. – Voila. De te rencontrer, mon amour, ça a été un grand plus dans ma vie. Bon, et puis trois plus quatre égale sept, par exemple. Ok et maintenant quand est-ce qu'on ne prononce pas le S alors ? Alors maintenant quand est-ce qu'on ne prononce pas le S. Bon. Alors, quand plus est un adverbe, là, qui marque la supériorité, il y a deux cas dans lesquels on ne va pas prononcer le S. Alors c'est … quand on fait une comparaison par rapport à un adverbe et par rapport à un adjectif. Donc, par exemple un adjectif … – Marc est plus grand que Paul. – Ben oui tout simplement. Et un adverbe, ben par exemple … – Toi, tu étudies plus rarement que moi. – Voilà. Par exemple. Toi, tu étudies plus rarement que moi. Alors, après, quand plus est utilisé pour la négation, à ce moment-là, on ne prononce jamais le S. Et c'est vraiment, là, très important de ne pas le prononcer. – Bon, et alors finalement qu'est-ce qu'il se passe avec la liaison, parce que j'ai l'impression que là ce n'est pas plus, c'est pas plus … – Oui alors, avec la liaison ça complique un petit peu les choses parce que, effectivement, le mot plus, c'est un mot qui fait la liaison. Alors ça veut dire quoi ? ça veut dire que si le mot suivant dans la phrase commence par une voyelle ou un H, eh bien, généralement, ce n'est pas tout à fait obligatoire, mais normalement on fait la liaison. Donc par exemple, dans le proverbe, plus on est de fous, plus on rit. – Ah mais là tu as fait un son … tu as fait un peu ZZ. – Oui. – Plus on … – Donc le S sonore, avec la liaison, c'est un S qui fait ZZ, comme une abeille … – Ok ça c'est le S sonore. – ça c'est le S sonore que l'on fait toujours avec la liaison. – Et le S sourd ? – Donc on va contracter la langue un peu plus … – Oui. – … pour la resserrer un peu sur le palais et on va empêcher l'air de passer. Donc on passe du S sonore ZZ, l'abeille, au serpent, moi j'aime bien dire aux élèves, qui fait SS. – Bon ça avait l'air bien compliqué expliqué comme ça, mais c'est un SS. – C'est un SS, voilà donc on a ZZ, SS, ZZ, SS. – Ok. Donc liaison, ZZ. – Oui – Et pas de liaison, SS. – Donc par exemple, on pourrait dire aussi, tu es plus en forme que moi. – Ok. – De toute manière, vous retrouverez tout ça avec une fiche récapitulative dans le blog, d'accord, dans l'article qui correspond à cette vidéo. Vous aurez aussi un exercice, vous aurez aussi le podcast et la transcription de cette vidéo en plus. – Et en plus, vous pouvez liker la vidéo, vous pouvez nous suivre sur Facebook, vous abonner à la chaine, cela fera un plus dans votre vie.

À plus !

– Bon, alors, finalement t'en veux plus ou t'en veux plus ? – J'en veux plusssss ! – Tiens ! – Merci ! Mais y'en a plus, tu as tout mangé !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Prononciation de PLUS en Français Aussprache von PLUS auf Deutsch PLUS pronunciation in French Pronuncia di PLUS in francese Uitspraak van PLUS in het Frans Pronúncia de PLUS em francês Произношение PLUS на французском языке PLUS sözcüğünün Fransızca telaffuzu

– C'est vrai qu'elle est bien cette série ! |true|||||series - It is true that this series is indeed! - È vero che questa è una grande serie! – Ah ! - Ah! tu vois je te l'avais dit. you see, I told you so. Vedi, te l'avevo detto. – Ah ouais c'est vrai. |yeah|| - Oh yeah that's right. T'en veux plus ? Want more|want| Do you want more? – Si, si, j'en veux pourquoi ? - Yes, yes, why do I want it? – Ben oui c'est ça, tu en veux plus ? - Well yes that's it, you want more? - Esatto, ne volete ancora? – Oui, j'en veux plus ! - Yes, I want more! – Oh là là là…l ! Bonjour et bienvenue dans cette nouvelle vidéo. Donc aujourd'hui nous allons traiter le mot “plus”. Et nous allons principalement voir sa prononciation qui pose pas mal de problèmes. E ci occuperemo soprattutto della sua pronuncia, che pone non pochi problemi. – Ah oui parce que vous êtes un peu tordus, hein, avec ce mot, on comprend “plus”, “plus” … on sait plus à la fin. ||||||||twisted|||||||||||||| - Ah yes, because you're a bit twisted, aren't you, with this word, we understand "plus", "plus" ... we know more at the end. - Oh sì, perché siete un po' contorti, non è vero, con questa parola si intende "più", "più"... alla fine sappiamo di più. Ok bon, donc je vous assure qu'à la fin de cette vidéo, vous n'aurez plus de problèmes avec ce mot. ||so|||||||||||will not|||||| – Bon ben, d'abord déjà pour commencer, c'est quoi ce mot plus ? - Well, first of all, what's this word plus? Qu'est-ce que … ça sert à quoi ? Qu'est-ce qu'il veut dire ? – Bon le mot plus, on peut le séparer, en, on va dire, trois … trois parties. |||||can||||||||| - Well, the word "plus" can be separated into, let's say, three ... three parts. La première, ben, c'est un adverbe de supériorité pour marquer la comparaison, le supérieur. ||well||||||||||| – Ah oui, par exemple, quand on dit, “il a plus de chocolats que toi”. – Voilà. Il a plus de chocolats que toi. Bon ensuite sa deuxième, une deuxième fonction très importante c'est encore un adverbe mais là, il va marquer la négation. |||||||||||||||||||negation Well, then its second, very important function is still an adverb, but here it's going to mark negation. Donc, par exemple … – Je ne veux plus de chocolats. – Voilà. Je ne veux plus de chocolats. – Oui – D'accord. Bon finalement il y a une dernière … il a un dernier rôle mais qui est minime. Des fois, ça peut être un substantif, c'est-à-dire un nom. Sometimes, it can be a noun. Alors c'est par exemple quand on dit, “Ah oui tu as fait un nouveau design sur ton site internet, et vraiment ça donne un plus très important.” Ou alors le signe plus de l'addition. So it's for example when someone says, "Ah yes you've done a new design on your website, and really it gives a very important plus." Or the plus sign on the bill. – Ah oui, trois plus quatre égale sept. |||||equals| – Oui, dans les mathématiques. Donc voilà. – Bon ok, mais alors quand est-ce qu'on prononce le S et quand est-ce qu'on ne le prononce pas ? – Ok. Donc voyons d'abord quand est-ce qu'on prononce le S. Alors, on va prononcer le S quand plus à ce rôle, donc, de comparaison, de supériorité. Donc par exemple, si on compare un nom. Par exemple, bien, tu as plus de chocolats ou de chips que moi. – Ok – D'accord ? Donc là on va prononcer le S. Ensuite, on va prononcer le S aussi si on compare un verbe. – Donc … – Marc étudie plus que Jean. – Voilà ! – Par exemple. – Par exemple. Bon de toute manière quand il marque cette supériorité, à chaque fois qu'il est en fin de phrase, il faut prononcer le S. Par exemple quand on va dire, j'en veux – plus – Plus ! Donc la ça veut dire que j'en veux davantage en fait. D'accord ? – Ok. – Bon. – Et aussi dans plein de petites expressions, non ? - And in lots of little expressions, too, don't you think? - E anche in tante piccole espressioni, non credete? – Oui alors, dans toutes les expressions où il y a aussi ce rôle d'adverbe. |||||||||||||of an adverb - Yes then, in all expressions where there's also this adverbial role. Donc par exemple, “en plus” – Oui. De plus – De plus – Oui – Donc là on va prononcer le S, et on prononce aussi le S quand le mot plus est un substantif. ||||||||||||||||||||||||noun Donc par exemple … – De me rencontrer ça a été un grand plus dans ta vie. So for example ... - To meet me it was a big plus in your life. – Voila. De te rencontrer, mon amour, ça a été un grand plus dans ma vie. Bon, et puis trois plus quatre égale sept, par exemple. Ok et maintenant quand est-ce qu'on ne prononce pas le S alors ? Alors maintenant quand est-ce qu'on ne prononce pas le S. Bon. Alors, quand plus est un adverbe, là, qui marque la supériorité, il y a deux cas dans lesquels on ne va pas prononcer le S. Alors c'est … quand on fait une comparaison par rapport à un adverbe et par rapport à un adjectif. Donc, par exemple un adjectif … – Marc est plus grand que Paul. – Ben oui tout simplement. Et un adverbe, ben par exemple … – Toi, tu étudies plus rarement que moi. ||||||||studies|||| – Voilà. Par exemple. Toi, tu étudies plus rarement que moi. Alors, après, quand plus est utilisé pour la négation, à ce moment-là, on ne prononce jamais le S. Et c'est vraiment, là, très important de ne pas le prononcer. Then, when plus is used for negation, we never pronounce the S. And it's really important not to pronounce it. And it's really important not to pronounce it. – Bon, et alors finalement qu'est-ce qu'il se passe avec la liaison, parce que j'ai l'impression que là ce n'est pas plus, c'est pas plus … – Oui alors, avec la liaison ça complique un petit peu les choses parce que, effectivement, le mot plus, c'est un mot qui fait la liaison. - Well, and then finally what happens with the link, because I have the impression that there is not more, it's not more ... - Yes then, with the link it complicates a little things because, actually, the word plus is a word that makes the connection. Alors ça veut dire quoi ? ça veut dire que si le mot suivant dans la phrase commence par une voyelle ou un H, eh bien, généralement, ce n'est pas tout à fait obligatoire, mais normalement on fait la liaison. Donc par exemple, dans le proverbe, plus on est de fous, plus on rit. So for example, in the proverb, the more we are crazy, the more we laugh. – Ah mais là tu as fait un son … tu as fait un peu ZZ. |||||||||||||ZZ(1) – Oui. – Plus on … – Donc le S sonore, avec la liaison, c'est un S qui fait ZZ, comme une abeille … – Ok ça c'est le S sonore. – ça c'est le S sonore que l'on fait toujours avec la liaison. – Et le S sourd ? |||deaf – Donc on va contracter la langue un peu plus … – Oui. – … pour la resserrer un peu sur le palais et on va empêcher l'air de passer. ||tighten|||||||||||| Donc on passe du S sonore ZZ, l'abeille, au serpent, moi j'aime bien dire aux élèves, qui fait SS. ||||||||||||||||||SS(1) – Bon ça avait l'air bien compliqué expliqué comme ça, mais c'est un SS. - Well, it sounds complicated when you put it like that, but it's an SS. – C'est un SS, voilà donc on a ZZ, SS, ZZ, SS. – Ok. Donc liaison, ZZ. – Oui – Et pas de liaison, SS. – Donc par exemple, on pourrait dire aussi, tu es plus en forme que moi. – Ok. – De toute manière, vous retrouverez tout ça avec une fiche récapitulative dans le blog, d'accord, dans l'article qui correspond à cette vidéo. |||||||||sheet|summary||||||||||| Vous aurez aussi un exercice, vous aurez aussi le podcast et la transcription de cette vidéo en plus. – Et en plus, vous pouvez liker la vidéo, vous pouvez nous suivre sur Facebook, vous abonner à la chaine, cela fera un plus dans votre vie. |||||like||||||||||||||||||||

À plus !

– Bon, alors, finalement t'en veux plus ou t'en veux plus ? – J'en veux plusssss ! ||more – Tiens ! – Merci ! Mais y'en a plus, tu as tout mangé ! But there's no more, you've eaten it all!