(#3) Comment est apparu Homo Sapiens ? - YouTube
(#3) Wie entstand Homo Sapiens? - YouTube
(#3) How did Homo Sapiens appear? - YouTube
(#3) ¿Cómo apareció el Homo Sapiens? - YouTube
(#3) Hoe is Homo Sapiens ontstaan? - YouTube
(#3) Jak pojawił się Homo Sapiens? - YouTube
Bonjour à tous, aujourd'hui on va parler de notre espèce : Homo Sapiens
Hello everyone, today we are going to talk about our species: Homo sapiens.
Je suis sûr qu'on vous a déjà raconté l'histoire de l'évolution de l'homme en utilisant cette image.
I am sure that you have already heard of the story of the evolution of humanity as told by this image.
Vous savez… un truc du genre « L'Australopithèque…
||||||The Australopithecus
You know... something like: "Homo Australopithecus
…qui s'est transformé en Homo Erectus…
... who evolved into Homo Erectus...
…qui a donné l'Homme de Néandertal, qui a finalement évolué en Homo Sapiens. »
who then turned into the Neanderthal, who finally evolved into Homo Sapiens."
Bon, et bien aujourd'hui on va voir pourquoi
Well, alright, today we will see why
ça ne s'est vraiment pas passé comme ça !
things really did not turn out that way!
Cette image qui est sensée représenter l'évolution des espèces humaines,
This image which is meant to represent the evolution of the human species,
on la trouve partout. Je me souviens…
is found everywhere. I remember...
elle était dans ma salle de classe quand j'étais au collège.
it was in my classroom when I was in middle school.
Et si vous, aujourd'hui, vous vous amusez à taper « Évolution » dans Google Image,
||||||||eingeben||||
And today, if you want to mess around by typing "Evolution" in Google Images
vous allez voir que c'est ça qui sort partout.
you will see that it is the image that pops up everywhere.
Le problème de cette image…
||||Bild(1)
The problem with this image...
c'est qu'elle donne une vision complètement erronée de ce qu'est l'évolution.
||||||falsche||||
is that it gives a completely inaccurate view of evolution.
Quand on regarde cette image, on a l'impression que l'évolution se fait en ligne…
When we see this image, we have the impression that evolution is a linear phenomenon
vous savez, une espèce qui en donne une autre… qui en donne une autre…
|||Art||||||||||
you know, a species which transforms into another, which then transforms into another.
En fait, l'évolution, ça ne marche pas comme ça : l'évolution, ça marche en arbre.
In fact, evolution does not work like that. Evolution works more like a tree.
C'est un peu comme un arbre généalogique.
||||||Stammbaum
It's a little bit like a family tree.
C'est à dire que si on part d'une espèce à un moment donné… peut être…
That is to say that if we follow one species at a given moment... maybe...
qu'elle va finalement évoluer en deux sous-espèces différentes qui elles mêmes
it will finally evolve into two different sub-species, which will
vont donner plusieurs espèces… et ainsi de suite.
then give many more different species, and so on.
Et comme dans un arbre généalogique,
And like a family tree,
il peut y avoir des branches qui prospèrent… et puis d'autres qui s'éteignent
||||||||||||die out
we may have branches that are successful... and then others which die off.
Et bien, pour l'évolution des différentes espèces humaines, ça s'est passé pareil,
And well, the evolution of the human species happened in a similar fashion
ça ne s'est pas passé en ligne droite, ça s'est passé en arbre.
it did not happen in a linear fashion, it happened like a tree.
Le problème, c'est que l'arbre d'évolution des espèces humaines, on ne le connaît pas
The problem, is that we don't know the evolutionary tree of humanity.
La seule chose qu'on ait, c'est des fossiles
The only thing we have, are fossils
qu'on a trouvé un petit peu partout, qui ne sont pas forcément tous complets.
|||||||||||||complete
that we have found bit by bit everywhere, which are not necessarily fully complete
Et, à partir des fossiles,
And, from these fossils,
en les comparant les uns avec les autres,
by comparing them among each-other,
on essaye de reconstituer l'arbre de l'évolution humaine.
we try to reconstruct humanity's evolutionary tree.
Alors ça, c'est très compliqué parce qu'il y a certainement des tas d'espèces…
Well, that is very complicated because there are probably heaps of species...
dont on n'a jamais trouvé de fossile.
||||||fossil
whose fossils have never been found.
Donc si ça se trouve, il y a des pans entiers de l'arbre qu'on a raté complètement !
|||||||||Bereiche||||||verpasst|
||||||there|||aspects|entire|||||missed|
So who knows?! There could be entire branches of the tree that we have missed completely.
L'autre difficulté c'est qu'au fur et à mesure des temps…
||||im Laufe|||||
||||as|||||
The other difficulty is that gradually...
l'homme s'est amusé à migrer sur la planète.
humanity has enjoyed migrating around the planet.
Et donc on peut très bien avoir à un moment donné,
And so we can very well have, at any given moment,
une espèce humaine qui prospère sur un continent pendant qu'elle s'éteint sur un autre.
||||||||||goes extinct|||
a human species which flourishes on one continent, while it dies off on another.
Ce que je voudrais vous montrer aujourd'hui, c'est ce qu'on connaît à peu près
What I would like to show you today, is what is known about
de l'évolution et des différentes migrations des espèces humaines.
evolution and the different migrations of human species.
Alors vous allez voir que c'est très approximatif, mais
So you will see that this is very approximative, but
ça reste quand même mieux que cette image de l'évolution en ligne.
it still better than picturing evolution linearly.
La première espèce que l'on a classé dans le genre Homo,
The first species that we have classified in the genus Homo,
elle est apparue il y a environ deux millions d'années
appeared two million years ago
à l'est de l'Afrique.
in East Africa.
C'est celle qu'on appelle Homo Habilis.
|||||Homo habilis
|||||Habilis
It is called Homo Habilis.
Alors, Homo Habilis… probablement, il descend d'une espèce d'australopithèque…
So, Homo Habilis... probably descended from a species of Homo Australopithecus
mais on ne sait pas forcément laquelle.
but we don't really know which one.
Ce qui distingue Homo Habilis de ses prédécesseurs,
What distinguishes Homo Habilis from its predecessors
c'est déjà son volume crânien qui était plus important,
||||Schädelvolumen||||
||||cranial||||
is a bigger volume of its skull
et surtout que c'est probablement la première espèce humaine qui a commencé à se servir d'outils.
and above all, it was the first human species that used tools
Un peu plus tard, il y a un million et demi d'années,
Sometime later, one and a half million years ago,
est apparue une autre espèce remarquable,
another remarkable species appeared:
c'est Homo Erectus.
||Erectus
Homo Erectus.
Homo Erectus, ce qui fait sa particularité,
What made Homo Erectus special,
c'est que ça a été la première espèce humaine à sortir d'Afrique.
was that it was the first human species to leave Africa.
Homo Erectus a quitté l'Afrique et est parti vers l'Asie
Homo Erectus left Africa and migrated towards Asia
et s'est développé en Asie.
where it thrived.
Un peu plus tard, il y a environ cinq-cent-mille ans,
Then, about five hundred thousand years ago,
est apparue une autre espèce humaine,
another human species appeared,
qu'on a appelée Homo Heidelbergensis.
||||Heidelbergensis
||||Heidelbergensis
called Homo Heidelbergensis.
C'est une espèce qui a aussi migré hors d'Afrique, mais plutôt en direction de l'Europe centrale.
||||||migrated|||||||||
It was another species which left Africa, but this time in the direction of central Europe.
Et donc, c'est encore bien plus tard, il y a seulement deux-cent-mille ans,
Finally, only 200,000 years ago,
qu'est enfin apparue notre espèce, Homo Sapiens.
our species, Homo Sapiens, appeared.
Alors… Homo Sapiens est lui aussi apparu dans un petit coin de l'Afrique de l'Est
So... Homo Sapiens also appeared from a small corner in East Africa,
et, pendant un bon moment, il est resté en Afrique.
and, for a long time, it stayed in Africa,
Et c'est seulement il y a cinquante-mille ans
and only left 50,000 years ago
qu'il est sorti et qu'il s'est répandu sur les différents continents.
||||||verbreitet||||
||||||spread||||
to spread on different continents.
Il faut bien se rendre compte que cinquante-mille ans, à l'échelle de l'évolution,
|||||||||||the scale||
It is necessary to realize that 50,000 years, on an evolutionary scale,
c'est vraiment rien du tout ! La vie existe depuis trois milliards d'années,
is really a blink of an eye! Life has been around for 3 billion years,
la lignée humaine s'est séparée de celle du chimpanzé depuis sept millions d'années
|line|||||||||||
humans and chimpanzees started evolving separately only 7 million years ago
donc cinquante-mille ans, c'était vraiment hier.
so 50,000 years, that's like yesterday.
Et ce qu'il faut bien réaliser, c'est qu'au moment ou Homo Sapiens décide de sortir d'Afrique,
And what must be really made clear, is the fact that Homo Sapiens
il n'est pas du tout le premier à faire ça !
was not the first species to leave Africa!
c'est à dire qu'il y a déjà d'autres espèces humaines,
Meaning, that there were already other human sub species,
qu'on a vues, qui étaient déjà sorties d'Afrique
||saw|||||
whom we talked about, who had already left Africa.
Et donc, fatalement, quand Homo Sapiens commence à se pointer sur les différents continents,
|||||||||auftauchen||||
||inevitably|||||||||||
And so, obviously when Homo Sapiens started to show up on different continents,
il tombe sur les descendants de ceux qui étaient sortis beaucoup plus tôt.
it stumbled upon its other descendants who left Africa earlier.
On pense aujourd'hui qu'à l'époque où Homo Sapiens a colonisé les différents continents,
We think today that at the time which Homo Sapiens colonized the different continents,
il existait au minimum trois autres espèces humaines.
there existed already at least three other species of our ancestors.
La première, c'est la plus connue, c'est
The first, and the most well known was
l'Homme de Néandertal
||Neandertaler
the Neanderthal Man.
On a longtemps pensé que l'Homme de Néandertal
We thought for a long time that the Neanderthal Man
était une sorte de… soit d'ancêtre, soit de proche cousin d'Homo Sapiens.
||||||||||Homo|
was a sort of... ancestor, or close cousin of Homo Sapiens.
Ce qu'on sait aujourd'hui c'est qu'en fait l'Homme de Néandertal
What we know today is that in fact, the Neanderthals
est plutôt un cousin lointain d'Homo Sapiens.
||||distant||
were more of a distant cousin of Homo Sapiens.
Vous voyez, c'est un descendant de Heidelbergensis,
You see, they were a descendant of Homo Heidelbergensis,
qui était sorti d'Afrique il y a cinq-cent-mille ans.
who left Africa 500,000 years ago.
L'autre espèce que Sapiens a croisé quand il a commencé à se balader, c'est
|||||kreuzte|||||||spazieren gehen|
The other species that Homo Sapiens had met when it started wandering, was
un cousin de Néandertal qu'on appelle l'Homme de Denisova.
||||||||Denisova-Mensch
a cousin of the Neanderthals that we call the Denisova Man.
C'est une espèce qu'on n'a découvert que très récemment
It is a species that we discovered only recently,
et qui aussi un descendant de Heidelbergensis,
and who is also a descendant of Heidelbergensis,
mais qui avait migré plutôt vers l'Asie centrale.
|||migriert|eher|||
but who had migrated earlier towards Central Asia.
Et enfin, il y a une troisième espèce dont on n'est pas sûr que Sapiens l'ait vraiment croisée physiquement,
||||||||||||sure|||has||encountered|
And finally, there was a third species which we are not sure that Homo Sapiens actually met,
mais dont on est sûr qu'elle vivait déjà en Asie du sud-est à la même époque.
but we are sure that it lived in South Asia at that time:
C'est ce qu'on appelle l'Homme de Florès.
||||||Florès
The Flores Man.
L'Homme de Florès, c'était une tout petite espèce, il faisait à peu près un mètre,
||||||||||||||meter
The Flores Man, was an extremely short species, about 1 meter tall,
et parfois on l'a appelé le Hobbit, d'ailleurs,
||||||Hobbit|
||||||Hobbit|
and sometimes, it is actually called the Hobbit, by the way,
et c'était certainement un lointain descendant de Homo Erectus.
and it was certainly a distant descendant of Homo Erectus.
Donc vous voyez que là, c'était vraiment un cousin
So you see that here, it was really a very distant
très éloigné de Homo Sapiens
cousin of Homo Sapiens
puisque Homo Erectus était sorti d'Afrique il y a plus d'un million d'années.
since Homo Erectus left Africa more than a million years ago.
Donc si, finalement, on essaie de reconstituer
So if we eventually tried to reconstruct,
l'arbre de l'évolution humaine à partir de ce qu'on vient de voir,
the evolutionary tree of humanity from what we have just seen,
on trouve plutôt un truc dans ce genre là.
we get something like this.
Avec H. Habilis, H. Erectus, H. Heidelbergensis,
With H. Habilis, H. Erectus, H. Heidelbergensis,
et puis quatre espèces qui ont probablement vécu
|||||||lived
and then four species who have probably all lived
au même moment sur les différents continents.
at the same period of time on different continents.
Vous voyez que c'est quand même quelque chose de
You see that this is still something
très différent de l'évolution en ligne, où l'on a des espèces qui se suivent à la queue leu leu.
|||||||||||||||||Schlange|leu(2)
|||||||||||||||||and tail|line
very different from a linear evolution, where we have one species after another, after another, like a queue.
Bon alors, la suite de l'histoire, je pense que vous la connaissez…
So, the rest of the story, I believe that you know it...
parmi toutes ces espèces humaines, qui vivaient
Among all the different human species, who lived
sur les différents continents il y a quelques dizaines de milliers d'années,
on different continent tens of millions of years ago,
Et bien, aujourd'hui, il n'en reste plus qu'une, c'est nous !
and well, today, they are all gone, save for one: us!
Alors, il y a différentes hypothèses sur la manière dont ça s'est passé
So, there are different theories about the way that happened.
On a envie de penser que Homo Sapiens a
We want to think that Homo Sapiens had
vaincu physiquement les autres espèces.
defeated||||
physically took over all the other species.
En fait, il se peut très bien, simplement, que Homo Sapiens
In fact, it could simply be that Homo Sapiens
était mieux adapté que les autres,
was better adapted than the others,
et, peut-être sous l'effet de changements climatiques,
and, maybe, due to the effects of changes in climates,
les autres espèces se sont éteintes et Homo Sapiens est resté.
|||||became extinct|||||
the other species died off, and Homo Sapiens did not.
Alors… tout ça aurait pu en rester là, mais
|everything|||||||
Ok... we could have just left it like that, but
il faut savoir qu'il y a quelques années,
a few years ago
il y a eu une vraie petite révolution qui a été apportée par une équipe de recherche allemande.
a revolutionary discovery was brought to light by a German research team.
En fait, ces gens là ont réussi pour la première fois
Basically, the team was the first to successfully
à analyser de l'ADN de fossile.
|||das DNA||
|||the DNA||
analyse the DNA of fossils.
Il faut bien voir ce que cela a d'exceptionnel,
It it necessary to realize that this was groundbreaking
d'habitude quand on fait une analyse ADN, on prélève du sang ou de la salive,
||||||||||||||Speichel
usually||||||||collect||||||
normally, when we analyse DNA, we take a sample of blood, or saliva,
à la limite dans les scènes de crime, on peut faire une analyse ADN sur un cheveu, mais bon…
||||||||||||||||hair|but|
in the case of crime scenes, we can push it to analyze the DNA from hair, but well...
ça reste quelque chose qui n'est pas très vieux.
we could only analyze organic matter which is not very old.
Là, ils ont réussi à faire une analyse ADN
This team has successfully analysed the DNA
de fossiles qui avaient plusieurs dizaines de milliers d'années.
of fossils more than tens of thousands of years old.
Et donc, ils ont notamment analysé…
And so, they have analysed...
le génome de Néandertal.
the genome of the Neanderthal Man.
Et en faisant cela, ils ont découvert que
And by doing so, they have discovered that
notre génome, à nous Homo Sapiens,
the genome of Homo Sapiens, us,
contenait environ 4% de gènes
contains about 4% of the genes
qui venaient de l'Homme de Néandertal.
that came from the genome of the Neanderthals.
Ce pourcentage là, en fait, il varie suivant les populations,
|Prozentsatz||||||||
This percentage varies depending on people,
il est plus élevé chez les européens et les asiatiques
it is higher in Europeans and Asians
et il est moins élevé chez les africains.
and lower in Africans.
Et ce que cela suggère, c'est qu'en fait,
And what this implies, is in fact,
il y ait eu, au moment où Sapiens est sorti d'Afrique,
when Homo Sapiens left Africa, there was
ce que les scientifiques appellent un flux de gènes
what scientists call a "gene flux"
entre Sapiens et Néandertal.
between Homo Sapiens and the Neanderthals.
Alors « flux de gènes » qu'est ce que ça veut dire ? Ça veut dire qu'ils ont couché ensemble.
|||||||||||||||geschlafen|
Ok, "gene flux" what could that possibly mean? Well that's to say the two species mated with each other.
Et… encore plus fort,
And, even better,
la même équipe a analysé aussi
the same team has also analysed
l'ADN de Denisova, qui était une autre espèce qui vivait à l'époque
the DNA of the Denisova Man: another species who lived during that time
et ils ont vu que, là aussi,
and they also saw that,
il y avait aussi un peu du génome de Denisova dans Homo Sapiens,
there was also a bit of the genome of the Denisova man in the genome of Homo Sapiens
mais seulement pour certaines populations,
but only for a certain group of people:
qui sont les mélanésiens qui vivent en Asie du sud-est, par exemple en Papouasie-Nouvelle-Guinée.
|||Melanesians|||||||||||||
the Melanesians who live in Southeast Asia, for example, those who live in Papa New Guinea.
Donc ce qu'on pense, c'est que
Thus, what we think now, is that
Sapiens et Denisova ont aussi fricoté ensemble
|||||rumgehangen|
|||||interbred|
Homo Sapiens and the Denisova Man had some private business
et probablement au moment
and probably during the time
d'une migration de Sapiens vers l'Asie du sut-est.
|||||||sud|
||||||||is
of a migration of Homo Sapiens towards Southeast Asia.
Quand même, ne vous faites pas trop d'illusions sur la manière dont ça s'est passé.
Still, don't be too imaginative about how it happened.
On a envie de s'imaginer un truc romantique,
|||||a||
We would like to imagine it happening in a romantic way,
au coin du feu, au fond de la caverne,
|||||hinten|||Höhle
by the fireplace, in a cosy cave,
Monsieur Néandertal qui fait la cour à Madame Sapiens
||who||||||
Mr. Neanderthal courting Mrs. Homo Sapiens...
Bon, en fait, probablement, ce qu'il s'est passé…
||||this|||
Well, in reality, what probably happened...
c'est qu'une des espèces a dû violer l'autre…
||||||vergewaltigen|
is that one of the species raped the other.
Bon… de toutes façons, quelque soit la manière dont
Well... anyways, in whatever way
ça s'est passé, maintenant vous savez que
it happened, now you know that
notre espèce Homo Sapiens
our species: Homo Sapiens
est quand même beaucoup plus complexe
is still a lot more complex
que ce qu'on pouvait s'imaginer avant !
that we have imagined before!
Merci d'avoir suivi cette vidéo, n'hésitez pas à la partager si elle vous a plu.
Thank you very much for your time. Please share this video if you liked it.
Sachez que vous pouvez vous abonner à la chaine « Science étonnante »,
By the way, you can subscribe to this channel "Science Etonnante",
vous pouvez aussi me retrouver sur mon blog qui s'appelle aussi « Science étonnante »
you can also check out my blog, which is also called "Science étonnante"
…et vous pouvez me suivre sur Facebook ou sur Twitter.
...and you can follow me on Facebook or Twitter.
Merci et à bientôt !
Thanks for watching, and see you guys later!