×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

NHK 2021-8, Transit de navires américain et canadien dans le détroit de Taïwan

Transit de navires américain et canadien dans le détroit de Taïwan

La marine américaine a fait savoir qu'un de ses bateaux lance-missiles a mouillé la semaine dernière dans le détroit de Taïwan, avec une frégate canadienne. La Chine a vivement réagi, Pékin accentuant ces derniers temps la pression militaire sur Taipei.

Un porte-parole de la 7ème Flotte américaine a déclaré à la NHK que les bâtiments USS Dewey et HMCS Winnipeg, de la marine canadienne, ont effectué un transit dans le détroit les 14 et 15 octobre derniers.

Le porte-parole a précisé que ce transit démontrait « l'engagement des États-Unis, ainsi que des pays alliés et partenaires, en faveur d'une région Indo-Pacifique libre et ouverte. » Dans un rapport publié dimanche, le commandement du théâtre oriental de l'Armée populaire de libération de la Chine a vivement condamné ces opérations. Ce rapport dénonce une « collusion » entre les États-Unis et le Canada, destinée à « provoquer et aviver les tensions », et qui menacerait « la paix et la stabilité du détroit de Taiwan. »


Transit de navires américain et canadien dans le détroit de Taïwan

La marine américaine a fait savoir qu'un de ses bateaux lance-missiles a mouillé la semaine dernière dans le détroit de Taïwan, avec une frégate canadienne. The US Navy has said that one of its missile boats anchored last week in the Taiwan Strait, along with a Canadian frigate. La Chine a vivement réagi, Pékin accentuant ces derniers temps la pression militaire sur Taipei.

Un porte-parole de la 7ème Flotte américaine a déclaré à la NHK que les bâtiments USS Dewey et HMCS Winnipeg, de la marine canadienne, ont effectué un transit dans le détroit les 14 et 15 octobre derniers. A spokesman for the U.S. 7th Fleet told NHK that the Canadian Navy ships USS Dewey and HMCS Winnipeg transited the strait on October 14 and 15.

Le porte-parole a précisé que ce transit démontrait « l'engagement des États-Unis, ainsi que des pays alliés et partenaires, en faveur d'une région Indo-Pacifique libre et ouverte. The spokesperson said that this transit demonstrated "the commitment of the United States, as well as allied and partner countries, in favor of a free and open Indo-Pacific region. » Dans un rapport publié dimanche, le commandement du théâtre oriental de l'Armée populaire de libération de la Chine a vivement condamné ces opérations. In a report released on Sunday, the Eastern Theater Command of the Chinese People's Liberation Army strongly condemned the operations. Ce rapport dénonce une « collusion » entre les États-Unis et le Canada, destinée à « provoquer et aviver les tensions », et qui menacerait « la paix et la stabilité du détroit de Taiwan. » This report denounces a "collusion" between the United States and Canada, intended to "provoke and heighten tensions", and which would threaten "the peace and stability of the Taiwan Strait. "