Adverbs
Adverbien - Επιρρήματα
Adverbien (epi'rimata) sind Wörter oder Sätze in einfacher Form, die andere Wörter (Adjektive, Verben, andere Adverbien oder Sätze) begleiten. Sie sind in Gruppen unterteilt, je nach Funktion, die darin besteht, kann entweder die Art und Weise, den Ort, die Zeit und Menge oder den Grad zu bestimmen.
Einige Adverbien stammen von Adjektiven ab, die auf -ος, -η, -ο και -ος, -α, -ο enden. Diese Adverbien enden auf -α / -ά.
Adjektiv | Adverb |
Καλός, καλή, καλό | καλά |
Von den Adjektiven, die auf -ύς, -ιά, -ύ enden (jeweils in der männlichen, weiblichen und sächlichen Form), erhalten die daraus resultierenden Adverbien die Endung -ιά.
Adjektiv | Adverb |
Πλατύς, πλατιά, πλατύ | πλατιά |
Weit | weit |
Wenn die Adjektive auf -ης, -ης, -ες enden, haben die entsprechenden Adverbien eine -ως-Endung.
Adjektiv | Adverb |
Αγενής, αγενής, αγενές | αγενώς |
Unhöflich | unhöflich |
Bei Adjektiven mit der Endung -ύς, -εία, -ύ enden die entsprechenden Adverbien auf -έως.
Adjektiv | Adverb |
Βραχύς, βραχεία, βραχύ | βραχέως |
kurz | kurz |
Adverbien der Art und Weise (τροπικά επιρρήματα, tropi’ka epi’rimata)
Diese Adverbien bestimmen die Art und Weise, wie etwas getan wird.
Einige Beispiele sind ξαφνικά (plötzlich), έτσι (so), αλλιώς (anders), ωραία (nett), καλά (gut), άσχημα (schlecht), μαζί (zusammen), χωριστά (getrennt), όπως (wie), κάπως (irgendwie) und πώς (wie).
Es ist zu beachten, dass diese Wörter im Griechischen eine etwas andere Bedeutung und Verwendung haben können als ihre deutschen Entsprechungen in Klammern.
Einige von ihnen können entweder mit dem Suffix -α oder -ως gebildet werden und haben in beiden Formen entweder die gleiche oder eine andere Bedeutung.
Gleiche Bedeutung: σπάνια, σπανίως (selten)
Andere Bedeutung: απλά (auf einfache Art und Weise), απλώς (nur)
Mit πώς können wir Fragen nach dem Wie stellen, etwas erklären, aber auch großen Willen, Überraschung oder Bewunderung ausdrücken. Beachte, dass πώς keine Betonung hat, wenn es zur Ausarbeitung verwendet wird.
Frage | Erklärung | Großer Wille |
Πώς σου φάνηκε η παράσταση? | Μου είπε πως δεν του άρεσε. | Πώς θέλω ένα κουταβάκι! |
Wie gefiel dir die Show? | Er sagte mir wie sie ihm nicht gefiel. | Wie gerne hätte ich einen Welpen! |
Wir verwenden Adverbien des Orts (τοπικά επιρρήματα, topi'ka epi'rimata), um den Ort von etwas im Raum zu bestimmen.
Einige Adverbien des Orts: πάνω (oben), κάτω (unten), ψηλά (hoch), χαμηλά (tief), μέσα (innen), έξω (außen), μακριά (weit), κοντά (nah), πίσω (hinter), μπροστά oder εμπρός oder μπρος (vorwärts), δεξιά (rechts), αριστερά (links), δίπλα (nah), γύρω (um), τριγύρω (herum), στη μέση (in der Mitte), στο βάθος (im Hintergrund), απέναντι (gegenüber), εδώ (hier), εκεί (da), κάπου (irgendwo), πού (wo), αλλού (anderswo), παντού (überall) und πουθενά (nirgendwo).
Πού, like πώς, wird nicht betont, wenn es verwendet wird, um etwas zu erklären
Adverbien der Zeit (χρονικά επιρρήματα, hroni’ka epi’rimata)
Diese Adverbien werden verwendet, um zu bestimmen, wann etwas stattfindet.
Einige Beispiele: πρόπερσι (vorletztes Jahr),πέρυσι or πέρσι (letztes Jahr), πριν (vorher), μόλις (gerade), μετά (danach), ύστερα (später), προχτές oder προχθές (vorgestern), χτες or χθες (gestern), φέτος (dieses Jahr), τώρα (jetzt), σήμερα (heute), έπειτα (danach), αύριο (morgen), μεθαύριο (übermorgen), ξανά (wieder), πάλι (erneut), νωρίς (früh), αργά (spät), πότε (never), κάποτε (vor langer Zeit), τότε (dann), όποτε (wannimmer), ακόμη (gerade eben), πια (noch) und ήδη (schon).
Πριν und μετά können beim formellen Sprechen oder Schreiben von der Präposition από begleitet werden, die von bedeutet.
Adverbien der Menge (ποσοτικά επιρρήματα, posoti’ka epi’rimata)
Adverbien der Menge werden verwendet, um Menge, Größe oder Grad zu bezeichnen.
Einige Beispiele sind: πόσο (wie viel), πολύ (sehr), λίγο (wenig), καθόλου (überhaupt), αρκετά (genug), τόσο (so viel), όσο (so viel wie), μόνο (nur), τουλάχιστον (mindestens), σχεδόν (beinahe) und περίπου (etwa).
Art und Weise | Ort | Zeit | Menge |
- Wie war die Schule? - Es wargut. | Es gibt eine Bäckerei nahe meines Hauses. | Ich werde es morgen machen. | Wie viel Essen möchtest du haben? |
-Πώς πήγε το σχολείο; -Καλά. | ‘Εχει έναν φούρνο κοντά στο σπίτι μου. | Θα το κάνω αύριο. | Πόσο φαγητό θέλεις? |
Einige Adverbien werden konversationell (συνομιλίας, sinomi'lias) genannt und werden verwendet, um die Meinung des Sprechers auszudrücken. Einige davon sind ευτυχώς (zum Glück), δυστυχώς (leider), ειλικρινά (ehrlich), ίσως (vielleicht), σίγουρα (sicher), μεταφορικά (bildlich) und κυριολεκτικά (wörtlich).
Um Vergleiche anzustellen, können wir das Wort πιό (mehr) vor dem Adverb verwenden oder die Neutrumform des Adjektivs mit dem Suffix -τερα verwenden. Der Gegenstand, mit dem wir vergleichen, sollte im Akkusativ stehen.
Θα φτάσουν πιό αργά. | Θα φτάσουν αργότερα. | Θα φτάσουν αργότερα από τους άλλους. |
Sie werden mehr spät ankommen. | Sie werden später ankommen. | Sie werden später als die anderen ankommen. |