×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

► 002 - Καλώς ορίσατε στην Ελλάδα - Modern Greek, 6.1. Στο περιπτερο

6.1. Στο περιπτερο

[ 6.1. Στο περιπτερο ] - Γεια σας - Γεια σας κύριε. Τι θα θέλατε;

- Θα ήθελα δύο εισιτήρια για το λεωφορείο, την εφημερίδα "Το Βήμα" και ένα πακέτο τσιγάρα

- Ορίστε

- Έχετε τηλεκάρτες;

- Ναι.

- Να μου δώσετε, παρακαλώ, μια τηλεκάρτα 4 ευρώ. Πόσο κάνουν όλα;

- Όλα μαζί 12 ευρώ

- Ορίστε, 50.

- Μήπως έχετε ψιλά;

- Δυστυχώς όχι

- Ορίστε τα ρέστα σας, 38 ευρώ

- Ευχαριστώ πολύ. Αντίο

- Αντίο σας

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

6.1. Στο περιπτερο at the|kiosk |киоску Im| |报亭 |кіоск |En el quiosco 6.1. At the kiosk 6.1. En el quiosco 6.1 Au kiosque 6.1. Al chiosco 6.1.キオスクにて 6.1. Bij de kiosk 6.1 W kiosku 6.1 No quiosque 6.1. В киоске 6.1. Vid kiosken 6.1. Kioskta 6.1 У кіоску 6.1.在售货亭 6.1.展位內 6.1. Am Kiosk

[ 6.1. [ 6.1. [ 6.1. Στο περιπτερο ] - Γεια σας Im||Hallo|Ihnen |kiosk|Hello| |No quiosque - Olá|| In the booth ] - Hello Am Kiosk ] - Hallo - Γεια σας κύριε. ||先生 Hallo|Ihnen|Herr ||"mister" or "sir" ||señor - Hello sir. - Hallo, mein Herr. Τι θα θέλατε; Was|(Zukunftsform)|möchten ||would you like What would you like; 何がお望みですか? 你要什么; Was möchten Sie?

-  Θα ήθελα δύο εισιτήρια για το λεωφορείο, την εφημερίδα "Το Βήμα" και ένα πακέτο τσιγάρα ||||||||||||||cigarete (ich) würde|(gerne) wollen|zwei|Tickets|für|den|Bus|die|Zeitung|(der)|Schritt|und|ein|Paket|Zigaretten |I would like||tickets|||bus||newspaper||The Step|||a pack of cigarettes|cigarettes ||||||||periódico "To Vima"||El Paso||||cigarrillos |||bilhetes|||||jornal "To Vima"|||||| - I would like two tickets for the bus, the newspaper "To Vima" and a pack of cigarettes - Haluaisin kaksi bussia lippua, sanomalehden "The Step" ja yhden savukkeiden paketin - Je voudrais deux tickets de bus, le journal "To Vima" et un paquet de cigarettes. - Ich hätte gerne zwei Fahrkarten für den Bus, die Zeitung "To Vima" und ein Päckchen Zigaretten.

- Ορίστε Hier ist Here you go. Aquí tienes. - Here you go - Ole hyvä - 干得好 - Hier bitte.

-  Έχετε τηλεκάρτες; |telefonske kartice Haben Sie|Telefonkarten you have|phone cards |telefones públicos |tarjetas telefónicas - Do you have calling cards? - Onko sinulla puhelukortteja? - Haben Sie Telefonkarten?

- Ναι. Ja Yes (1) - Yes. - Ja.

- Να μου δώσετε, παρακαλώ, μια τηλεκάρτα 4 ευρώ. |||||telefonska kartica| (Imperative verb particle)|me|give|please|a|telephone card|euros to|to me|give|||phone card|4 euros ||||||4 euros ||dar|||telecartão| - Please give me a 4 euro calling card. - Veuillez me donner une carte téléphonique de 4 euros. - 4ユーロのテレホンカードをください。 - Por favor, me dê um cartão telefônico de 4 euros. - Geben Sie mir bitte eine Telefonkarte für 4 Euro. Πόσο κάνουν όλα; Wie viel|kosten|alles How much|cost|everything - How much is this? Quanto custa tudo? Wie viel macht das alles?

-  Όλα μαζί 12 ευρώ Alles|zusammen|Euro All|"together"|euros Todo junto 12 euros|Todo junto|12 euros - All together 12 euros - Tudo junto custa 12 euros. - 总共12欧元 - Alles zusammen 12 Euro.

- Ορίστε, 50. Hier Here you go - There you go, 50. - Aqui está, 50. - Hier, 50.

- Μήπως έχετε ψιλά; ||sitnice Vielleicht|haben|Kleingeld maybe|you have|small change ||дрібні гроші Será que||troco - Do you have change? - お釣りはありますか? - Heb je wisselgeld? - Você tem trocados? - Haben Sie Kleingeld?

-  Δυστυχώς όχι Leider|nein Unfortunately|no infelizmente| - Unfortunately, no - Infelizmente não. - 很不幸的是,不行 - Leider nicht.

- Ορίστε τα ρέστα σας, 38 ευρώ Hier sind|die|Wechselgeld|Ihnen|Euro here are|the|change|| - Here is your change, 38 euros - お釣りの38ユーロです - Aqui está o seu troco, 38 euros. - 这是你找的零钱,38 欧元 - Hier ist Ihr Wechselgeld, 38 Euro.

- Ευχαριστώ πολύ. Danke|viel |very much - Thank you very much. - Muito obrigado. - Vielen Dank. Αντίο Auf Wiedersehen Goodbye Goodbye Adeus Auf Wiedersehen

-  Αντίο σας Auf Wiedersehen|Ihnen |Adiós a ustedes - Bye - Adeus a você - Auf Wiedersehen Ihnen

SENT_CWT:AFkKFwvL=1.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.92 de:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=19 err=0.00%) cwt(all=60 err=3.33%)